2 Kings 8:11-13
English Standard Version
11 And he fixed his gaze and stared at him, (A)until he was embarrassed. And the man of God wept. 12 And Hazael said, “Why does my lord weep?” He answered, “Because I know (B)the evil that you will do to the people of Israel. You will set on fire their fortresses, and you will kill their young men with the sword (C)and dash in pieces their little ones and rip open their pregnant women.” 13 And Hazael said, “What is your servant, (D)who is but a dog, that he should do this great thing?” Elisha answered, (E)“The Lord has shown me that you are to be king over Syria.”
Read full chapter
2 Kings 8:11-13
New King James Version
11 Then he [a]set his countenance in a stare until he was ashamed; and the man of God (A)wept. 12 And Hazael said, “Why is my lord weeping?”
He answered, “Because I know (B)the evil that you will do to the children of Israel: Their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword; and you (C)will dash their children, and rip open their women with child.”
13 So Hazael said, “But what (D)is your servant—a dog, that he should do this gross thing?”
And Elisha answered, (E)“The Lord has shown me that you will become king over Syria.”
Read full chapterFootnotes
- 2 Kings 8:11 fixed his gaze
2 Kings 8:11-13
New International Version
11 He stared at him with a fixed gaze until Hazael was embarrassed.(A) Then the man of God began to weep.(B)
12 “Why is my lord weeping?” asked Hazael.
“Because I know the harm(C) you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash(D) their little children(E) to the ground, and rip open(F) their pregnant women.”
13 Hazael said, “How could your servant, a mere dog,(G) accomplish such a feat?”
“The Lord has shown me that you will become king(H) of Aram,” answered Elisha.
2 Hari 8:11-13
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible)
11 Tinitigan niyang mabuti si Hazael hanggang sa nahiya ito. Pagkatapos, umiyak si Eliseo. 12 Tinanong siya ni Hazael, “Ginoo, bakit po kayo umiiyak?” Sumagot siya, “Dahil nalalaman ko ang masamang gagawin mo sa mga Israelita. Susunugin mo ang matatatag na lungsod, papatayin mo ang mga binata nila sa pamamagitan ng espada, ihahampas mo ang maliliit nilang anak at hahatiin mo ang tiyan ng mga buntis.” 13 Sumagot si Hazael, “Paano magagawa ng isang aliping katulad ko ang mga bagay na yan. Gayong akoʼy isang hamak na tagasunod lang?[a]” Sumagot si Eliseo, “Ipinakita sa akin ng Panginoon na magiging hari ka ng Aram.”
Read full chapterFootnotes
- 8:13 Gayong akoʼy … lang: sa literal, Para lang akong aso.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) Copyright © 2009, 2011, 2014, 2015 by Biblica, Inc. ®


