2 Kings 3
New English Translation
Moab Fights with Israel
3 In the eighteenth year of King Jehoshaphat’s reign over Judah, Ahab’s son Jehoram became king over Israel in Samaria; he ruled for twelve years. 2 He did evil in the sight of[a] the Lord, but not to the same degree as his father and mother. He did remove the sacred pillar of Baal that his father had made. 3 Yet he persisted in[b] the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.[c]
4 Now King Mesha of Moab was a sheep breeder.[d] He would send as tribute[e] to the king of Israel 100,000 male lambs and the wool of 100,000 rams. 5 When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. 6 At that time King Jehoram left Samaria and assembled all Israel for war. 7 He sent[f] this message to King Jehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you fight with me against Moab?” Jehoshaphat[g] replied, “I will join you in the campaign; my army and horses are at your disposal.”[h] 8 He then asked, “Which invasion route are we going to take?”[i] Jehoram[j] answered, “By the road through the wilderness of Edom.” 9 So the kings of Israel, Judah, and Edom[k] set out together. They wandered around on the road for seven days and finally ran out of water for the men and animals they had with them. 10 The king of Israel said, “Oh no![l] Certainly the Lord has summoned these three kings so that he can hand them over to the king of Moab!” 11 Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here that we might seek the Lord’s direction?”[m] One of the servants of the king of Israel answered, “Elisha son of Shapat is here; he used to be Elijah’s servant.”[n] 12 Jehoshaphat said, “Yes, he receives the Lord’s messages.”[o] So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.
13 Elisha said to the king of Israel, “Why are you here?[p] Go to your father’s prophets or your mother’s prophets!” The king of Israel replied to him, “No, for the Lord is the one who summoned these three kings so that he can hand them over to Moab.” 14 Elisha said, “As certainly as the Lord of Heaven’s Armies[q] lives (whom I serve),[r] if I did not respect King Jehoshaphat of Judah,[s] I would not pay attention to you or acknowledge you.[t] 15 But now, get me a musician.”[u] When the musician played, the Lord energized him,[v] 16 and he said, “This is what the Lord has said, ‘Make many cisterns in this valley,’[w] 17 for this is what the Lord has said, ‘You will not feel[x] any wind or see any rain, but this valley will be full of water, and you and your cattle and animals will drink.’ 18 This is an easy task for the Lord;[y] he will also hand Moab over to you. 19 You will defeat every fortified city and every important[z] city. You must chop down[aa] every productive[ab] tree, stop up all the springs, and cover all the cultivated land with stones.”[ac]
20 Sure enough, the next morning, at the time of the morning sacrifice, water came flowing down from Edom and filled the land.[ad] 21 Now all Moab had heard that the kings were attacking,[ae] so everyone old enough to fight was mustered and placed at the border.[af] 22 When they got up early the next morning, the sun was shining on the water. To the Moabites, who were some distance away, the water looked red like blood. 23 The Moabites[ag] said, “It’s blood! The kings must have fought one another![ah] The soldiers have struck one another down![ai] Now, Moab, seize the plunder!” 24 When they approached the Israelite camp, the Israelites rose up and struck down the Moabites, who then ran from them. The Israelites[aj] thoroughly defeated[ak] Moab. 25 They tore down the cities, and each man threw a stone into every cultivated field until they were covered.[al] They stopped up every spring and chopped down every productive tree.
Only Kir Hareseth was left intact,[am] but the soldiers armed with slings surrounded it and attacked it. 26 When the king of Moab realized he was losing the battle,[an] he and 700 swordsmen tried to break through and attack[ao] the king of Edom, but they failed. 27 So he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him up as a burnt sacrifice on the wall. There was an outburst of divine anger against Israel,[ap] so they broke off the attack[aq] and returned to their homeland.
Footnotes
- 2 Kings 3:2 tn Heb “in the eyes of.”
- 2 Kings 3:3 tn Heb “held tight,” or “clung to.”
- 2 Kings 3:3 tc The Hebrew text has the singular, “it.” Some ancient witnesses read the plural, which seems preferable since the antecedent (“sins”) is plural. Another option is to emend the plural “sins” to a singular. One ancient Greek witness has the singular “sin.”
- 2 Kings 3:4 tn For a discussion of the meaning of term נֹקֵד (noqed) as “sheep breeder,” see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 43.
- 2 Kings 3:4 tn The vav + perfect here indicates customary action contemporary with the situation described in the preceding main clause. See IBHS 533-34 §32.2.3e.
- 2 Kings 3:7 tn Heb “went and sent.”
- 2 Kings 3:7 tn Heb “he”; the referent (Jehoshaphat) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 3:7 tn Heb “I will go up—like me, like you; like my people, like your people; like my horses; like your horses.”
- 2 Kings 3:8 tn Heb “Where is the road we will go up?”
- 2 Kings 3:8 tn Heb “he”; the referent (Jehoram) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 3:9 tn Heb “the king of Israel and the king of Judah and the king of Edom.”
- 2 Kings 3:10 tn Or “ah.”
- 2 Kings 3:11 tn Heb “that we might inquire of the Lord through him?”
- 2 Kings 3:11 tn Heb “who poured water on the hands of Elijah.” This refers to one of the typical tasks of a servant.
- 2 Kings 3:12 tn Heb “the Lord’s message is with him.”
- 2 Kings 3:13 tn Or “What do we have in common?” The text reads literally, “What to me and to you?”
- 2 Kings 3:14 tn Traditionally “the Lord of hosts.”
- 2 Kings 3:14 tn Heb “before whom I stand.”
- 2 Kings 3:14 tn Heb “if I did not lift up the face of Jehoshaphat the king of Judah.”
- 2 Kings 3:14 tn Heb “I would not look at you or see you.”
- 2 Kings 3:15 tn The term used refers to one who plays a stringed instrument, perhaps a harp.
- 2 Kings 3:15 tn Heb “the hand of the Lord came on him.” This may refer to what typically happened, “[for] when a musician played, the hand of the Lord would come upon him.”
- 2 Kings 3:16 tn Heb “making this valley cisterns, cisterns.” The Hebrew noun גֵּב (gev) means “cistern” in Jer 14:3 (cf. Jer 39:10). The repetition of the noun is for emphasis. See GKC 396 §123.e. The verb (“making”) is an infinitive absolute, which has to be interpreted in light of the context. The translation above takes it in an imperatival sense. The command need not be understood as literal, but as hyperbolic. Telling them to build cisterns is a dramatic way of leading into the announcement that he would miraculously provide water in the desert. Some prefer to translate the infinitive as an imperfect with the Lord as the understood subject, “I will turn this valley [into] many pools.”
- 2 Kings 3:17 tn Heb “see.”
- 2 Kings 3:18 tn Heb “and this is easy in the eyes of the Lord.”
- 2 Kings 3:19 tn Heb “choice” or “select.”
- 2 Kings 3:19 tn Elisha places the object first and uses an imperfect verb form. The stylistic shift may signal that he is now instructing them what to do, rather than merely predicting what would happen.
- 2 Kings 3:19 tn Heb “good.”
- 2 Kings 3:19 tn Heb “and ruin every good portion with stones.”
- 2 Kings 3:20 tn Heb “and in the morning, when the offering is offered up, look, water was coming from the way of Edom, and the land was filled with water.”
- 2 Kings 3:21 tn Heb “had come up to fight them.”
- 2 Kings 3:21 tn Heb “and they mustered all who tied on a belt and upwards, and they stood at the border.”
- 2 Kings 3:23 tn Heb “they”; the referent (the Moabites) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Kings 3:23 tn The translation assumes the verb is II חָרַב (kharav) meaning “to fight one another” in the Nifal (HALOT 349 s.v. II חרב and BDB 352 s.v. חָרְבָה), a denominative verb based on the noun חֶרֶב (kherev, “sword”). The infinitive absolute precedes the finite verb form to emphasize the modality (here indicative mode) of the main verb. (For another example of the Hophal infinitive with a Niphal finite verb, see Lev 19:20. Cf. also IBHS 582 §35.2.1c.) It might also be I חָרַב (kharav) meaning “to be desolate.” But because that describes a result, it makes less sense to precede the verb “then they struck one another down.
- 2 Kings 3:23 tn Heb “Each struck down his counterpart.” The presumption is that the armies are wiped out, not just that the kings killed each other.
- 2 Kings 3:24 tn Heb “they.”
- 2 Kings 3:24 tc The consonantal text (Kethib) suggests, “and they went, striking down,” but the marginal reading (Qere) is “they struck down, striking down.” For a discussion of the textual problem, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 46.
- 2 Kings 3:25 tn Heb “and [on] every good portion they were throwing each man his stone and they filled it.” The vav + perfect (“and they filled”) here indicates customary action contemporary with the situation described in the preceding main clause (where a customary imperfect is used, “they were throwing”). See the note at 3:4.
- 2 Kings 3:25 tn Heb “until he had allowed its stones to remain in Kir Hareseth.”
- 2 Kings 3:26 tn Heb “and the king of Moab saw that the battle was too strong for him.”
- 2 Kings 3:26 tn Heb “he took with him seven hundred men, who drew the sword, to break through against.”
- 2 Kings 3:27 tn Heb “there was great anger against Israel.”sn The meaning of this statement is uncertain, for the subject of the anger is not indicated. Except for two relatively late texts, the noun קֶצֶף (qetsef) refers to an outburst of divine anger. But it seems unlikely the Lord would be angry with Israel, for he placed his stamp of approval on the campaign (vv. 16-19). D. N. Freedman suggests the narrator, who obviously has a bias against the Omride dynasty, included this observation to show that the Lord would not allow the Israelite king to “have an undiluted victory” (as quoted in M. Cogan and H. Tadmor, II Kings [AB], 52, n. 8). Some suggest that the original source identified Chemosh the Moabite god as the subject and that his name was later suppressed by a conscientious scribe, but this proposal raises more questions than it answers. For a discussion of various views, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 47-48, 51-52.
- 2 Kings 3:27 tn Heb “they departed from him.”
2 Chronicles 20
New English Translation
The Lord Gives Jehoshaphat Military Success
20 Later the Moabites and Ammonites, along with some of the Meunites,[a] attacked Jehoshaphat. 2 Messengers[b] arrived and reported to Jehoshaphat, “A huge army is attacking you from the other side of the Dead Sea,[c] from the direction of Edom.[d] Look, they are in Hazazon Tamar (that is, En Gedi).” 3 Jehoshaphat was afraid, so he decided to seek the Lord’s advice.[e] He decreed that all Judah should observe a fast. 4 The people of Judah[f] assembled to ask for the Lord’s help;[g] they came from all the cities of Judah to ask for the Lord’s help.[h]
5 Jehoshaphat stood before the assembly of Judah and Jerusalem at the Lord’s temple, in front of the new courtyard. 6 He prayed: “O Lord God of our ancestors,[i] you are the God who lives in heaven[j] and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you. 7 Our God, you drove out[k] the inhabitants of this land before your people Israel and gave it as a permanent possession[l] to the descendants of your friend[m] Abraham. 8 They settled down in it and built in it a temple[n] to honor you,[o] saying, 9 ‘If disaster comes on us in the form of military attack,[p] judgment, plague, or famine, we will stand in front of this temple before you, for you are present in this temple.[q] We will cry out to you for help in our distress, so that you will[r] hear and deliver us.’ 10 Now the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir are coming![s] When Israel came from the land of Egypt, you did not allow them to invade these lands.[t] They bypassed them and did not destroy them. 11 Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us! 12 Our God, will you not judge them? For we are powerless against this huge army that attacks us. We don’t know what we should do; we look to you for help.”[u]
13 All the men of Judah[v] were standing before the Lord, along with their infants, wives, and children. 14 Then in the midst of the assembly, the Lord’s Spirit came upon Jachaziel son of Zechariah, son of Benaiah, son of Jeiel, son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph. 15 He said: “Pay attention, all you people of Judah,[w] residents of Jerusalem, and King Jehoshaphat! This is what the Lord says to you: ‘Don’t be afraid and don’t panic[x] because of this huge army! For the battle is not yours, but God’s. 16 Tomorrow march down against them as[y] they come up the Ascent of Ziz. You will find them at the end of the ravine in front of the wilderness of Jeruel. 17 You will not fight in this battle. Take your positions, stand, and watch the Lord deliver you,[z] O Judah and Jerusalem. Don’t be afraid and don’t panic![aa] Tomorrow march out toward them; the Lord is with you!’”
18 Jehoshaphat bowed down with his face toward the ground, and all the people of Judah[ab] and the residents of Jerusalem fell down before the Lord and worshiped him.[ac] 19 Then some Levites, from the Kohathites and Korahites, got up and loudly praised the Lord God of Israel.[ad]
20 Early the next morning they marched out to the wilderness of Tekoa. When they were ready to march, Jehoshaphat stood up and said: “Listen to me, you people of Judah[ae] and residents of Jerusalem! Trust in the Lord your God and you will be safe![af] Trust in the message of his prophets and you will win.” 21 He met[ag] with the people and appointed musicians to play before the Lord and praise his majestic splendor. As they marched ahead of the warriors they said: “Give thanks to the Lord, for his loyal love endures.”[ah]
22 When they began to shout and praise, the Lord suddenly attacked[ai] the Ammonites, Moabites, and men from Mount Seir[aj] who were invading Judah, and they were defeated. 23 The Ammonites and Moabites attacked the men from Mount Seir[ak] and annihilated them.[al] When they had finished off the men[am] of Seir, they attacked and destroyed one another.[an] 24 When the men of Judah[ao] arrived at the observation post overlooking the wilderness and looked at[ap] the huge army, they saw dead bodies on the ground; there were no survivors. 25 Jehoshaphat and his men[aq] went to gather the plunder; they found a huge amount of supplies, clothing,[ar] and valuable items. They carried away everything they could.[as] There was so much plunder, it took them three days to haul it off.[at]
26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where[au] they praised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah[av] to this very day. 27 Then all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem with Jehoshaphat leading them; the Lord had given them reason to rejoice over their enemies. 28 They entered Jerusalem to the sound of stringed instruments and trumpets and proceeded to the temple of the Lord. 29 All the kingdoms of the surrounding lands were afraid of God[aw] when they heard how the Lord had fought against Israel’s enemies. 30 Jehoshaphat’s kingdom enjoyed peace; his God made him secure on every side.[ax]
Jehoshaphat’s Reign Ends
31 Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. His mother[ay] was Azubah, the daughter of Shilhi. 32 He followed in his father Asa’s footsteps and was careful to do what the Lord approved.[az] 33 However, the high places were not eliminated; the people were still not devoted to the God of their ancestors.[ba]
34 The rest of the events of Jehoshaphat’s reign, from start to finish, are recorded in the Annals of Jehu son of Hanani, which are included in the Scroll of the Kings of Israel.[bb]
35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who[bc] did evil. 36 They agreed[bd] to make large seagoing merchant ships;[be] they built the ships in Ezion Geber. 37 Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat, “Because[bf] you made an alliance with Ahaziah, the Lord will shatter what you have made.” The ships were wrecked and unable to go to sea.[bg]
Footnotes
- 2 Chronicles 20:1 tc The Hebrew text has “Ammonites,” but they are mentioned just before this. Most translations, following some mss of the LXX, read “Meunites” (see 2 Chr 26:7; so NASB, NIV, NRSV).
- 2 Chronicles 20:2 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity.
- 2 Chronicles 20:2 tn Heb “the Sea”; in context (“from the direction of Edom”) this must refer to the Dead Sea, which has been specified in the translation for clarity (cf. NEB, NLT).
- 2 Chronicles 20:2 tc Most Hebrew mss, the LXX, and Vulgate read “from Aram” (i.e., Syria), but this should be emended to “Edom,” which is the reading of one Hebrew ms and the Old Latin.
- 2 Chronicles 20:3 tn Heb “and he set his face to seek the Lord.”
- 2 Chronicles 20:4 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
- 2 Chronicles 20:4 tn Heb “to seek from the Lord.” The verb here (בָּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).
- 2 Chronicles 20:4 tn Heb “to seek the Lord.” The verb here (בָּקַשׁ, baqash) is different from the one translated “seek” in v. 3 (דָּרַשׁ, darash).
- 2 Chronicles 20:6 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
- 2 Chronicles 20:6 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
- 2 Chronicles 20:7 tn Heb “did you not drive out . . . ?” This is another rhetorical question which expects a positive response; see the note on the word “heaven” in the previous verse.
- 2 Chronicles 20:7 tn Heb “permanently.”
- 2 Chronicles 20:7 tn Or perhaps “your covenantal partner.” See Isa 41:8.
- 2 Chronicles 20:8 tn Or “sanctuary.”
- 2 Chronicles 20:8 tn Heb “for your name.” The word “name” sometimes refers to one’s reputation or honor (thus the translation here, “to honor you”).
- 2 Chronicles 20:9 tn Heb “sword.”
- 2 Chronicles 20:9 tn Heb “for your name is in this house.” The “name” of the Lord sometimes designates the Lord himself, being indistinguishable from the proper name. In this case the temple is referred to as a “house” where the Lord himself can reside.
- 2 Chronicles 20:9 tn Or “so that you may.”
- 2 Chronicles 20:10 tn Heb “now, look, the sons of Ammon, Moab and Mount Seir.”
- 2 Chronicles 20:10 tn Heb “whom you did not allow Israel to enter when they came from the land of Egypt.”
- 2 Chronicles 20:12 tn Heb “for [or “indeed”] upon you are our eyes.”
- 2 Chronicles 20:13 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
- 2 Chronicles 20:15 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah. Unlike the previous instance in v. 13 where infants, wives, and children are mentioned separately, this reference appears to include them all.
- 2 Chronicles 20:15 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
- 2 Chronicles 20:16 tn Heb “look.”
- 2 Chronicles 20:17 tn Heb “the deliverance of the Lord with you.”
- 2 Chronicles 20:17 tn Or perhaps “don’t get discouraged.”
- 2 Chronicles 20:18 tn Heb “all Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
- 2 Chronicles 20:18 tn Heb “to worship the Lord.”
- 2 Chronicles 20:19 tn Heb “arose to praise the Lord God of Israel with a very loud voice.”
- 2 Chronicles 20:20 tn Heb “O Judah.” The words “you people of” are supplied in the translation for clarity. See the note on the word “Judah” in v. 15.
- 2 Chronicles 20:20 tn There is a wordplay in the Hebrew text. The Hiphil verb form הַאֲמִינוּ (haʾaminu, “trust”) and the Niphal form תֵאָמֵנוּ (teʾamenu, “you will be safe”) come from the same verbal root (אָמַן, ʾaman).
- 2 Chronicles 20:21 tn Or “consulted.”
- 2 Chronicles 20:21 tn Or “is eternal.”
- 2 Chronicles 20:22 tn Heb “set ambushers against.” This is probably idiomatic here for launching a surprise attack.
- 2 Chronicles 20:22 tn Heb “the sons of Ammon, Moab, and Mount Seir.”
- 2 Chronicles 20:23 tn Heb “the sons of Ammon and Moab stood against the residents of Mount Seir.”
- 2 Chronicles 20:23 tn Heb “to annihilate and to destroy.”
- 2 Chronicles 20:23 tn Heb “residents.”
- 2 Chronicles 20:23 tn Heb “they helped, each one his fellow, for destruction.” The verb עָזַר (ʿazar), traditionally understood as the well-attested verb meaning “to help,” is an odd fit in this context. It is possible that it is from a homonymic root, perhaps meaning to “attack.” This root is attested in Ugaritic in a nominal form meaning “young man, warrior, hero.” For a discussion of the proposed root, see HALOT 811 s.v. II עזר.
- 2 Chronicles 20:24 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
- 2 Chronicles 20:24 tn Heb “turned toward.”
- 2 Chronicles 20:25 tn Or “army.”
- 2 Chronicles 20:25 tc The MT reads פְגָרִים (fegarim, “corpses”), but this seems odd among a list of plunder. A few medieval Hebrew mss and the Vulgate read בְגָדִים (vegadim, “clothing”), which fits the context much better.
- 2 Chronicles 20:25 tn Heb “and they snatched away for themselves so that there was no carrying away.”
- 2 Chronicles 20:25 tn Heb “and they were three days looting the plunder for it was great.”
- 2 Chronicles 20:26 tn Heb “for there.”
- 2 Chronicles 20:26 sn The name Berachah, which means “blessing” in Hebrew, is derived from the verbal root “to praise [or “to bless”],” which appears earlier in the verse.
- 2 Chronicles 20:29 tn Heb “and the terror of God [or “a great terror”] was upon all the kingdoms of the lands.” It is uncertain if אֱלֹהִים (ʾelohim) should be understood as a proper name here (“God”), or taken in an idiomatic superlative sense.
- 2 Chronicles 20:30 tn Heb “and his God gave him rest all around.”
- 2 Chronicles 20:31 tn Heb “The name of his mother.”
- 2 Chronicles 20:32 tn Heb “he walked in the way of his father Asa and did not turn from it, doing what is right in the eyes of the Lord.”
- 2 Chronicles 20:33 tn Heb “and still the people did not set their heart[s] on the God of their fathers.”
- 2 Chronicles 20:34 tn Heb “the rest of the events of Jehoshaphat, the former and the latter, look, they are written in the records of Jehu son of Hanani, which are taken up in the scroll of the kings of Israel.”
- 2 Chronicles 20:35 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons.
- 2 Chronicles 20:36 tn Heb “he made an alliance with him.”
- 2 Chronicles 20:36 tn Heb “make ships to go to Tarshish.” This probably refers to large ships either made in or capable of traveling to the distant western port of Tarshish; a “Tarshish-ship” was essentially a large seagoing merchant ship.
- 2 Chronicles 20:37 tn Heb “when.”
- 2 Chronicles 20:37 tn Heb “to go to Tarshish.”
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.