Add parallel Print Page Options

25 И тогда на девятом году правления Цедекии, в десятый день десятого месяца (15 января 588 г. до н. э.), Навуходоносор, царь Вавилона, двинулся на Иерусалим со всем своим войском. Он расположился станом вокруг города и окружил его осадными сооружениями. Осада города продолжалась до одиннадцатого года правления царя Цедекии.

К девятому дню четвёртого[a] месяца (18 июля 586 г. до н. э.) голод в городе усилился, и у народа не осталось пищи. Тогда в городской стене была пробита брешь, и ночью всё войско бежало через ворота между двумя стенами, что рядом с царским садом, хотя вавилоняне и окружали город. Они бежали к иорданской долине, но вавилонское войско пустилось в погоню за царём и настигло его на равнинах у Иерихона. Всё его войско рассеялось, бросив его одного, и он был схвачен. Его привели к царю Вавилона в Ривлу, где ему вынесли приговор. Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали его в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.

В седьмой день пятого месяца, на девятнадцатом году правления Навуходоносора, царя Вавилона (14 августа), начальник царской охраны Невузарадан, слуга царя Вавилона, пришёл в Иерусалим. Он сжёг храм Вечного, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжёг все важные здания. 10 А вавилонское войско под его командованием разрушило стены, окружавшие Иерусалим. 11 Невузарадан, начальник царской охраны, увёл в плен тот народ, что оставался в городе, вместе с прочим населением и перебежчиками, которые переметнулись к царю Вавилона. 12 Но некоторых из бедного люда страны начальник царской охраны оставил, чтобы они трудились на виноградниках и полях.

13 Вавилоняне разрушили бронзовые колонны, передвижные подставки и бронзовое «море»[b], которые находились в храме Вечного, и унесли бронзу в Вавилон. 14 Ещё они забрали горшки, лопатки, ножницы для фитилей, блюда и всю бронзовую утварь, которая использовалась во время храмового служения Вечному. 15 Начальник царской охраны также забрал всё, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши. 16 Бронзы от двух колонн, «моря» и передвижных подставок, сделанных Сулейманом для храма Вечного, оказалось больше, чем можно было взвесить. 17 Каждая колонна была девять метров в высоту. Бронзовая капитель колонны имела полтора метра[c] в высоту и была украшена по кругу бронзовой сеткой и плодами гранатового дерева из бронзы. Такой же была и другая колонна с сеткой.

18 Начальник царской охраны взял в плен главного священнослужителя Сераю, второго после него священнослужителя Софонию и трёх привратников. 19 Из тех, кто ещё оставался в городе, он взял одного сановника, который распоряжался воинами, и пятерых царских советников. Ещё он взял писаря, главного в войске, который записывал в войско народ страны, и шестьдесят человек из его людей, которых нашли в городе. 20 Невузарадан, начальник царской охраны, взял их всех и отвёл к царю Вавилона в Ривлу. 21 В Ривле, что в земле Хамата, царь Вавилона велел их казнить.

Так народ Иудеи был выселен из своей земли.

Убийство Гедалии(A)

22 Навуходоносор, царь Вавилона, назначил Гедалию, сына Ахикама, внука Шафана, начальником над народом, который он оставил в Иудее. 23 Когда все военачальники и их люди услышали, что царь Вавилона назначил Гедалию наместником, они пришли к Гедалии в Мицпу. Это были Исмаил, сын Нетании, Иоханан, сын Кареаха, Серая, сын Танхумета из Нетофы, Иазания, сын маахитянина, и их люди. 24 Гедалия поклялся им, чтобы успокоить их и их людей.

– Не бойтесь вавилонских вельмож, – сказал он. – Селитесь в стране, служите царю Вавилона, и вам будет хорошо.

25 Но в седьмой месяц (в начале осени) Исмаил, сын Нетании, внук Элишамы, который был из царского рода, пришёл с десятью людьми и убил Гедалию и иудеев с вавилонянами, находившихся с ним в Мицпе. 26 После этого весь народ, и низкого, и высокого звания, бежал вместе с военачальниками в Египет, боясь вавилонян.

Освобождение Иехонии(B)

27 В тридцать седьмом году пленения Иехонии, царя Иудеи, в том году, когда Эвил-Меродах[d] стал царём Вавилона, он выпустил Иехонию, царя Иудеи, из темницы на двадцать седьмой день двенадцатого месяца (2 апреля 561 г. до н. э.). 28 Он говорил с ним дружелюбно и превознёс его выше всех царей, бывших с ним в Вавилоне. 29 Иехония сменил свои темничные одежды и остаток своих дней всегда ел за царским столом. 30 Изо дня в день Иехония получал от царя постоянное содержание всю свою жизнь.

Footnotes

  1. 25:3 Букв.: «На девятый день месяца». Упоминание четвёртого месяца сделано на основании Иер. 52:6.
  2. 25:13 См. сноску на 16:17.
  3. 25:17 Букв.: «восемнадцать… три локтя».
  4. 25:27 Эвил-Меродах, сын и наследник Навуходоносора II, правил с 561 по 560 гг. до н. э. и был свергнут своим зятем Нергал-Сарецером (см. Иер. 39:3, 13).

25 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.

And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.

And on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.

And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.

And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.

So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:

And he burnt the house of the Lord, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.

10 And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.

11 Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.

12 But the captain of the guard left of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.

13 And the pillars of brass that were in the house of the Lord, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the Lord, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.

14 And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

15 And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.

16 The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the Lord; the brass of all these vessels was without weight.

17 The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.

18 And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:

19 And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land that were found in the city:

20 And Nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:

21 And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.

22 And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.

23 And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.

24 And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.

25 But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.

26 And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.

27 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

28 And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;

29 And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.

30 And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

Chapter 25

In the tenth month of the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the month, Nebuchadnezzar, king of Babylon, and his whole army advanced against Jerusalem, encamped around it, and built siege walls on every side. The siege of the city continued until the eleventh year of Zedekiah. On the ninth day of the month,[a] when famine had gripped the city, and the people of the land had no more food, the city walls were breached. That night, all the soldiers came to the gate between the two walls near the king’s garden (the Chaldeans had the city surrounded), while the king went toward the Arabah.[b] But the Chaldean army pursued the king and overtook him in the desert near Jericho, abandoned by his whole army. The king was therefore arrested and brought to Riblah to the king of Babylon, who pronounced sentence on him. They slew Zedekiah’s sons before his eyes; then they put out his eyes, bound him with fetters, and brought him to Babylon.

On the seventh day of the fifth month (this was in the nineteenth year of Nebuchadnezzar, king of Babylon), Nebuzaradan, captain of the bodyguard, came to Jerusalem as the agent of the king of Babylon. He burned the house of the Lord, the house of the king, and all the houses of Jerusalem (every noble house); he destroyed them by fire.(A) 10 The Chaldean troops who were with the captain of the guard tore down the walls that surrounded Jerusalem, 11 and Nebuzaradan, captain of the guard, led into exile the last of the army remaining in the city, and those who had deserted[c] to the king of Babylon, and the last of the commoners. 12 But some of the country’s poor the captain of the guard left behind as vinedressers and farmers.

13 The bronze columns that belonged to the house of the Lord, and the stands and the bronze sea in the house of the Lord, the Chaldeans broke into pieces; they carried away the bronze to Babylon.(B) 14 They took also the pots, the shovels, the snuffers, the cups and all the bronze articles used for service.(C) 15 The fire pans and the bowls that were of solid gold or silver the captain of the guard also carried off.(D) 16 The two columns, the one bronze sea, and the stands, which Solomon had made for the house of the Lord—the weight in bronze of all these articles was never calculated.(E) 17 Each of the columns was eighteen cubits high; a bronze capital three cubits high surmounted each column, and a netting with pomegranates encircled the capital, all of bronze; and they were duplicated on the other column, on the netting.(F)

18 The captain of the guard also took Seraiah, the chief priest, Zephaniah, an assistant priest, and the three doorkeepers. 19 And from the city he took one officer who was a commander of soldiers, five courtiers in the personal service of the king who were still in the city, the scribe in charge of the army who mustered the people of the land,[d] and sixty of the people of the land still remaining in the city. 20 The captain of the guard, Nebuzaradan, arrested these and brought them to the king of Babylon at Riblah, and 21 the king of Babylon struck them down and put them to death in Riblah, in the land of Hamath. And thus Judah went into exile from their native soil.

Governorship of Gedaliah. 22 (G)As for the people whom he had allowed to remain in the land of Judah, Nebuchadnezzar, king of Babylon, appointed Gedaliah, son of Ahikam, son of Shaphan, over them. 23 Hearing that the king of Babylon had appointed Gedaliah over them, all the army commanders and the troops came to him at Mizpah: Ishmael, son of Nethaniah, Johanan, son of Kareah, Seraiah, son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah, son of the Maakite, each with his troops. 24 Gedaliah gave the commanders and their troops his oath. He said to them, “Do not be afraid of the Chaldean officials. Remain in the country and serve the king of Babylon, so that all will be well with you.”

25 But in the seventh month Ishmael, son of Nethaniah, son of Elishama, of royal descent, came with ten others, attacked Gedaliah and killed him, along with the Judahites and Chaldeans who were in Mizpah with him. 26 Then all the people, great and small, left with the army commanders and went to Egypt for fear of the Chaldeans.

Release of Jehoiachin. 27 In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin, king of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, Evil-merodach, king of Babylon, in the inaugural year of his own reign, raised up Jehoiachin, king of Judah, from prison. 28 He spoke kindly to him and gave him a throne higher than that of the other kings who were with him in Babylon. 29 Jehoiachin took off his prison garb; he ate regularly in the king’s presence as long as he lived; 30 and for his allowance the king granted him a regular allowance, in fixed daily amounts, for as long as he lived.

Footnotes

  1. 25:3 Ninth day of the month: the text does not say which month, but Jer 39:2 and 52:6 set the breaching of the city walls in the fourth month; in later times that was the date of a fast commemorating the event (cf. Zec 8:19). People of the land: the influential citizens (see note on 11:14); even they, whose resources went beyond those of the ordinary people, were starving.
  2. 25:4 The Hebrew text of this verse is missing some words. The present translation is based on a likely reconstruction.
  3. 25:11 Those who had deserted: perhaps on the advice of Jeremiah; cf. Jer 38:2–3.
  4. 25:19 People of the land: see note on 11:14.

The Fall and Captivity of Judah(A)

25 Now it came to pass (B)in the ninth year of his reign, in the tenth month, on the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army came against Jerusalem and encamped against it; and they built a siege wall against it all around. So the city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah. By the ninth day of the (C)fourth month the famine had become so severe in the city that there was no food for the people of the land.

Then (D)the city wall was broken through, and all the men of war fled at night by way of the gate between two walls, which was by the king’s garden, even though the Chaldeans were still encamped all around against the city. And (E)the king[a] went by way of the [b]plain. But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him. So they took the king and brought him up to the king of Babylon (F)at Riblah, and they pronounced judgment on him. Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, (G)put[c] out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon.

And in the fifth month, (H)on the seventh day of the month (which was (I)the nineteenth year of King Nebuchadnezzar king of Babylon), (J)Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem. (K)He burned the house of the Lord (L)and the king’s house; all the houses of Jerusalem, that is, all the houses of the great, (M)he burned with fire. 10 And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard (N)broke down the walls of Jerusalem all around.

11 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive (O)the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude. 12 But the captain of the guard (P)left some of the poor of the land as vinedressers and farmers. 13 (Q)The bronze (R)pillars that were in the house of the Lord, and (S)the carts and (T)the bronze Sea that were in the house of the Lord, the Chaldeans broke in pieces, and (U)carried their bronze to Babylon. 14 They also took away (V)the pots, the shovels, the trimmers, the spoons, and all the bronze utensils with which the priests ministered. 15 The firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away. 16 The two pillars, one Sea, and the carts, which Solomon had made for the house of the Lord, (W)the bronze of all these articles was beyond measure. 17 (X)The height of one pillar was [d]eighteen cubits, and the capital on it was of bronze. The height of the capital was three cubits, and the network and pomegranates all around the capital were all of bronze. The second pillar was the same, with a network.

18 (Y)And the captain of the guard took (Z)Seraiah the chief priest, (AA)Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers. 19 He also took out of the city an officer who had charge of the men of war, (AB)five men of [e]the king’s close associates who were found in the city, the chief recruiting officer of the army, who mustered the people of the land, and sixty men of the people of the land who were found in the city. 20 So Nebuzaradan, captain of the guard, took these and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21 Then the king of Babylon struck them and put them to death at Riblah in the land of Hamath. (AC)Thus Judah was carried away captive from its own land.

Gedaliah Made Governor of Judah(AD)

22 Then he made Gedaliah the son of (AE)Ahikam, the son of Shaphan, governor over (AF)the people who remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left. 23 Now when all the (AG)captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah at Mizpah—Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Careah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and [f]Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men. 24 And Gedaliah took an oath before them and their men, and said to them, “Do not be afraid of the servants of the Chaldeans. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.”

25 But (AH)it happened in the seventh month that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family, came with ten men and struck and killed Gedaliah, the Jews, as well as the Chaldeans who were with him at Mizpah. 26 And all the people, small and great, and the captains of the armies, arose (AI)and went to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

Jehoiachin Released from Prison(AJ)

27 (AK)Now it came to pass in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, that [g]Evil-Merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, (AL)released Jehoiachin king of Judah from prison. 28 He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon. 29 So Jehoiachin changed from his prison garments, and he (AM)ate [h]bread regularly before the king all the days of his life. 30 And as for his [i]provisions, there was a [j]regular ration given him by the king, a portion for each day, all the days of his life.

Footnotes

  1. 2 Kings 25:4 Lit. he
  2. 2 Kings 25:4 Or Arabah, the Jordan Valley
  3. 2 Kings 25:7 blinded
  4. 2 Kings 25:17 About 27 feet
  5. 2 Kings 25:19 Lit. those seeing the king’s face
  6. 2 Kings 25:23 Jezaniah, Jer. 40:8
  7. 2 Kings 25:27 Lit. Man of Marduk
  8. 2 Kings 25:29 Food
  9. 2 Kings 25:30 Lit. allowance
  10. 2 Kings 25:30 Lit. allowance