Add parallel Print Page Options

Manasseh rules Judah

21 Manasseh was 12 years old when he became king, and he ruled for fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. He did what was evil in the Lord’s eyes, imitating the detestable practices of the nations that the Lord had driven out before the Israelites. He rebuilt the shrines that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made a sacred pole,[a] just as Israel’s King Ahab had done. He bowed down to all the stars in the sky and worshipped them. He even built altars in the two courtyards of the Lord’s temple—the very place the Lord was speaking of when he said: “I will put my name in Jerusalem.” Manasseh built altars for all the stars in the sky in both courtyards of the Lord’s temple. He burned his own son alive, consulted sign readers and fortune-tellers, and used mediums and diviners. He did much evil in the Lord’s eyes and made him angry.

Manasseh set up the carved Asherah image he had made in the temple—the very temple the Lord had spoken about to David and his son Solomon, saying, In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all Israel’s tribes, I will put my name forever. I will never again remove Israel from the land I gave to their ancestors, provided they carefully do everything I have commanded them—keeping all the Instruction my servant Moses commanded them. But they wouldn’t listen. Manasseh led them into doing even more evil than the nations the Lord had wiped out before the Israelites.

10 The Lord spoke through his servants the prophets: 11 Judah’s King Manasseh has done detestable things, things more evil than the Amorites had done before his time. He has caused Judah to sin with his images. 12 Because of this, the Lord, Israel’s God, has said: I’m about to bring on Jerusalem and Judah such a great disaster that the ears of anyone who hears about it will ring. 13 I will stretch out over Jerusalem the same line that I used to measure Samaria and the same mason’s level that I used on Ahab’s family. I will wipe Jerusalem clean the same way someone wipes a plate clean, wiping it clean then turning it facedown. 14 Whatever survives of my inheritance, I’ll leave behind, handing them over to their enemies. They will be nothing but plunder and loot for every one of their enemies. 15 This will happen because they have done what is evil in my eyes, making me angry from the day their ancestors left Egypt until this very moment.

16 Manasseh spilled so much innocent blood that he filled up every corner of Jerusalem with it. And this doesn’t include the sins he caused Judah to commit so that they did what was evil in the Lord’s eyes. 17 The rest of Manasseh’s deeds, all that he accomplished, and the sin he committed, aren’t they written in the official records of Judah’s kings? 18 Manasseh lay down with his ancestors. He was buried in his palace garden, the Uzza Garden. His son Amon succeeded him as king.

Amon rules Judah

19 Amon was 22 years old when he became king, and he ruled for two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth; she was Haruz’s daughter and was from Jotbah. 20 He did what was evil in the Lord’s eyes, just as his father Manasseh had done. 21 He walked in all the ways his father had walked. He worshipped the same worthless idols his father had worshipped, bowing down to them. 22 He deserted his ancestors’ God, the Lord—he didn’t walk in the Lord’s way.

23 Amon’s officials plotted against him and assassinated the king in his palace. 24 The people of the land then executed all those who had plotted against King Amon and made his son Josiah the next king. 25 The rest of Amon’s deeds, aren’t they written in the official records of Judah’s kings? 26 He was buried in his tomb in the Uzza Garden. His son Josiah succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Kings 21:3 Heb asherah, perhaps a pole devoted to the goddess Asherah

Manasseh Reigns in Judah

21 (A)Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah. And he did what was evil in the sight of the Lord, (B)according to the despicable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel. For he rebuilt the high places (C)that Hezekiah his father had destroyed, and he erected altars for Baal and made (D)an Asherah, (E)as Ahab king of Israel had done, (F)and worshiped all the host of heaven and served them. (G)And he built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, (H)“In Jerusalem will I put my name.” And he built altars (I)for all the host of heaven in (J)the two courts of the house of the Lord. (K)And he burned his son as an offering[a] and (L)used fortune-telling and (M)omens and dealt (N)with mediums and with necromancers. He did much evil in the sight of the Lord, provoking him to anger. And the carved image of (O)Asherah that he had made he set in the house of which the Lord said to David and to Solomon his son, “In this house, (P)and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my name forever. (Q)And I will not cause the feet of Israel to wander anymore out of the land that I gave to their fathers, if only they will be careful to do according to all that I have commanded them, and according to all the Law that my servant Moses commanded them.” But they did not listen, and Manasseh led them astray to do more evil than the nations had done whom the Lord destroyed before the people of Israel.

Manasseh's Idolatry Denounced

10 And the Lord said by his servants the prophets, 11 (R)“Because Manasseh king of Judah has committed these abominations and has done things (S)more evil than all that the Amorites did, who were before him, (T)and has made Judah also to sin (U)with his idols, 12 therefore thus says the Lord, the God of Israel: Behold, I am bringing upon Jerusalem and Judah such disaster[b] that the ears of everyone who hears of it (V)will tingle. 13 (W)And I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria, and the plumb line of the house of Ahab, and I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 And I will forsake the remnant of my heritage and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies, 15 because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.”

16 (X)Moreover, Manasseh shed very much innocent blood, till he had filled Jerusalem from one end to another, besides the sin (Y)that he made Judah to sin so that they did what was evil in the sight of the Lord.

17 (Z)Now the rest of the acts of Manasseh and all that he did, and the sin that he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 18 (AA)And Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his house, (AB)in the garden of Uzza, and Amon his son reigned in his place.

Amon Reigns in Judah

19 Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem. His mother's name was Meshullemeth the daughter of Haruz of Jotbah. 20 And he did what was evil in the sight of the Lord, (AC)as Manasseh his father had done. 21 He walked in all the way in which his father walked and served (AD)the idols that his father served and worshiped them. 22 (AE)He abandoned the Lord, the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord. 23 And the servants of Amon conspired against him and put the king to death in his house. 24 But the people of the land struck down all those who had conspired against King Amon, and the people of the land made Josiah his son king in his place. 25 Now the rest of the acts of Amon that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 26 And he was buried in his tomb (AF)in the garden of Uzza, and Josiah his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Kings 21:6 Hebrew made his son pass through the fire
  2. 2 Kings 21:12 Or evil

玛拿西作犹大王(A)

21 玛拿西登基的时候是十二岁;他在耶路撒冷作王五十五年,他的母亲名叫协西巴。

玛拿西的恶行(B)

他行耶和华看为恶的事,好象耶和华在以色列人面前赶走的民族所行的可憎恶的事。 他重新建造邱坛,就是他父亲希西家所拆毁的;又为巴力建立祭坛,做亚舍拉,好象以色列王亚哈所做的,并且敬拜事奉天上的万象。 他又在耶和华的殿内建造祭坛,耶和华曾指着这殿说:“我要立我的名在耶路撒冷。” 他又在耶和华殿的两院中为天上的万象建造祭坛。 他又把他的儿子用火烧为祭(“把他的儿子用火烧为祭”直译是“使他的儿子经过进入火中”),并且算命、观兆,交鬼和行巫术;多行耶和华看为恶的事,惹他发怒。 他又把自己所做的亚舍拉雕像安放在圣殿中,耶和华曾对大卫和他的儿子所罗门论到这殿说:“我要在这殿和我从以色列众支派中拣选的耶路撒冷,立我的名,直到永远。 只要以色列人谨守遵行我吩咐他们的一切,就是我的仆人摩西吩咐他们的一切律法,我必不会再使他们的脚离开我赐给他们祖先的土地,流离飘荡。” 但是他们没有听从。玛拿西引诱他们去作坏事,比耶和华从以色列人面前消灭的外族人更厉害。

10 于是耶和华借着他的仆人众先知说: 11 “因为犹大王玛拿西所作这些可憎恶的事,比在他以前的亚摩利人所行的恶更坏,并且以他的偶像使犹大人犯罪。 12 所以,耶和华以色列的 神这样说:‘看哪,我要把灾祸降在耶路撒冷和犹大,使听见的人,双耳都要刺痛。 13 我要用量度撒玛利亚的准绳和测试亚哈家的铅锤,测量耶路撒冷;我要抹净耶路撒冷,像人抹净盘子一样。抹完了,就把盘子翻转过来。 14 我要舍弃我的产业的余民,把他们交在他们的仇敌手上;他们要成为他们的仇敌的掠物和战利品。 15 因为自从他们的祖先从埃及出来的那天,直到今日,他们一直行我看为恶的事,惹我发怒。’”

16 此外,玛拿西又流了许多无辜人的血,耶路撒冷,从这边直到那边,都满了血。这还是在他使犹大人犯罪,去行耶和华看为恶的事那罪之外。 17 玛拿西其余的事迹和他所行的一切,以及他所犯的众罪,不是都记录在犹大列王的年代志上吗? 18 玛拿西和他的祖先一同长眠,葬在他宫中的花园、乌撒的花园里;他的儿子亚们接续他作王。

亚们作犹大王(C)

19 亚们登基时是二十二岁;他在耶路撒冷作王二年。他母亲名叫米舒利密,来自约提巴,是哈鲁斯的女儿。 20 他行耶和华看为恶的事,好象他父亲玛拿西所行的。 21 他跟随他父亲所行的一切道路,服事他父亲所服事的偶像,敬拜它们。 22 他离弃耶和华他祖先的 神,不跟随耶和华的道路。 23 亚们的臣仆阴谋背叛他,在王宫中把他杀死。 24 可是国民却击杀了所有阴谋背叛亚们王的人。国民立了他的儿子约西亚接续他作王。 25 亚们其余的事迹,就是他所行的一切,不是都记在犹大列王的年代志上吗? 26 他葬在乌撒园里他自己的坟墓中;他的儿子约西亚接续他作王。

Manasseh King of Judah(A)(B)

21 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother’s name was Hephzibah.(C) He did evil(D) in the eyes of the Lord, following the detestable practices(E) of the nations the Lord had driven out before the Israelites. He rebuilt the high places(F) his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal(G) and made an Asherah pole,(H) as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts(I) and worshiped them. He built altars(J) in the temple of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.”(K) In the two courts(L) of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts. He sacrificed his own son(M) in the fire, practiced divination,(N) sought omens, and consulted mediums and spiritists.(O) He did much evil in the eyes of the Lord, arousing(P) his anger.

He took the carved Asherah pole(Q) he had made and put it in the temple,(R) of which the Lord had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name(S) forever. I will not again(T) make the feet of the Israelites wander from the land I gave their ancestors, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses(U) gave them.” But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil(V) than the nations(W) the Lord had destroyed before the Israelites.

10 The Lord said through his servants the prophets: 11 “Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil(X) than the Amorites(Y) who preceded him and has led Judah into sin with his idols.(Z) 12 Therefore this is what the Lord, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster(AA) on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.(AB) 13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line(AC) used against the house of Ahab. I will wipe(AD) out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will forsake(AE) the remnant(AF) of my inheritance and give them into the hands of enemies. They will be looted and plundered by all their enemies; 15 they have done evil(AG) in my eyes and have aroused(AH) my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day.”

16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood(AI) that he filled Jerusalem from end to end—besides the sin that he had caused Judah(AJ) to commit, so that they did evil in the eyes of the Lord.

17 As for the other events of Manasseh’s reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 18 Manasseh rested with his ancestors and was buried in his palace garden,(AK) the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

Amon King of Judah(AL)

19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 20 He did evil(AM) in the eyes of the Lord, as his father Manasseh had done. 21 He followed completely the ways of his father, worshiping the idols his father had worshiped, and bowing down to them. 22 He forsook(AN) the Lord, the God of his ancestors, and did not walk(AO) in obedience to him.

23 Amon’s officials conspired against him and assassinated(AP) the king in his palace. 24 Then the people of the land killed(AQ) all who had plotted against King Amon, and they made Josiah(AR) his son king in his place.

25 As for the other events of Amon’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 26 He was buried in his tomb in the garden(AS) of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.