2 Kings 17
Tree of Life Version
The Israelites are Deported to Assyria
17 In the twelfth year of King Ahaz of Judah, Hoshea son of Elah became king in Samaria over Israel, and he reigned nine years. 2 He did what was evil in Adonai’s eyes, yet not as the kings of Israel who were before him. 3 King Shalmaneser of Assyria marched against him, so Hoshea became his vassal and paid him tribute. 4 But the king of Assyria caught Hoshea conspiring—he had sent messengers to King So of Egypt, and had not paid the tribute to the king of Assyria as he had done every year. Therefore the king of Assyria seized him and put him in prison. 5 Then the king of Assyria invaded the entire country, marched up to Samaria, and besieged it for three years.
6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He placed them in Halah and Habor, on the Gozan River, and in the towns of the Medes. 7 Now it was so because the men of Israel had sinned against Adonai their God, who brought them up out of the land of Egypt, from under the hand of Pharaoh king of Egypt, and had feared other gods. 8 Instead they followed the customs of the nations, whom Adonai had dispossessed before Bnei-Yisrael, yet which the kings of Israel practiced. 9 Bnei-Yisrael secretly did things against Adonai their God that were not right. They built shrines for themselves in all their settlements—from watchtowers to fortified cities, 10 and they set up pillars and Asherah poles for themselves on every high hill and under every leafy tree. 11 There they burned incense on all the high places, like the nations whom Adonai had driven out before them. So they did wicked things to provoke Adonai. 12 They worshipped idols, about which Adonai had said to them, “You shall not do this thing.”
13 Yet Adonai had forewarned Israel and Judah by the hand of every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of My servants the prophets.” 14 Yet they would not listen, but stiffened their neck like their fathers, who did not trust in Adonai their God. 15 So they rejected His statutes and His covenant that He had made with their fathers, and His testimonies that He testified against them. Instead they went after futile things and became futile, following the nations that surrounded them, about whom Adonai had charged them not to emulate. 16 So they abandoned all the mitzvot of Adonai their God. So they made for themselves molten images, two calves, and made an Asherah pole, and bowed down to all the host of heavens, and worshipped Baal, 17 and they made their sons and daughters pass through the fire, practiced divination and enchantments, and sold themselves to do evil in Adonai’s eyes, to provoke Him.
18 So Adonai became very angry with Israel, and banished them from His presence. There was none left but the tribe of Judah alone.
19 Even Judah did not keep the mitzvot of Adonai their God, but followed the customs which Israel had practiced. 20 So Adonai spurned all the descendants of Israel and afflicted them and delivered them into the hand of plunderers, until He had cast them out of His sight.
21 When He had torn Israel from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat king. Then Jeroboam drew Israel away from following Adonai and made them commit a great sin. 22 The men of Israel kept walking in all the sins that Jeroboam committed. They did not turn away from them, 23 until Adonai banished Israel from His presence, as He spoke by the hand of all His servants the prophets. So Israel has been exiled from their own land to Assyria to this day.
Origin of the Samaritans
24 Then the king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim, and placed them in the cities of Samaria, instead of the men of Israel. So they possessed Samaria and settled in its cities. 25 When they first began dwelling there, they did not fear Adonai—so Adonai sent lions among them, which killed some of them. 26 Then they spoke to the king of Assyria saying, “The nations that you deported and resettled in the towns of Samaria do not know the requirement of the God of the land. Therefore He has sent lions among them, and behold, they are killing them because they don’t know the requirement of the God of the land.”
27 Then the king of Assyria commanded saying, “Send there one of the kohanim whom you have exiled from there. Let them go and live there and teach them the requirement of the God of the land.” 28 So one of the kohanim that had been deported from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Adonai.
29 However, every nation kept making its own gods, and put them in the shrines of the high places that the Samaritans had made—every nation in their cities where they settled. 30 So the people of Babylon made Succoth-benoth, the people of Cuth made Nergal, the people of Hamath made Ashima, 31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. 32 So they feared Adonai, while they also appointed for themselves from among themselves priests of the shrines, who officiated for them in the shrines of the high places. 33 They continued to fear Adonai, but worshipped their own gods, after the custom of the nations from which they had been deported.
34 Up to this day, they follow their former customs. Nor do they fear Adonai, or follow the statutes, the ordinances, the Torah or the mitzvot that Adonai commanded the children of Jacob—whom He had renamed Israel. 35 With them Adonai had made a covenant, and charged them saying, “You will not fear other gods, or bow down to them, or serve them, or sacrifice to them, 36 but only Adonai, who brought you up from the land of Egypt with great power and with an outstretched arm—Him will you fear, and to Him will you bow down and to Him will you sacrifice. 37 The statutes and the ordinances, and the Torah and the mitzvah, which He wrote for you, you will take care to do all the time. You are not to fear other gods. 38 The covenant that I have made with you, you will not forget. Nor will you fear other gods, 39 but Adonai your God will you fear. Then He will deliver you from the hand of all your enemies.”
40 Yet they did not listen, but they continued their former practices. 41 So while these nations feared Adonai, they also worshipped their idols. Their children and grandchildren do as their fathers did to this day.
2 Reyes 17
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition
17 EN el año duodécimo de Achâz rey de Judá, comenzó á reinar Oseas hijo de Ela en Samaria sobre Israel; y reinó nueve años.
2 E hizo lo malo en ojos de Jehová, aunque no como los reyes de Israel que antes de él habían sido.
3 Contra éste subió Salmanasar rey de los Asirios; y Oseas fué hecho su siervo, y pagábale tributo.
4 Mas el rey de Asiria halló que Oseas hacía conjuración: porque había enviado embajadores á So, rey de Egipto, y no pagaba tributo al rey de Asiria, como cada año: por lo que el rey de Asiria le detuvo, y le aprisionó en la casa de la cárcel.
5 Y el rey de Asiria partió contra todo el país, y subió contra Samaria, y estuvo sobre ella tres años.
6 En el año nueve de Oseas tomó el rey de Asiria á Samaria, y trasportó á Israel á Asiria, y púsolos en Hala, y en Habor, junto al río de Gozán, y en las ciudades de los Medos.
7 Porque como los hijos de Israel pecasen contra Jehová su Dios, que los sacó de tierra de Egipto de bajo la mano de Faraón rey de Egipto, y temiesen á dioses ajenos,
8 Y anduviesen en los estatutos de las gentes que Jehová había lanzado delante de los hijos de Israel, y en los de los reyes de Israel, que hicieron;
9 Y como los hijos de Israel paliasen cosas no rectas contra Jehová su Dios, edificándose altos en todas sus ciudades, desde las torres de las atalayas hasta las ciudades fuertes,
10 Y se levantasen estatuas y bosques en todo collado alto, y debajo de todo árbol umbroso,
11 Y quemasen allí perfumes en todos los altos, á la manera de las gentes que había Jehová traspuesto delante de ellos, e hiciesen cosas muy malas para provocar á ira á Jehová,
12 Pues servían á los ídolos, de los cuales Jehová les había dicho: Vosotros no habéis de hacer esto;
13 Jehová protestaba entonces contra Israel y contra Judá, por mano de todos los profetas, y de todos los videntes, diciendo: Volveos de vuestros malos caminos, y guardad mis mandamientos y mis ordenanzas, conforme á todas las leyes que yo prescribí á vuestros padres, y que os he enviado por mano de mis siervos los profetas.
14 Mas ellos no obedecieron, antes endurecieron su cerviz, como la cerviz de sus padres, los cuales no creyeron en Jehová su Dios.
15 Y desecharon sus estatutos, y su pacto que él había concertado con sus padres, y sus testimonios que él había protestado contra ellos; y siguieron la vanidad, y se hicieron vanos, y fueron en pos de las gentes que estaban alrededor de ellos, de las cuales les había Jehová mandado que no hiciesen á la manera de ellas:
16 Y dejaron todos los mandamientos de Jehová su Dios, e hiciéronse vaciadizos dos becerros, y también bosques, y adoraron á todo el ejército del cielo, y sirvieron á Baal:
17 E hicieron pasar á sus hijos y á sus hijas por fuego; y diéronse á adivinaciones y agüeros, y entregáronse á hacer lo malo en ojos de Jehová, provocándole á ira.
18 Jehová por tanto se airó en gran manera contra Israel, y quitólos de delante de su rostro; que no quedó sino sólo la tribu de Judá.
19 Mas ni aun Judá guardó los mandamientos de Jehová su Dios; antes anduvieron en los estatutos de Israel, los cuales habían ellos hecho.
20 Y desechó Jehová toda la simiente de Israel, y afligiólos, y entrególos en manos de saqueadores, hasta echarlos de su presencia.
21 Porque cortó á Israel de la casa de David, y ellos se hicieron rey á Jeroboam hijo de Nabat; y Jeroboam rempujó á Israel de en pos de Jehová, e hízoles cometer gran pecado.
22 Y los hijos de Israel anduvieron en todos los pecados de Jeroboam que él hizo, sin apartarse de ellos;
23 Hasta tanto que Jehová quitó á Israel de delante de su rostro, como lo había él dicho por mano de todos los profetas sus siervos: e Israel fué trasportado de su tierra á Asiria, hasta hoy.
24 Y trajo el rey de Asiria gente de Babilonia, y de Cutha, y de Ava, y de Hamath, y de Sepharvaim, y púsolos en las ciudades de Samaria, en lugar de los hijos de Israel; y poseyeron á Samaria, y habitaron en sus ciudades.
25 Y aconteció al principio, cuando comenzaron á habitar allí, que no temiendo ellos á Jehová, envió Jehová contra ellos leones que los mataban.
26 Entonces dijeron ellos al rey de Asiria: Las gentes que tú traspasaste y pusiste en las ciudades de Samaria, no saben la costumbre del Dios de aquella tierra, y él ha echado leones en ellos, y he aquí los matan, porque no saben la costumbre del Dios de la tierra.
27 Y el rey de Asiria mandó, diciendo: Llevad allí á alguno de los sacerdotes que trajisteis de allá, y vayan y habiten allí, y enséñenles la costumbre del Dios del país.
28 Y vino uno de los sacerdotes que habían trasportado de Samaria, y habitó en Beth-el, y enseñóles cómo habían de temer á Jehová.
29 Mas cada nación se hizo sus dioses, y pusiéronlos en los templos de los altos que habían hecho los de Samaria; cada nación en su ciudad donde habitaba.
30 Los de Babilonia hicieron á Succoth-benoth, y los de Cutha hicieron á Nergal, y los de Hamath hicieron á Asima;
31 Los Heveos hicieron á Nibhaz y á Tharthac; y los de Sepharvaim quemaban sus hijos al fuego á Adra-melech y á Anamelech, dioses de Sepharvaim.
32 Y temían á Jehová; e hicieron del pueblo bajo sacerdotes de los altos, quienes sacrificaban para ellos en los templos de los altos.
33 Temían á Jehová, y honraban á sus dioses, según la costumbre de las gentes de donde habían sido trasladados.
34 Hasta hoy hacen como primero; que ni temen á Jehová, ni guardan sus estatutos, ni sus ordenanzas, ni hacen según la ley y los mandamientos que prescribió Jehová á los hijos de Jacob, al cual puso el nombre de Israel;
35 Con los cuales había Jehová hecho pacto, y les mandó, diciendo: No temeréis á otros dioses, ni los adoraréis, ni les serviréis, ni les sacrificaréis:
36 Mas á Jehová, que os sacó de tierra de Egipto con grande poder y brazo extendido, á éste temeréis, y á éste adoraréis, y á éste haréis sacrificio.
37 Los estatutos y derechos y ley y mandamientos que os dió por escrito, cuidaréis siempre de ponerlos por obra, y no temeréis dioses ajenos.
38 Y no olvidaréis el pacto que hice con vosotros; ni temeréis dioses ajenos:
39 Mas temed á Jehová vuestro Dios, y él os librará de mano de todos vuestros enemigos.
40 Empero ellos no escucharon; antes hicieron según su costumbre antigua.
41 Así temieron á Jehová aquellas gentes, y juntamente sirvieron á sus ídolos: y también sus hijos y sus nietos, según que hicieron sus padres, así hacen hasta hoy.
2 Kings 17
New International Version
Hoshea Last King of Israel(A)
17 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea(B) son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years. 2 He did evil(C) in the eyes of the Lord, but not like the kings of Israel who preceded him.
3 Shalmaneser(D) king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser’s vassal and had paid him tribute.(E) 4 But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So[a] king of Egypt,(F) and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison.(G) 5 The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege(H) to it for three years. 6 In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria(I) captured Samaria(J) and deported(K) the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan(L) on the Habor River and in the towns of the Medes.
Israel Exiled Because of Sin
7 All this took place because the Israelites had sinned(M) against the Lord their God, who had brought them up out of Egypt(N) from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods 8 and followed the practices of the nations(O) the Lord had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced. 9 The Israelites secretly did things against the Lord their God that were not right. From watchtower to fortified city(P) they built themselves high places in all their towns. 10 They set up sacred stones(Q) and Asherah poles(R) on every high hill and under every spreading tree.(S) 11 At every high place they burned incense, as the nations whom the Lord had driven out before them had done. They did wicked things that aroused the Lord’s anger. 12 They worshiped idols,(T) though the Lord had said, “You shall not do this.”[b] 13 The Lord warned(U) Israel and Judah through all his prophets and seers:(V) “Turn from your evil ways.(W) Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your ancestors to obey and that I delivered to you through my servants the prophets.”(X)
14 But they would not listen and were as stiff-necked(Y) as their ancestors, who did not trust in the Lord their God. 15 They rejected his decrees and the covenant(Z) he had made with their ancestors and the statutes he had warned them to keep. They followed worthless idols(AA) and themselves became worthless.(AB) They imitated the nations(AC) around them although the Lord had ordered them, “Do not do as they do.”
16 They forsook all the commands of the Lord their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves,(AD) and an Asherah(AE) pole. They bowed down to all the starry hosts,(AF) and they worshiped Baal.(AG) 17 They sacrificed(AH) their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sought omens(AI) and sold(AJ) themselves to do evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.
18 So the Lord was very angry with Israel and removed them from his presence.(AK) Only the tribe of Judah was left, 19 and even Judah did not keep the commands of the Lord their God. They followed the practices Israel had introduced.(AL) 20 Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers,(AM) until he thrust them from his presence.(AN)
21 When he tore(AO) Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king.(AP) Jeroboam enticed Israel away from following the Lord and caused them to commit a great sin.(AQ) 22 The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them 23 until the Lord removed them from his presence,(AR) as he had warned(AS) through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland(AT) into exile in Assyria, and they are still there.
Samaria Resettled
24 The king of Assyria(AU) brought people from Babylon, Kuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim(AV) and settled them in the towns of Samaria to replace the Israelites. They took over Samaria and lived in its towns. 25 When they first lived there, they did not worship the Lord; so he sent lions(AW) among them and they killed some of the people. 26 It was reported to the king of Assyria: “The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires.”
27 Then the king of Assyria gave this order: “Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires.” 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the Lord.
29 Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns(AX) where they settled, and set them up in the shrines(AY) the people of Samaria had made at the high places.(AZ) 30 The people from Babylon made Sukkoth Benoth, those from Kuthah made Nergal, and those from Hamath made Ashima; 31 the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelek(BA) and Anammelek, the gods of Sepharvaim.(BB) 32 They worshiped the Lord, but they also appointed all sorts(BC) of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places. 33 They worshiped the Lord, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.
34 To this day they persist in their former practices. They neither worship the Lord nor adhere to the decrees and regulations, the laws and commands that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.(BD) 35 When the Lord made a covenant with the Israelites, he commanded them: “Do not worship(BE) any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.(BF) 36 But the Lord, who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm,(BG) is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices. 37 You must always be careful(BH) to keep the decrees(BI) and regulations, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods. 38 Do not forget(BJ) the covenant I have made with you, and do not worship other gods. 39 Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies.”
40 They would not listen, however, but persisted in their former practices. 41 Even while these people were worshiping the Lord,(BK) they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their ancestors did.
Footnotes
- 2 Kings 17:4 So is probably an abbreviation for Osorkon.
- 2 Kings 17:12 Exodus 20:4,5
Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.
Spanish Blue Red and Gold Letter Edition (SRV-BRG)
Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012/2015 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.