Add parallel Print Page Options

Ahaz Reigns over Judah

16 In the seventeenth year of Pekah the son of Remali′ah, Ahaz the son of Jotham, king of Judah, began to reign. Ahaz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. And he did not do what was right in the eyes of the Lord his God, as his father David had done, but he walked in the way of the kings of Israel. He even burned his son as an offering,[a] according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.[b] And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.

Then Rezin king of Syria and Pekah the son of Remali′ah, king of Israel, came up to wage war on Jerusalem, and they besieged Ahaz but could not conquer him. At that time[c] the king of Edom[d] recovered Elath for Edom,[e] and drove the men of Judah from Elath; and the E′domites came to Elath, where they dwell to this day. So Ahaz sent messengers to Tig′lath-pile′ser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up, and rescue me from the hand of the king of Syria and from the hand of the king of Israel, who are attacking me.” Ahaz also took the silver and gold that was found in the house of the Lord and in the treasures of the king’s house, and sent a present to the king of Assyria. And the king of Assyria hearkened to him; the king of Assyria marched up against Damascus, and took it, carrying its people captive to Kir, and he killed Rezin.

10 When King Ahaz went to Damascus to meet Tig′lath-pile′ser king of Assyria, he saw the altar that was at Damascus. And King Ahaz sent to Uri′ah the priest a model of the altar, and its pattern, exact in all its details. 11 And Uri′ah the priest built the altar; in accordance with all that King Ahaz had sent from Damascus, so Uri′ah the priest made it, before King Ahaz arrived from Damascus. 12 And when the king came from Damascus, the king viewed the altar. Then the king drew near to the altar, and went up on it, 13 and burned his burnt offering and his cereal offering, and poured his drink offering, and threw the blood of his peace offerings upon the altar. 14 And the bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from the place between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar. 15 And King Ahaz commanded Uri′ah the priest, saying, “Upon the great altar burn the morning burnt offering, and the evening cereal offering, and the king’s burnt offering, and his cereal offering, with the burnt offering of all the people of the land, and their cereal offering, and their drink offering; and throw upon it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar shall be for me to inquire by.” 16 Uri′ah the priest did all this, as King Ahaz commanded.

17 And King Ahaz cut off the frames of the stands, and removed the laver from them, and he took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it upon a pediment of stone. 18 And the covered way for the sabbath which had been built inside the palace, and the outer entrance for the king he removed from[f] the house of the Lord, because of the king of Assyria. 19 Now the rest of the acts of Ahaz which he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 20 And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Hezeki′ah his son reigned in his stead.

Footnotes

  1. 2 Kings 16:3 Or made his son to pass through the fire
  2. 16.3 Human sacrifice to Moloch was practiced in Phoenicia.
  3. 2 Kings 16:6 Heb At that time Rezin
  4. 2 Kings 16:6 Heb Aram (Syria)
  5. 2 Kings 16:6 Heb Aram (Syria)
  6. 2 Kings 16:18 Cn: Heb turned to

16 EN el año diecisiete de Peka hijo de Remalías, comenzó á reinar Achâz hijo de Jotham rey de Judá.

Cuando comenzó á reinar Achâz, era de veinte años, y reinó en Jerusalem dieciséis años: y no hizo lo recto en ojos de Jehová su Dios, como David su padre;

Antes anduvo en el camino de los reyes de Israel, y aun hizo pasar por el fuego á su hijo, según las abominaciones de las gentes que Jehová echó de delante de los hijos de Israel.

Asimismo sacrificó, y quemó perfumes en los altos, y sobre los collados, y debajo de todo árbol umbroso.

Entonces Resín rey de Siria, y Peka hijo de Remalías rey de Israel, subieron á Jerusalem para hacer guerra, y cercar á Achâz; mas no pudieron tomarla.

En aquel tiempo Resín rey de Siria restituyó Elath á Siria, y echó á los Judíos de Elath; y los Siros vinieron á Elath, y habitaron allí hasta hoy.

Entonces Achâz envió embajadores á Tiglath-pileser rey de Asiria, diciendo: Yo soy tu siervo y tu hijo: sube, y defiéndeme de mano del rey de Siria, y de mano del rey de Israel, que se han levantado contra mí.

Y tomando Achâz la plata y el oro que se halló en la casa de Jehová, y en los tesoros de la casa real, envió al rey de Asiria un presente.

Y atendióle el rey de Asiria; pues subió el rey de Asiria contra Damasco, y tomóla, y trasportó los moradores á Kir, y mató á Resín.

10 Y fué el rey Achâz á encontrar á Tiglath-pileser rey de Asiria en Damasco; y visto que hubo el rey Achâz el altar que estaba en Damasco, envió á Urías sacerdote el diseño y la descripción del altar, conforme á toda su hechura.

11 Y Urías el sacerdote edificó el altar; conforme á todo lo que el rey Achâz había enviado de Damasco, así lo hizo el sacerdote Urías, entre tanto que el rey Achâz venía de Damasco.

12 Y luego que vino el rey de Damasco, y hubo visto el altar, acercóse el rey á él, y sacrificó en él;

13 Y encendió su holocausto, y su presente, y derramó sus libaciones, y esparció la sangre de sus pacíficos junto al altar.

14 Y el altar de bronce que estaba delante de Jehová, hízolo acercar delante de la frontera de la casa, entre el altar y el templo de Jehová, y púsolo al lado del altar hacia el aquilón.

15 Y mandó el rey Achâz al sacerdote Urías, diciendo: En el gran altar encenderás el holocausto de la mañana y el presente de la tarde, y el holocausto del rey y su presente, y asimismo el holocausto de todo el pueblo de la tierra y su presente y sus libaciones: y esparcirás sobre él toda la sangre de holocausto, y toda la sangre de sacrificio: y el altar de bronce será mío para preguntar en él.

16 E hizo el sacerdote Urías conforme á todas las cosas que el rey Achâz le mandó.

17 Y cortó el rey Achâz las cintas de las basas, y quitóles las fuentes; quitó también el mar de sobre los bueyes de bronce que estaban debajo de él, y púsolo sobre el solado de piedra.

18 Asimismo la tienda del sábado que habían edificado en la casa, y el pasadizo de afuera del rey, mudólos del templo de Jehová, por causa del rey de Asiria.

19 Lo demás de los hechos de Achâz que puso por obra, ¿no está todo escrito en el libro de las crónicas de los reyes de Judá?

20 Y durmió el rey Achâz con sus padres y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David: y reinó en su lugar Ezechîas su hijo.