Add parallel Print Page Options

Amaziah Reigns over Judah

14 (A)In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, (B)Amaziah the son of Joash king of Judah became king. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. And he did what was right in the sight of Yahweh, yet not like David his father; he did according to all that Joash his father had done. Only (C)the high places were not taken away; (D)the people still sacrificed and burned incense on the high places. Now it happened as soon as the kingdom was strong in his hand, that he (E)struck down his servants who had struck down the king his father. But the sons of those who struck him down he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, which Yahweh commanded, saying, “(F)Fathers shall not be put to death for their sons, nor sons be put to death for their fathers; but (G)each shall be put to death for his own sin.”

He struck down 10,000 of Edom in (H)the Valley of Salt and seized (I)Sela by war and named it (J)Joktheel to this day.

(K)Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “(L)Come, let us face each other.” And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, “(M)The thorn bush which was in Lebanon sent to the cedar which was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as a wife.’ But a beast of the field that was in Lebanon passed by and trampled the thorn bush. 10 (N)You have indeed struck down Edom, and (O)your heart has lifted you up. Enjoy your glory and stay at home; for why should you provoke calamity so that you, even you, would fall, and Judah with you?”

11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah faced each other at (P)Beth-shemesh, which belongs to Judah. 12 And Judah was [a]defeated by Israel, and (Q)they fled each to his tent. 13 Then Jehoash king of Israel seized Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from (R)the Gate of Ephraim to (S)the Corner Gate, [b]400 cubits. 14 (T)And he took all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of Yahweh, and in the treasuries of the king’s house, the hostages also, and returned to Samaria.

15 (U)Now the rest of the acts of Jehoash which he did, and his might and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 16 So Jehoash slept with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and Jeroboam his son became king in his place.

17 (V)And Amaziah the son of Joash king of Judah lived fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 18 Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 19 And they conspired against him in Jerusalem, and he fled to (W)Lachish; but they sent after him to Lachish and put him to death there. 20 Then they carried him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David. 21 And all the people of Judah took [c]Azariah, who was sixteen years old, and made him king in the place of his father Amaziah. 22 (X)He built Elath and restored it to Judah after the king slept with his fathers.

Jeroboam II Reigns over Israel

23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel became king in Samaria and reigned forty-one years. 24 And he did what was evil in the sight of Yahweh; he did not depart from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin. 25 (Y)He restored the border of Israel from [d](Z)Lebo-hamath as far as (AA)the Sea of the Arabah, according to the word of Yahweh, the God of Israel, which He spoke [e]through His servant (AB)Jonah the son of Amittai, the prophet, who was of (AC)Gath-hepher. 26 For (AD)Yahweh saw the affliction of Israel, which was very bitter; for (AE)there was neither bond nor free, nor was there any helper for Israel. 27 (AF)But Yahweh did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven, so He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Zechariah Reigns over Israel

28 Now the rest of the acts of Jeroboam and all that he did and his might, how he fought and how he restored (AG)Damascus and (AH)Hamath to Judah in Israel, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 29 And Jeroboam slept with his fathers, even with the kings of Israel, and Zechariah his son became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Kings 14:12 Lit smitten before
  2. 2 Kings 14:13 Approx. 600 ft. or 183 m, a cubit was approx. 18 in. or 45 cm
  3. 2 Kings 14:21 In 2 Chr 26:1, Uzziah
  4. 2 Kings 14:25 Or the entrance of Hamath
  5. 2 Kings 14:25 Lit by

亚玛谢做犹大王

14 以色列约哈斯的儿子约阿施第二年,犹大约阿施的儿子亚玛谢登基。 他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷做王二十九年。他母亲名叫约耶但,是耶路撒冷人。 亚玛谢行耶和华眼中看为正的事,但不如他祖大卫,乃效法他父约阿施一切所行的。 只是丘坛还没有废去,百姓仍在那里献祭烧香。 国一坚定,就把杀他父王的臣仆杀了; 却没有治死杀王之人的儿子,是照摩西律法书上耶和华所吩咐的说:“不可因子杀父,也不可因父杀子,各人要为本身的罪而死。” 亚玛谢谷杀了以东人一万,又攻取了西拉,改名叫约帖,直到今日。

亚玛谢向约阿施索战

那时,亚玛谢差遣使者去见耶户的孙子、约哈斯的儿子以色列约阿施,说:“你来,我们二人相见于战场。” 以色列约阿施差遣使者去见犹大亚玛谢,说:“黎巴嫩的蒺藜差遣使者去见黎巴嫩的香柏树,说:‘将你的女儿给我儿子为妻。’后来黎巴嫩有一个野兽经过,把蒺藜践踏了。 10 你打败了以东人,就心高气傲。你以此为荣耀,在家里安居就罢了,为何要惹祸,使自己和犹大国一同败亡呢?”

11 亚玛谢却不肯听这话。于是以色列约阿施上来,在犹大伯示麦犹大亚玛谢相见于战场。 12 犹大人败在以色列人面前,各自逃回家里去了。 13 以色列约阿施伯示麦擒住亚哈谢的孙子、约阿施的儿子犹大亚玛谢,就来到耶路撒冷,拆毁耶路撒冷的城墙,从以法莲门直到门,共四百肘。 14 又将耶和华殿里与王宫府库里所有的金银和器皿都拿了去,并带人去为质,就回撒马利亚去了。

15 约阿施其余所行的事和他的勇力,并与犹大亚玛谢争战的事,都写在《以色列诸王记》上。 16 约阿施与他列祖同睡,葬在撒马利亚以色列诸王的坟地里。他儿子耶罗波安接续他做王。

亚玛谢被弑

17 以色列约哈斯的儿子约阿施死后,犹大约阿施的儿子亚玛谢又活了十五年。 18 亚玛谢其余的事都写在《犹大列王记》上。 19 耶路撒冷有人背叛亚玛谢,他就逃到拉吉,叛党却打发人到拉吉将他杀了。 20 人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。 21 犹大众民立亚玛谢的儿子亚撒利雅[a]接续他父做王,那时他年十六岁。 22 亚玛谢与他列祖同睡之后,亚撒利雅收回以拉他仍归犹大,又重新修理。

23 犹大约阿施的儿子亚玛谢十五年,以色列约阿施的儿子耶罗波安撒马利亚登基,做王四十一年。 24 他行耶和华眼中看为恶的事,不离开尼八的儿子耶罗波安使以色列人陷在罪里的一切罪。 25 他收回以色列边界之地,从哈马口直到亚拉巴海,正如耶和华以色列的神借他仆人迦特希弗亚米太的儿子先知约拿所说的。 26 因为耶和华看见以色列人甚是艰苦,无论困住的、自由的,都没有了,也无人帮助以色列人。 27 耶和华并没有说要将以色列的名从天下涂抹,乃借约阿施的儿子耶罗波安拯救他们。

28 耶罗波安其余的事,凡他所行的和他的勇力,他怎样争战,怎样收回大马士革和先前属犹大哈马以色列,都写在《以色列诸王记》上。 29 耶罗波安与他列祖以色列诸王同睡。他儿子撒迦利雅接续他做王。

Footnotes

  1. 列王纪下 14:21 又名乌西雅。