2 Kings 10
Jubilee Bible 2000
10 ¶ And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent to Samaria unto the princes of Jezreel, to the elders, and to those that brought up Ahab’s children, saying,
2 Now as soon as this letter comes to you, unto those who have your master’s sons and who have chariots and horsemen and who have the arms and munitions of the city,
3 see which is the best and most upright of your master’s sons and set him on his father’s throne and fight for your master’s house.
4 But they were exceedingly afraid and said, Behold, two kings could not stand before him; how then shall we stand?
5 And he that was over the house and he that was over the city, the elders also, and those who had brought up the children sent to Jehu, saying, We are thy slaves and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king; thou shalt do that which is good in thy eyes.
6 Then he wrote a letter the second time to them, saying, If ye are mine and if ye will hearken unto my voice, take the heads of the male sons of your master and come to me to Jezreel by tomorrow this time. Now the king’s sons, being seventy males, were with the great men of the city, who had brought them up.
7 And when the letter came to them, they took the king’s sons and slew seventy males and put their heads in baskets and sent him them to Jezreel.
8 And a messenger came and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said, Lay them in two heaps at the entrance of the gate until the morning.
9 And in the morning, he went out and stood and said to all the people, Ye are righteous; behold, I conspired against my master and slew him; but who slew all these?
10 Know now that of the word of the LORD which the LORD spoke concerning the house of Ahab, nothing shall fall to the ground, for the LORD has done that which he spoke by his slave Elijah.
11 So Jehu slew all that had remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men and all his kinsfolk and all his priests until he left him none remaining.
12 And he arose and departed and came to Samaria. And as he was at a pastor’s shearing house in the way,
13 Jehu met with the brethren of Ahaziah, king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah, and we go down to salute the sons of the king and the sons of the queen.
14 So he said, Take them alive. And after they took them alive, they slew them at the well of the shearing house, forty-two men, without leaving any of them.
15 ¶ And when he had departed from there, he met Jehonadab, the son of Rechab; and after he saluted him, he said to him, Is thy heart right as my heart is with thy heart? And Jehonadab answered, It is. If it is, give me thy hand. And he gave him his hand, and he took him up to him into the chariot.
16 And he said, Come with me, and thou shalt see my zeal for the LORD. So they had him ride in his chariot.
17 And when he came to Samaria, he slew all that had remained of Ahab in Samaria, until he had completely destroyed him, according to the word of the LORD which he had spoken to Elijah.
18 And Jehu gathered all the people together and said unto them, Ahab served Baal a little but Jehu shall serve him much.
19 Now, therefore, call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let no one be lacking, for I have a great sacrifice to do to Baal; whoever is lacking shall not live. But Jehu did it in subtilty to the intent that he might destroy those that served Baal.
20 And Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it.
21 And Jehu sent through all Israel, and all the worshippers of Baal came, so that there was no one lacking that did not come. And they came into the house of Baal, and the house of Baal was full from one end to another.
22 And he said to the one that was over the vestry, Bring forth vestments for all those that served Baal. And he brought them forth vestments.
23 And Jehu went with Jehonadab the son of Rechab, into the house of Baal and said unto the servants of Baal, Search and make sure that none of the slaves of the LORD are here with you, but only the servants of Baal.
24 And when they went in to offer sacrifices and burnt offerings, Jehu put eighty men outside and said, Whoever leaves alive any of the men whom I have brought into your hands, his life shall be for that of the other.
25 And after they had finished offering the burnt offering, Jehu said to those of his guard and to the captains, Go in, and slay them; let none escape. And they smote them with the edge of the sword, and the guard and the captains left them where they fell and went to the city of the house of Baal,
26 and they removed the images out of the house of Baal and burned them.
27 And they broke down the image of Baal and broke down the house of Baal and made it a latrine unto this day.
28 Thus Jehu destroyed Baal out of Israel.
29 ¶ However with all this, Jehu did not depart from the sins of Jeroboam, the son of Nebat, who made Israel sin with the golden calves that were in Bethel and in Dan.
30 And the LORD said unto Jehu, Because thou hast done well in executing that which is right in my eyes and hast done unto the house of Ahab according to all that was in my heart, thy sons shall sit on the throne of Israel unto the fourth generation.
31 But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart; neither did he depart from the sins of Jeroboam, who had caused Israel to sin.
32 In those days the LORD began to cut Israel short, and Hazael smote them in all the borders of Israel,
33 from the Jordan toward the rising of the sun, all the land of Gilead, of Gad, of Reuben, and of Manasses, from Aroer, which is by the river Arnon, to Gilead and to Bashan.
34 Now the rest of the acts of Jehu and all that he did and all his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
35 And Jehu slept with his fathers, and they buried him in Samaria. And Jehoahaz, his son, reigned in his stead.
36 The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.
2 Regi 10
Nouă Traducere În Limba Română
Familia lui Ahab ucisă de Iehu
10 În Samaria erau şaptezeci dintre urmaşii lui Ahab. Iehu a scris scrisori şi le-a trimis în Samaria, conducătorilor lui Izreel[a], celor din sfatul bătrânilor şi îngrijitorilor urmaşilor lui Ahab, zicându-le:
2 „De îndată ce va ajunge scrisoarea aceasta la voi – pentru că urmaşii stăpânului vostru sunt la voi şi aveţi care şi cai, o cetate fortificată şi arme – 3 alegeţi-l pe cel mai bun şi mai vrednic dintre urmaşii stăpânului vostru, puneţi-l pe tronul tatălui său şi luptaţi pentru dinastia stăpânului vostru.“
4 Ei însă s-au temut foarte tare şi au zis: „Dacă doi regi n-au putut să-i stea împotrivă, cum vom putea să-i stăm noi împotrivă?“ 5 Administratorul palatului împreună cu mai marele cetăţii, cei din sfatul bătrânilor şi îngrijitorii i-au trimis lui Iehu următorul mesaj:
„Noi suntem slujitorii tăi şi vom face tot ce ne vei spune. Nu vom pune pe nimeni rege. Prin urmare, fă ce crezi de cuviinţă.“
6 Iehu le-a scris o a doua scrisoare, spunându-le:
„Dacă sunteţi de partea mea şi dacă vreţi să mă ascultaţi, luaţi capetele urmaşilor stăpânului vostru şi veniţi la mine în Izreel mâine, pe vremea aceasta.“
Cei şaptezeci de urmaşi ai regelui erau în grija mai marilor cetăţii, care-i crescuseră. 7 Când a ajuns scrisoarea la ei, i-au luat pe cei şaptezeci de urmaşi ai regelui, i-au înjunghiat, le-au pus capetele în coşuri şi i le-au trimis lui Iehu, la Izreel. 8 Mesagerul a venit şi l-a înştiinţat pe Iehu, spunându-i:
– Au adus capetele fiilor regelui.
– Faceţi cu ele două grămezi la intrarea porţii şi lăsaţi-le acolo până dimineaţă, le-a zis Iehu.
9 Dimineaţa, el a ieşit, a stat înaintea întregului popor şi a zis: „Voi sunteţi fără vină! Iată că eu am uneltit împotriva stăpânului meu şi l-am ucis, dar pe toţi aceştia cine i-a omorât? 10 Să ştiţi acum că nimic din Cuvântul Domnului, pe care Domnul l-a rostit împotriva familiei lui Ahab, nu va rămâne neîmplinit. Domnul a făcut ce a spus prin robul Său Ilie.“
11 Iehu a ucis tot ce a rămas din familia lui Ahab în Izreel, pe toţi demnitarii lui, pe prietenii şi pe preoţii lui, astfel încât n-a mai rămas nici un supravieţuitor. 12 Apoi s-a ridicat, a ieşit şi a plecat spre Samaria. Pe drum, când a ajuns la Bet-Ekedul Păstorilor, 13 Iehu a întâlnit nişte rude ale lui Ahazia, regele lui Iuda. El a întrebat:
– Cine sunteţi voi?
– Noi suntem rudele lui Ahazia şi ne ducem să-i salutăm pe urmaşii regelui şi pe urmaşii reginei, i-au răspuns ei.
14 – Prindeţi-i vii! a poruncit Iehu.
Ei i-au prins vii şi i-au înjunghiat lângă fântâna Bet-Ekedului. Erau în număr de patruzeci şi doi şi n-a cruţat pe nici unul.
15 După ce a plecat de acolo, s-a întâlnit cu Iehonadab, fiul lui Recab, care venea să-l întâlnească. Iehu l-a binecuvântat şi i-a zis:
– Inima ta este tot atât de sinceră cum este şi inima mea faţă de tine?
– Este! i-a răspuns Iehonadab.
– Dacă este aşa, a zis Iehu, dă-mi mâna.
Iehonadab i-a dat mâna şi Iehu l-a suit în car. 16 În timp ce îl urca în carul lui, Iehu i-a zis:
– Vino cu mine şi vei vedea râvna mea pentru Domnul.
17 Când a ajuns Iehu în Samaria, i-a ucis pe toţi aceia care îi rămăseseră lui Ahab în Samaria, nimicindu-i după cuvântul pe care-l profeţise Domnul prin Ilie.
Slujitorii lui Baal ucişi de Iehu
18 Apoi Iehu a strâns tot poporul şi le-a zis: „Ahab i-a slujit puţin lui Baal[b]. Iehu însă îi va sluji mult! 19 Chemaţi-i la mine pe toţi profeţii lui Baal, pe toţi cei ce-l slujesc şi pe toţi preoţii lui. Aveţi grijă să nu lipsească nici unul, pentru că doresc să aduc o mare jertfă lui Baal. Toţi cei ce vor lipsi vor muri.“ Însă Iehu lucra cu viclenie, cu scopul de a-i ucide pe toţi slujitorii lui Baal. 20 „Aşadar, vestiţi o adunare în cinstea lui Baal!“ a continuat Iehu. Şi ei au vestit-o. 21 Iehu a trimis veste prin tot Israelul şi au venit toţi slujitorii lui Baal, aşa încât n-a rămas nici unul care să nu fi venit. Au intrat în templul lui Baal, până când templul lui Baal s-a umplut de la un capăt la celălalt.
22 Apoi Iehu i-a zis celui ce păzea veşmintele: „Adu veşminte pentru toţi slujitorii lui Baal!“ Şi el a adus veşminte tuturor. 23 Iehu şi Iehonadab, fiul lui Recab, au intrat în templul lui Baal. Ei au spus slujitorilor lui Baal: „Uitaţi-vă împrejur şi vedeţi ca nu cumva să fie printre voi vreun slujitor al Domnului, ci doar slujitorii lui Baal.“
24 Aşadar, ei au intrat în templu ca să aducă jertfe şi arderi de tot. Însă Iehu pusese afară optzeci de oameni cărora le spusese: „Cine va lăsa să scape pe vreunul dintre aceia pe care îi dau în mâinile voastre, va plăti cu propria viaţă pentru viaţa omului aceluia.“ 25 De îndată ce a isprăvit de adus arderile de tot, Iehu a poruncit gărzilor[c] şi ofiţerilor: „Intraţi şi ucideţi-i fără să lăsaţi să vă scape vreunul!“ După ce i-au omorât cu sabia, gărzile şi ofiţerii i-au aruncat afară din templu.“ Apoi s-au dus până în sanctuarul templului lui Baal, 26 au scos afară stâlpul sacru din templul lui Baal şi l-au ars. 27 Au dărâmat atât stâlpul lui Baal, cât şi templul lui Baal, folosindu-l apoi ca latrină până în ziua de azi.
28 Astfel a nimicit Iehu închinarea la Baal din Israel. 29 Dar Iehu nu a renunţat la păcatele lui Ieroboam, fiul lui Nebat, cel care l-a făcut pe Israel să păcătuiască, şi anume la închinarea înaintea viţeilor de aur din Betel şi Dan. 30 Domnul i-a zis lui Iehu: „Pentru că ai făcut bine, îndeplinind ce este drept înaintea Mea, şi ai făcut familiei lui Ahab tot ce era după voia Mea, urmaşii tăi vor domni peste Israel până la a patra generaţie.“ 31 Totuşi Iehu nu a vegheat să păzească Legea Domnului, Dumnezeul lui Israel, din toată inima lui. El nu a renunţat la păcatele lui Ieroboam, care l-a făcut pe Israel să păcătuiască.
32 În acele zile Domnul a început să reducă teritoriul Israelului. Hazael i-a învins pe israeliţi prin toate teritoriile din ţară: 33 de la Iordan, spre răsărit, toată ţara Ghiladului, şi anume teritoriul lui Gad, al lui Ruben şi al lui Manase; apoi de la Aroer, care este lângă uedul[d] Arnon, până la Ghilad şi Başan. 34 Celelalte fapte ale lui Iehu, tot ce a făcut el şi toate isprăvile lui, nu sunt scrise oare în „Cartea cronicilor regilor lui Israel“? 35 Iehu s-a culcat alături de părinţii săi şi a fost înmormântat în Samaria, iar în locul său a domnit fiul său, Iehoahaz. 36 Iehu a domnit peste Israel, în Samaria, timp de douăzeci şi opt de ani.
Footnotes
- 2 Regi 10:1 TM; Câteva mss LXX, VUL: cetăţii
- 2 Regi 10:18 Zeul canaanit al fertilităţii; peste tot în carte
- 2 Regi 10:25 Lit.: alergătorilor
- 2 Regi 10:33 Vale din ţinuturile aride care acumulează apele de pe versanţi în timpul sezonului ploios, creând un pârâu temporar
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
Copyright © 2013 by Gate of Hope Foundation
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.