2 Kings 1:16-18
New American Bible (Revised Edition)
16 He declared to the king: “Thus says the Lord: Because you sent messengers to inquire of Baalzebub, the god of Ekron—do you think there is no God in Israel to inquire of?—you shall not leave the bed upon which you lie; instead you shall die.”(A)
17 Ahaziah died according to the word of the Lord spoken by Elijah. Since he had no son, Joram[a] succeeded him as king, in the second year of Joram, son of Jehoshaphat, king of Judah.
18 The rest of the acts of Ahaziah, which he did, are recorded in the book of chronicles of the kings of Israel.
Read full chapterFootnotes
- 1:17 Joram: in 2 Kings the name “Joram” (yoram) and its variant “Jehoram” (yehoram) are used interchangeably. To avoid the impression that they are different names and designate different people, both forms are rendered “Joram” in this translation. Confusion arises, however, because the king of Israel whose reign is recounted beginning in 3:1 and the contemporary king of Judah whose reign is recounted beginning in 8:16 share this name. On the relationship of Joram of Israel to Joram of Judah, see note on 3:1.
2 Kings 1:16-18
New International Version
16 He told the king, “This is what the Lord says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers(A) to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave(B) the bed you are lying on. You will certainly die!” 17 So he died,(C) according to the word of the Lord that Elijah had spoken.
Because Ahaziah had no son, Joram[a](D) succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah. 18 As for all the other events of Ahaziah’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
Footnotes
- 2 Kings 1:17 Hebrew Jehoram, a variant of Joram
2 Kings 1:16-18
King James Version
16 And he said unto him, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast sent messengers to enquire of Baalzebub the god of Ekron, is it not because there is no God in Israel to enquire of his word? therefore thou shalt not come down off that bed on which thou art gone up, but shalt surely die.
17 So he died according to the word of the Lord which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son.
18 Now the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
Read full chapterScripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
