Add parallel Print Page Options

Greeting

The Elder,

To the chosen lady and her children, whom I love in the truth—not only I, but also everyone who knows the truth— because of the truth that remains in us and will be with us forever:

Grace, mercy, and peace will be with us from God the Father and from[a] Jesus Christ, the Father’s Son, in truth and love.

Keep on Walking According to God’s Word

I was overjoyed to find out that some of your children are walking in the truth, in keeping with the command we received from the Father. And now I ask you, dear lady—not as though I were writing a new command to you, but the one we have had from the beginning—let us love one another. And this is love: that we walk according to his commands. This is the command: Just as you have heard from the beginning, keep on walking in it.

Beware of Deceivers

Many deceivers who do not confess Jesus Christ as coming in the flesh have gone out into the world. Such a person is a deceiver and an antichrist. Watch yourselves so that you do not lose what we[b] have labored for but receive a full reward.

Anyone who goes on ahead and does not remain in the teaching of Christ does not have God. The one who remains in this teaching has both the Father and the Son. 10 If someone comes to you and does not bring this teaching, do not receive him into your house. Do not even wish him well. 11 For the one who wishes him well shares in his wicked works.

Final Greetings

12 I have many things to write to you, but I did not want to do it with paper and ink. I hope instead to be with you and speak to you face to face so that our[c] joy may be made complete.

13 The children of your chosen sister greet you.

Footnotes

  1. 2 John 1:3 Some witnesses to the text add the Lord. (“Witnesses to the text” mentioned in footnotes may include Greek manuscripts, lectionaries, translations, and quotations in the church fathers.)
  2. 2 John 1:8 Some witnesses to the text read you.
  3. 2 John 1:12 Some witnesses to the text read your.

The elder,(A)

To the lady chosen by God(B) and to her children, whom I love in the truth(C)—and not I only, but also all who know the truth(D) because of the truth,(E) which lives in us(F) and will be with us forever:

Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ,(G) the Father’s Son, will be with us in truth and love.

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth,(H) just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning.(I) I ask that we love one another. And this is love:(J) that we walk in obedience to his commands.(K) As you have heard from the beginning,(L) his command is that you walk in love.

I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ(M) as coming in the flesh,(N) have gone out into the world.(O) Any such person is the deceiver and the antichrist.(P) Watch out that you do not lose what we[a] have worked for, but that you may be rewarded fully.(Q) Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ(R) does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.(S) 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(T) 11 Anyone who welcomes them shares(U) in their wicked work.

12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face,(V) so that our joy may be complete.(W)

13 The children of your sister, who is chosen by God,(X) send their greetings.

Footnotes

  1. 2 John 1:8 Some manuscripts you

El anciano a la señora elegida y a sus hijos, a quienes yo amo en verdad —y no solo yo, sino también todos los que han conocido la verdad— a causa de la verdad que permanece en nosotros y que estará con nosotros para siempre: La gracia, la misericordia y la paz de parte de Dios Padre y de Jesucristo, el Hijo del Padre, estarán con nosotros[a] en verdad y amor.

Me alegré mucho al hallar de entre tus hijos a quienes andan en la verdad, conforme al mandamiento que hemos recibido del Padre. Y ahora te ruego, señora, no como si te escribiera un nuevo mandamiento sino el mismo que teníamos desde el principio: que nos amemos unos a otros. Y este es el amor: que andemos según sus mandamientos. Este es el mandamiento en que han de andar, como han oído desde el principio.

Porque muchos engañadores han salido al mundo, quienes no confiesan que Jesucristo ha venido en la carne. Tal persona es el engañador y el anticristo. Miren por ustedes mismos para que no pierdan[b] las cosas en que hemos trabajado[c] sino que reciban[d] abundante recompensa. Todo el que se extravía y no permanece en la doctrina de Cristo no tiene a Dios. El que permanece en la doctrina, este tiene al Padre y también al Hijo. 10 Si alguien va a ustedes y no lleva esta doctrina, no lo reciban en casa ni le digan: “¡Bienvenido!”. 11 Porque el que le da la bienvenida participa de sus malas obras.

12 Aunque tengo muchas cosas que escribirles, no he querido comunicarlas por medio de papel y tinta. Más bien, espero estar con ustedes y hablar cara a cara para que nuestro gozo sea completo.

13 Los hijos de tu hermana elegida te saludan[e].

Footnotes

  1. 2 Juan 1:3 Algunos mss., uno antiguo, tienen con ustedes.
  2. 2 Juan 1:8 Algunos mss. antiguos tienen no perdamos.
  3. 2 Juan 1:8 Algunos mss. antiguos tienen han trabajado.
  4. 2 Juan 1:8 Algunos mss. antiguos tienen recibamos.
  5. 2 Juan 1:13 Algunos mss. antiguos añaden Amén; otros, La gracia sea con ustedes. Amén.