Print Page Options

Introdução

Do presbítero[a], à senhora escolhida por Deus e aos seus filhos, a quem eu amo na verdade[b] e não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade. Nós os amamos por causa da verdade que permanece em nós e que estará conosco para sempre.

A graça, a misericórdia e a paz de Deus Pai e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco enquanto vivermos de acordo com a verdade e com amor.

A verdade e o amor

Eu fiquei muito feliz em ter encontrado entre os seus filhos aqueles que vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos ordenou. E agora peço-lhe, senhora, que amemos uns aos outros. Eu não estou escrevendo um mandamento novo, mas sim o mesmo que tivemos desde o princípio. E amar é isto: Que vivamos de acordo com os mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o princípio, o mandamento é este: Vivam uma vida de amor.

Os falsos mestres

Muitos enganadores têm saído pelo mundo afora e se recusam a reconhecer que Jesus Cristo veio ao mundo em forma humana. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo. Tenham cuidado para que vocês não percam aquilo que temos realizado entre vocês,[c] mas recebam toda a recompensa que merecem.

Todo aquele que vai além do ensino verdadeiro a respeito de Cristo e não permanece nesse ensino, não tem Deus. Mas aquele que continua nesse ensino tem tanto ao Pai como ao Filho. 10 Se alguém for até vocês e não levar este ensino, não o recebam em suas casas, nem lhe deem boas-vindas. 11 Pois aquele que lhe der boas-vindas torna-se cúmplice das suas más obras.

12 Eu ainda tenho muitas coisas para lhes dizer, mas não quis fazer isso com papel e tinta. Espero poder visitá-los e, assim, conversaremos pessoalmente, para que a nossa alegria seja completa. 13 Os filhos da sua irmã[d], que foi escolhida por Deus, mandam lembranças.

Footnotes

  1. 1.1 presbítero Talvez é o apóstolo João. A palavra “presbítero” pode significar que é um homem de idade avançada ou um líder da igreja. Ver Tit 1.5.
  2. 1.1 verdade A verdade ou as Boas Novas sobre Jesus Cristo que une todos os crentes.
  3. 1.8 que temos realizado entre vocês Alguns manuscritos gregos têm “que vocês têm realizado”.
  4. 1.13 irmã Irmã da senhora mencionada no versículo 1. É possível que seja uma outra mulher ou uma outra igreja.

Saudação

Do presbítero para a querida Senhora e os seus filhos, a quem amo de verdade. Não somente eu, mas todos os que conhecem a verdade amam vocês. Nós os amamos por causa da verdade que continua em nós e estará conosco para sempre.

Que a graça, a misericórdia e a paz de Deus, o nosso Pai, e de Jesus Cristo, o seu Filho, estejam conosco em verdade e amor!

Verdade, amor e erro

Eu fiquei muito feliz quando soube que alguns dos seus filhos vivem de acordo com a verdade, como o Pai nos mandou viver. E agora, querida Senhora, eu lhe peço que nos amemos uns aos outros. Não lhe dou um mandamento novo, mas o mesmo que temos tido desde o começo. Esse amor quer dizer isto: viver uma vida de obediência aos mandamentos de Deus. Como vocês ouviram desde o começo, o mandamento é este: continuem a amar uns aos outros.

Muitos enganadores têm se espalhado pelo mundo, afirmando que Jesus Cristo não veio como um ser humano. Quem faz isso é o Enganador e o Inimigo de Cristo. Tomem cuidado com vocês mesmos para que não percam o trabalho que já fizemos, mas recebam a recompensa completa.

Quem não fica com o ensinamento de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus. Porém quem fica com o ensinamento de Cristo, esse tem tanto o Pai como o Filho. 10 Se alguém for até vocês e não levar o ensinamento de Cristo, não recebam essa pessoa na casa de vocês, nem lhe digam: “Que a paz esteja com você!” 11 Pois quem deseja paz a essa pessoa é seu companheiro no mal que ela faz.

Palavras finais

12 Ainda tenho muitas coisas a dizer a vocês, mas não quis fazer isso por carta. Pois espero visitá-los e falar com vocês pessoalmente, para que assim a nossa alegria seja completa.

13 Os filhos da sua querida Irmã mandam saudações.

Do Not Help False Teachers

From the ·Elder [or old man; C Greek: presbyteros, referring to advanced age, a church office, or both; 1 Tim. 5:17; Titus 1:5; 1 Pet. 5:1; see 3 John 1].

To the ·chosen [elect] lady [C most likely a metaphor for a church] and her children [C the members of that church]:

I love all of you in the truth [C the truth about the Gospel of Jesus Christ], and all those who know the truth love you. We love you because of the truth that ·lives [abides; remains] in us and will be with us forever.

Grace, mercy, and peace from God the Father and his Son, Jesus Christ, will be with us in truth and love.

I ·was very happy [rejoiced greatly] to learn that some of your children are ·following the way of [living by; L walking in] truth [C living as the Gospel requires], as the Father commanded us. And now, dear lady, this is not a new command [L I am writing] but is the same command we have had from the beginning. I ask you that we all love each other. And ·love means [L this is love:] ·living the way God commanded us to live [L walking according to his commands]. As you have heard from the beginning, his command is this: ·Live a life of love [L You must walk in it; C that is, in love; Rom. 13:1–10].

[L For] Many ·false teachers [deceivers] ·are in [L have gone out into] the world now [Mark 13:5–6, 22] who do not confess that Jesus Christ came to earth ·as a human [T in the flesh]. Anyone who does not confess this is ·a false teacher [L the deceiver] and ·an enemy of Christ [L the antichrist; C one who radically opposes Christ; 1 John 2:18, 22; 4:3]. ·Be careful [Watch] yourselves that you do not lose everything you[a] have worked for, but that you receive your full reward.

Anyone who ·goes beyond [runs ahead of] Christ’s teaching and does not ·continue to follow only his teaching [L abide/remain in it] does not have God. But whoever ·continues to follow [L abides/remains in] ·the teaching of Christ [L the teaching] has both the Father and the Son. 10 If someone comes to you and does not bring this teaching, do not ·greet [welcome] that person or ·accept [receive] them into your house. 11 If you welcome such a person, you ·share [participate] in the evil work.

12 I have many things to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to ·come to [visit] you and talk face to face so ·we can be full of joy [our joy can be complete]. 13 The children of your ·chosen [elect] sister [see 1:1; C probably refers to another church] greet you [3 John 13–14].

Footnotes

  1. 2 John 1:8 you Some Greek copies read “we.”

The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;

For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.

Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.

I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.

And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.

And this is love, that we walk after his commandments. This is the commandment, That, as ye have heard from the beginning, ye should walk in it.

For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.

Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.

Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.

10 If there come any unto you, and bring not this doctrine, receive him not into your house, neither bid him God speed:

11 For he that biddeth him God speed is partaker of his evil deeds.

12 Having many things to write unto you, I would not write with paper and ink: but I trust to come unto you, and speak face to face, that our joy may be full.

13 The children of thy elect sister greet thee. Amen.

The elder,(A)

To the lady chosen by God(B) and to her children, whom I love in the truth(C)—and not I only, but also all who know the truth(D) because of the truth,(E) which lives in us(F) and will be with us forever:

Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ,(G) the Father’s Son, will be with us in truth and love.

It has given me great joy to find some of your children walking in the truth,(H) just as the Father commanded us. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning.(I) I ask that we love one another. And this is love:(J) that we walk in obedience to his commands.(K) As you have heard from the beginning,(L) his command is that you walk in love.

I say this because many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ(M) as coming in the flesh,(N) have gone out into the world.(O) Any such person is the deceiver and the antichrist.(P) Watch out that you do not lose what we[a] have worked for, but that you may be rewarded fully.(Q) Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ(R) does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.(S) 10 If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take them into your house or welcome them.(T) 11 Anyone who welcomes them shares(U) in their wicked work.

12 I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face,(V) so that our joy may be complete.(W)

13 The children of your sister, who is chosen by God,(X) send their greetings.

Footnotes

  1. 2 John 1:8 Some manuscripts you