Add parallel Print Page Options

Ang Paghari ni Amazia sa Juda

(2 Cro. 25:1-28)

14 Nahimong hari sa Juda si Amazia nga anak ni Joas sa ikaduhang tuig sa paghari ni Jehoash, nga anak ni Jehoahaz, sa Israel. Nagaedad si Amazia ug 25 ka tuig sa dihang nahimo siyang hari. Sa Jerusalem siya nagpuyo, ug naghari siya sulod sa 29 ka tuig. Ang iyang inahan mao si Jehoadan nga taga-Jerusalem. Gihimo ni Amazia ang maayo atubangan sa Ginoo, apan dili gayod sama sa gihimo ni David nga iyang katigulangan. Gisunod niya ang iyang amahan nga si Joas. Wala usab niya ipaguba ang mga simbahanan diha sa habog nga mga dapit, busa nagpadayon ang mga tawo sa paghalad ug sa pagsunog ug mga insenso didto.

Sa dihang lig-on na ang paghari ni Amazia, gipapatay niya ang mga opisyal nga nagpatay sa iyang amahan nga hari. Apan wala niya ipapatay ang ilang mga anak, kay sumala sa nahisulat sa Libro sa Kasugoan ni Moises, nagaingon ang Ginoo, “Dili angay patyon ang mga ginikanan tungod sa sala sa ilang mga anak, ug ang mga anak dili usab angay patyon tungod sa sala sa ilang mga ginikanan. Patyon lang ang tawo tungod sa iyang kaugalingon nga sala.”

Nakapatay si Amazia ug 10,000 ka mga taga-Edom sa kapatagan nga gitawag ug Asin. Nailog usab niya ang Sela, ug gitawag niya kinig Jokteel, ug mao gihapon ang ngalan niini hangtod karon.

Unya, nagpadala si Amazia ug mga mensahero ngadto sa hari sa Israel nga si Jehoash nga anak ni Jehoahaz ug apo ni Jehu. Mao kini ang iyang mensahe: “Dali, atubanga ako sa usa ka panag-away.” Apan gitubag siya ni Haring Jehoash pinaagi niini nga estorya: “Didto sa Lebanon, may sampinit nga nagpadala niini nga mensahe ngadto sa kahoyng sedro: ‘Ipaasawa ang imong anak nga babaye sa akong anak nga lalaki.’ Apan may miagi nga ihalas nga mananap ug gitunob-tunoban niini ang sampinit. 10 Amazia, tinuod nga napildi mo ang Edom ug mibukad na ang imong atay tungod niini. Makontento ka nalang sa imong kadaogan ug pagpuyo diha sa imong palasyo. Nganong mangita ka pa man ug samok nga magdala ug kalaglagan kanimo ug sa Juda?”

11 Apan wala mamati si Amazia, busa gisulong siya ni Haring Jehoash ug sa mga sundalo niini. Naggira sila didto sa Bet Shemesh nga sakop sa Juda. 12 Napildi sa Israel ang Juda, ug nangikyas ang mga sundalo sa Juda ngadto sa ilang mga balay. 13 Nadakpan ni Haring Jehoash si Haring Amazia didto sa Bet Shemesh. Unya miadto si Jehoash sa Jerusalem ug giguba niya ang mga paril niini gikan sa Pultahan sa Efraim paingon sa Pultahan sa Eskina, nga mga 600 ka piye ang gilay-on. 14 Gipanguha niya ang tanang bulawan, pilak, ug kagamitan nga iyang nakita sa templo sa Ginoo ug sa bodega sa palasyo. Nagdala usab siyag mga bihag sa iyang pagbalik sa Samaria.

15 Ang uban pang sugilanon mahitungod sa paghari ni Jehoash, ang tanan niyang gihimo ug ang iyang mga kadaogan, apil ang iyang pagpakiggira kang Amazia nga hari sa Juda, nahisulat sa libro sa mga sugilanon bahin sa mga hari sa Israel. 16 Sa dihang namatay si Jehoash, gilubong siya didto sa gilubngan sa mga hari sa Israel didto sa Samaria. Ug ang iyang anak nga si Jeroboam II mao ang mipuli kaniya ingon nga hari.

17 Nagkinabuhi pa si Amazia nga hari sa Juda ug 15 ka tuig human mamatay si Jehoash nga hari sa Israel. 18 Ang uban pang sugilanon mahitungod sa paghari ni Amazia nahisulat sa libro sa mga sugilanon bahin sa mga hari sa Juda.

19 May mga tawo nga nagplano sa pagpatay kang Amazia sa Jerusalem, busa miikyas siya ngadto sa Lakish. Apan gipasundan nila siya sa Lakish, ug gipatay siya didto. 20 Gikarga nila ang iyang patayng lawas sa kabayo ug gidala balik sa Jerusalem, ug unya gilubong sa gilubngan sa iyang mga katigulangan sa Lungsod ni David. 21 Ang gipuli sa katawhan sa Juda kang Amazia ingon nga hari mao ang iyang anak nga si Azaria[a] nga nagaedad ug 16 ka tuig. 22 Siya ang mibawi sa Elat ug nagtukod niini pag-usab human mamatay ang iyang amahan nga si Amazia.

Ang Paghari ni Jeroboam II sa Israel

23 Nahimong hari sa Israel si Jeroboam II nga anak ni Jehoash sa ika-15 nga tuig sa paghari ni Amazia, nga anak ni Joas sa Juda. Sa Samaria siya nagpuyo, ug naghari siya sulod sa 41 ka tuig. 24 Daotan ang iyang gihimo atubangan sa Ginoo. Gisunod niya ang tanang mga sala nga gihimo ni Jeroboam nga anak ni Nebat, nga nahimong hinungdan sa pagpakasala sa mga taga-Israel. 25 Siya ang nagbawi sa mga lugar nga gipanag-iyahan kanhi sa Israel, gikan sa Lebo Hamat paingon sa Patay nga Dagat.[b] Mao kini ang gisaad sa Ginoo, ang Dios sa Israel, pinaagi sa iyang alagad nga propeta nga si Jonas, nga anak ni Amitai nga taga-Gat Hefer. 26 Pagbuot sa Ginoo nga mahitabo kini kay nakita niya ang labihan nga pag-antos sa mga Israelinhon, ulipon man o dili. Wala gayoy nakatabang kanila. 27 Ug tungod kay wala moingon ang Ginoo nga papason niya ang Israel sa kalibotan, giluwas niya sila pinaagi kang Jeroboam II, nga anak ni Jehoash.

28 Ang uban pang sugilanon mahitungod sa paghari ni Jeroboam II, ug ang iyang bantogan nga mga binuhatan ug ang uban pa niyang gihimo, apil na ang pagbawi sa Damascus ug Hamat nga kanhi sakop sa Juda,[c] nahisulat sa libro sa mga sugilanon bahin sa mga hari sa Israel. 29 Sa dihang namatay si Jeroboam II, gilubong siya sa lubnganan sa mga hari sa Israel. Ug si Zacarias nga iyang anak mao ang mipuli kaniya ingon nga hari.

Footnotes

  1. 14:21 Azaria: o, Uzia.
  2. 14:25 Patay nga Dagat: sa Hebreo, Dagat sa Araba.
  3. 14:28 Juda: Ang buot ipasabot, ang tibuok nasod sa Israel sa wala pa mabahin sa duha ka gingharian.

Amaziah Reigns over Judah

14 (A)In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel, (B)Amaziah the son of Joash king of Judah became king. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-nine years in Jerusalem. And his mother’s name was Jehoaddin of Jerusalem. He did what was right in the sight of the Lord, yet not like his father David; he acted in accordance with everything that his father Joash had done. Only (C)the high places were not eliminated; (D)the people still sacrificed and burned incense on the high places. Now it came about, as soon as the kingdom was firmly in his hand, that he [a](E)killed his servants who had [b]killed the king, his father. But he did not put the sons of [c]the murderers to death, in [d]obedience to what is written in the Book of the Law of Moses, as the Lord commanded, saying, “(F)The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but (G)each shall be put to death for his own sin.”

He [e]killed ten thousand of the Edomites in (H)the Valley of Salt, and took (I)Sela by war, and named it (J)Joktheel, as it is to this day.

(K)Then Amaziah sent messengers to [f]Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, “(L)Come, let’s face each other in combat.” But Jehoash king of Israel sent messengers to Amaziah king of Judah, saying, “(M)The thorn bush that was in Lebanon sent word to the cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son [g]in marriage.’ But a wild animal that was in Lebanon passed by and trampled the thorn bush. 10 (N)You have indeed [h]defeated Edom, and (O)your heart [i]is elated. Enjoy the glory and stay home; for why should you get involved in trouble so that you would fall, you and Judah with you?”

11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went up; and they faced each other, he and Amaziah king of Judah, at (P)Beth-shemesh, which belongs to Judah. 12 And Judah was defeated by Israel, and (Q)they fled, every man to his tent. 13 Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from (R)the Gate of Ephraim to (S)the Corner Gate, [j]four hundred cubits. 14 And (T)he took all the gold and silver and all the utensils which were found in the house of the Lord, and in the treasuries of the king’s house, the hostages as well, and returned to Samaria.

Jeroboam II Succeeds Jehoash (Joash) in Israel

15 (U)Now as for the rest of the acts of Jehoash that he did, and his might and how he fought with Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 16 So Jehoash [k]lay down with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel; and his son Jeroboam became king in his place.

Azariah (Uzziah) Succeeds Amaziah in Judah

17 (V)Amaziah the son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 18 Now as for the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 19 They formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to (W)Lachish; but they sent men to Lachish after him and they killed him there. 20 Then they carried him on horses, and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David. 21 And all the people of Judah took [l]Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 22 (X)He built Elath and restored it to Judah after the king [m]lay down with his fathers.

23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash king of Judah, Jeroboam the son of Joash king of Israel became king in Samaria, and reigned for forty-one years. 24 He did evil in the sight of the Lord; he did not abandon all the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel. 25 (Y)He restored the border of Israel from (Z)the entrance of Hamath as far as (AA)the Sea of the Arabah, in accordance with the word of the Lord, the God of Israel, which He spoke [n]through His servant (AB)Jonah the son of Amittai, the prophet, who was from (AC)Gath-hepher. 26 For the (AD)Lord saw the misery of Israel, which was very bitter; for (AE)there was neither [o]bond nor free spared, nor was there any helper for Israel. 27 Yet the (AF)Lord did not say that He would wipe out the name of Israel from under heaven, but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

Zechariah Reigns over Israel

28 Now as for the rest of the acts of Jeroboam and all that he did and his might, how he fought and how he recovered for Israel (AG)Damascus and (AH)Hamath, which had belonged to Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 29 And Jeroboam [p]lay down with his fathers, with the kings of Israel, and his son Zechariah became king in his place.

Footnotes

  1. 2 Kings 14:5 Lit struck
  2. 2 Kings 14:5 Lit struck
  3. 2 Kings 14:6 Lit those who struck
  4. 2 Kings 14:6 Lit accordance with what
  5. 2 Kings 14:7 Lit struck
  6. 2 Kings 14:8 In Heb Jehoash is another spelling of Joash
  7. 2 Kings 14:9 Lit as a wife
  8. 2 Kings 14:10 Lit struck
  9. 2 Kings 14:10 Lit has lifted you up
  10. 2 Kings 14:13 About 600 ft. or 183 m
  11. 2 Kings 14:16 I.e., died
  12. 2 Kings 14:21 In 2 Chr 26:1, Uzziah
  13. 2 Kings 14:22 I.e., died
  14. 2 Kings 14:25 Lit by the hand of
  15. 2 Kings 14:26 Or child nor adult
  16. 2 Kings 14:29 I.e., died