Add parallel Print Page Options

Regno di Iotam

27 Quando Iotam divenne re, aveva venticinque anni; regnò sedici anni in Gerusalemme. Sua madre si chiamava Ierusa figlia di Zadòk. Egli fece ciò che è retto agli occhi del Signore come agì Ozia suo padre, ma non entrò nel tempio e il popolo continuava a pervertirsi. Egli restaurò la porta Superiore del tempio; lavorò molto anche per le mura dell'Ofel. Ricostruì città sulle montagne di Giuda; costruì castelli e torri nelle zone boscose. Attaccò il re degli Ammoniti, vincendolo. Gli Ammoniti gli diedero in quell'anno - e anche nel secondo e terzo anno - cento talenti d'argento, diecimila kor di grano e altrettanti di orzo; questo gli consegnarono gli Ammoniti. Iotam divenne potente, perché aveva sempre camminato davanti al Signore suo Dio.

Le altre gesta di Iotam, tutte le sue guerre e la sua condotta, ecco sono descritte nel libro dei re di Israele e di Giuda. Quando divenne re, aveva venticinque anni; regnò sedici anni in Gerusalemme. Iotam si addormentò con i suoi padri; lo seppellirono nella città di Davide. Al suo posto divenne re suo figlio Acaz.

Jotham rules

27 Jotham was 25 years old when he became king, and he ruled for sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was Jerushah; she was Zadok’s daughter. Jotham did what was right in the Lord’s eyes, just as his father Uzziah had done. Unlike Uzziah, Jotham didn’t enter the Lord’s temple. But the people continued their crooked practices. Jotham rebuilt the Upper Gate of the Lord’s temple and did extensive work on the wall of the elevated fortress.[a] He built towns in Judah’s highlands and fortresses and towers in the wooded areas. He fought against the king of the Ammonites and defeated the Ammonites. They paid him one hundred kikkars of silver, ten thousand kors[b] of wheat, and ten thousand kors of barley that year and for the next two years. Jotham was securely established because he maintained a faithful life before the Lord his God. The rest of Jotham’s deeds, including all his wars and accomplishments, are written in the official records of Israel’s and Judah’s kings. He was 25 years old when he became king, and he ruled for sixteen years in Jerusalem. Jotham lay down with his ancestors and was buried in David’s City. His son Ahaz succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:3 Or hillside; Heb uncertain
  2. 2 Chronicles 27:5 One kor is equivalent to a homer and is possibly equal to fifty gallons of grain.