Add parallel Print Page Options

19 Ang ibig sabihin, sa pamamagitan ni Cristo, ang mga tao'y ibinilang ng Diyos na kaibigan, at hindi na niya tinatandaan ang kanilang mga kasalanan. At kami naman ay inatasan niyang ipamalita ito.

20 Kaya nga, kami'y mga sugo ni Cristo; ang Diyos mismo ang nakikiusap sa inyo sa pamamagitan namin. Kami'y nakikiusap sa inyo alang-alang kay Cristo: makipagkasundo kayo sa Diyos. 21 Hindi nagkasala si Cristo, ngunit alang-alang sa atin, siya'y itinuring na makasalanan upang sa pakikipag-isa natin sa kanya ay maging matuwid tayo sa harap ng Diyos.

Read full chapter

19 that God was reconciling the world to himself in Christ, not counting people’s sins against them.(A) And he has committed to us the message of reconciliation. 20 We are therefore Christ’s ambassadors,(B) as though God were making his appeal through us.(C) We implore you on Christ’s behalf: Be reconciled to God.(D) 21 God made him who had no sin(E) to be sin[a] for us, so that in him we might become the righteousness of God.(F)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 5:21 Or be a sin offering

19 To wit, that God was in Christ, reconciling the world unto himself, not imputing their trespasses unto them; and hath committed unto us the word of reconciliation.

20 Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God.

21 For he hath made him to be sin for us, who knew no sin; that we might be made the righteousness of God in him.

Read full chapter