Add parallel Print Page Options

Sapagkat[a] ipinasya kong huwag na munang pumunta riyan upang hindi kayo muling madulutan ng kalungkutan. Dahil kung dudulutan ko kayo ng kalungkutan, sino pa ang aaliw sa akin? Hindi ba't kayo rin? Kaya sumulat muna ako sa inyo noon upang sa pagpunta ko riyan ay hindi ako mabigyan ng lungkot ng mga taong dapat sana ay magpasaya sa akin. Sapagkat natitiyak kong ang aking kagalakan ay kagalakan din ninyong lahat. Ang puso ko'y puno ng kalungkutan at pag-aalala nang sulatan ko kayo, at maraming luha ang tumulo habang sinusulat ko iyon. Sumulat ako sa inyo hindi upang kayo'y dulutan ng kalungkutan kundi upang ipadama kung gaano kalaki ang aking pagmamahal sa inyo.

Patawarin ang Nagkasala

Kung may nagdulot ng kalungkutan kaninuman, hindi ito sa akin idinulot; hindi sa pinalalaki ko ang bagay na ito, pero ang totoo, kayong lahat ang dinulutan niya ng kalungkutan. Sapat na ang parusang iginawad sa kanya ng nakararami sa inyo. Dapat na ninyo siyang patawarin at aliwin upang hindi naman siya tuluyang masiraan ng loob dahil sa matinding lungkot. Kaya nakikiusap akong ipadama ninyo sa kanya na siya'y mahal pa rin ninyo.

Ang isa pang dahilan ng pagsulat ko sa inyo noon ay upang subukin kayo at alamin kung sinusunod ninyo ang lahat ng ipinangaral ko sa inyo. 10 Ang sinumang pinatawad ninyo ay pinatawad ko na rin. Ang pinatawad ko, kung mayroon man akong dapat patawarin, ay pinatawad ko na sa harapan ni Cristo alang-alang sa inyo, 11 upang hindi tayo malamangan ni Satanas, sapagkat hindi lingid sa atin ang kanyang mga pamamaraan.

Hindi Mapanatag si Pablo sa Troas

12 Nang(A) dumating ako sa Troas upang mangaral ng Magandang Balita tungkol kay Cristo, nagbukas ang Panginoon ng pintuan upang maisagawa iyon. 13 Ngunit hindi rin ako mapanatag sapagkat hindi ko natagpuan doon si Tito na ating kapatid. Kaya ako'y nagpaalam sa mga tagaroon at nagtuloy sa Macedonia.

Nagtagumpay Dahil kay Cristo

14 Ngunit salamat sa Diyos at lagi niya kaming isinasama sa parada ng tagumpay ni Cristo, dahil sa aming pakikipag-isa sa kanya. At sa pamamagitan namin ay pinalalaganap ng Diyos sa lahat ng dako ang mabangong halimuyak ng pagkakilala sa kanya. 15 Para kaming mabangong samyo ng insensong inihahandog ni Cristo sa Diyos at nalalanghap naman ng mga naliligtas at ng mga napapahamak. 16 Sa mga napapahamak, ito'y parang alingasaw na nakamamatay, ngunit sa mga naliligtas, ito'y halimuyak na nagdudulot ng buhay. Sino ang may sapat na kakayahang gumawa ng mga bagay na ito? 17 Hindi kami katulad ng marami na kinakalakal ang salita ng Diyos. Sa halip, bilang sugo ng Diyos, sa kanyang harapan at sa aming pakikipag-isa kay Cristo ay buong katapatan kaming nangangaral.

Footnotes

  1. 2 Corinto 2:1 Sapagkat: Sa ibang manuskrito'y Subalit .

But I determined this [a]for my own sake, that I (A)would not come to you again in sorrow. For if I (B)cause you sorrow, who then makes me glad but the one whom I made sorrowful? And this is the very thing I (C)wrote you, so that (D)when I came, I would not have sorrow from those who ought to make me rejoice; having (E)confidence in you all that my joy would be the joy of you all. For out of much affliction and anguish of heart I (F)wrote to you with many tears; not so that you would be made sorrowful, but that you might know the love which I have abundantly for you.

Forgive and Love the Sinner

But (G)if any has caused sorrow, he has caused sorrow not to me, but in some degree—[b]in order not to say too much—to all of you. Sufficient for such a one is (H)this punishment which was inflicted by the majority, so that on the contrary you should rather (I)graciously forgive and comfort him, lest such a one be swallowed up by excessive sorrow. Therefore I encourage you to reaffirm your love for him. For to this end also (J)I wrote, so that I might (K)know your proven character, whether you are (L)obedient in all things. 10 But one whom you graciously forgive anything, I graciously forgive also. For indeed what I have graciously forgiven, if I have graciously forgiven anything, I did it for your sakes (M)in the presence of Christ, 11 so that no advantage would be taken of us by (N)Satan, for (O)we are not ignorant of his schemes.

12 Now when I came to (P)Troas for the (Q)gospel of Christ and when a (R)door was opened for me in the Lord, 13 I (S)had no rest for my spirit, not finding (T)Titus my brother. But (U)saying farewell to them, I went on to (V)Macedonia.

14 (W)But thanks be to God, who always (X)leads us in triumphal procession in Christ, and manifests through us the (Y)aroma of the (Z)knowledge of Him in every place. 15 For we are a (AA)fragrance of Christ to God among (AB)those who are being saved and among those who are perishing; 16 (AC)to the one an aroma from death to death, to the other an aroma from life to life. And who is (AD)sufficient for these things? 17 For we are not like many, [c](AE)peddling the word of God, but (AF)as from sincerity, but as from God, (AG)in the sight of God, we speak in Christ.

Footnotes

  1. 2 Corinthians 2:1 Or as far as I am concerned
  2. 2 Corinthians 2:5 Lit so that I not be burdensome
  3. 2 Corinthians 2:17 Or corrupting