Add parallel Print Page Options

Mga Pangitain at mga Pahayag

12 Kailangan ko pang magmalaki, kahit wala akong mapapala dito. Ang sasabihin ko naman ngayo'y ang mga pangitain at mga pahayag mula sa Panginoon. May kilala akong isang Cristiano na dinala sa ikatlong langit, labing-apat na taon na ang nakakalipas. Hindi ko lang matiyak kung iyo'y isang pangitain lamang, o tunay na pangyayari; ang Diyos lamang ang nakakaalam. Alam kong ang taong iyon ay dinala sa Paraiso. Hindi ko lang alam kung iyon ay isang pangitain o tunay na pangyayari. Tanging Diyos ang nakakaalam. Nakarinig siya ng mga bagay na hindi kayang ilarawan ng salita at hindi maaaring sabihin ninuman. Ipagmamalaki ko ang taong iyon, at hindi ang aking sarili, maliban sa aking mga kahinaan. At kung ako'y magmalaki man, hindi ako lalabas na hangal, sapagkat totoo ang sasabihin ko. Ngunit hindi ko ito gagawin, sapagkat ayaw kong mag-isip ang sinuman nang higit tungkol sa akin kaysa kanyang nakita o narinig sa akin. Ngunit upang hindi ako magyabang sa dami ng kamangha-manghang mga bagay na nasaksihan ko, ako'y binigyan ng pahirap sa aking katawan na nagsisilbing sugo ni Satanas upang pahirapan ako, at nang sa gayo'y hindi ako maging palalo. Tatlong beses kong idinalangin sa Panginoon na alisin ito, ngunit ganito ang kanyang sagot, “Ang kagandahang-loob ko ay sapat na para sa iyo, sapagkat lubusang nahahayag ang aking kapangyarihan kapag ikaw ay mahina.” Kaya't buong galak kong ipagmamalaki ang aking mga kahinaan upang manatili sa akin ang kapangyarihan ni Cristo. 10 Alang-alang kay Cristo, ako'y may kasiyahan sa gitna ng mga kahinaan, mga pagkutya, mga kahirapan, pag-uusig at kagipitan. Sapagkat kapag ako ay mahina, doon ako nagiging malakas.

Ang Malasakit ni Pablo sa mga Taga-Corinto

11 Ako'y naging hangal, ngunit kayo ang nagtulak sa akin na magkaganoon. Kayo sana ang dapat pumuri sa akin, dahil kahit na wala akong kuwenta, hindi naman ako nahúhulí sa magagaling na apostol na iyan. 12 Buong tiyaga kong pinatotohanan sa inyo na ako'y isang tunay na apostol sa pamamagitan ng mga himala at iba pang mga kamangha-manghang bagay. 13 Paano nakalamang sa inyo ang ibang mga iglesya? Sila'y nakalamang dahil hindi ako naging pabigat sa inyo. Ipagpatawad ninyo ang pagkukulang kong iyon.

14 Ito ang ikatlong pagpunta ko riyan, at hindi pa rin ako magiging pabigat sa inyo. Sapagkat kayo ang nais ko, at hindi kung anong mayroon kayo. Ang mga magulang ang dapat mag-impok para sa mga anak, at hindi ang mga anak para sa mga magulang. 15 At ikaliligaya kong gugulin ang lahat pati ang aking sarili upang kayo'y mabuhay. Kung madagdagan ang pagmamahal ko sa inyo, dapat bang mabawasan ang pagmamahal ninyo sa akin? 16 Alam ninyong hindi ako nakabigat kaninuman sa inyo. Subalit sinasabi ng ilan na ako'y tuso at dinadaya ko kayo. 17 Bakit? Pinagsamantalahan ko ba ang inyong kabutihan sa pamamagitan ng mga isinugo ko riyan? 18 Pinakiusapan ko si Tito na pumunta riyan at pinasama ko sa kanya ang isang kapatid. Si Tito ba'y nagsamantala sa inyo? Hindi ba't namuhay kami ayon sa iisang espiritu, at iisa ang aming pamamaraan?

19 Akala ba ninyo'y ipinagtatanggol namin ang aming sarili? Hindi! Mga minamahal, lahat ng ginagawa namin ay para sa ikabubuti ninyo. Nagsasalita kami sa harapan ng Diyos ayon sa kalooban ni Cristo.

20 Nangangamba akong baka pagpunta ko riyan ay may makita ako sa inyong hindi ko magustuhan, at kayo naman ay may makita sa aking hindi ninyo magustuhan. Baka ang matagpuan ko'y pag-aaway-away, pag-iinggitan, pag-aalitan, pagmamaramot, pagsisiraan, pagtsitsismisan, pagmamataas at kaguluhan. 21 Nangangamba ako na pagpunta kong muli riyan, hiyain ako ng aking Diyos sa harapan ninyo, at itatangis ko ang karumihan, pakikiapid at kahalayang hindi pa pinagsisihan at tinatalikuran ng marami sa inyo.

Sufficient Grace

12 Boasting is necessary. It is not profitable, but I will move on to visions(A) and revelations(B) of the Lord. I know a man in Christ who was caught up(C) into the third heaven 14 years ago. Whether he was in the body or out of the body, I don’t know, God knows. I know that this man—whether in the body or out of the body I don’t know, God knows— was caught up into paradise.(D) He heard inexpressible words, which a man is not allowed to speak. I will boast about this person, but not about myself, except of my weaknesses. For if I want to boast, I will not be a fool, because I will be telling the truth.(E) But I will spare you, so that no one can credit me with something beyond what he sees in me or hears from me, especially because of the extraordinary revelations. Therefore, so that I would not exalt myself, a thorn in the flesh(F) was given to me, a messenger[a] of Satan(G) to torment me so I would not exalt myself. Concerning this, I pleaded with the Lord three times to take it away from me. But He said to me, “My grace is sufficient for you, for power[b](H) is perfected in weakness.”(I) Therefore, I will most gladly boast all the more about my weaknesses, so that Christ’s power may reside in me. 10 So I take pleasure in weaknesses, insults, catastrophes, persecutions, and in pressures, because of Christ.(J) For when I am weak, then I am strong.(K)

Signs of an Apostle

11 I have become a fool; you forced it on me. I should have been endorsed by you, since I am not in any way inferior to the “super-apostles,” even though I am nothing.(L) 12 The signs(M) of an apostle(N) were performed with great endurance among you—not only signs but also wonders(O) and miracles.(P) 13 So in what way were you treated worse than the other churches, except that I personally did not burden you? Forgive me this wrong!

Paul’s Concern for the Corinthians

14 Now I am ready to come to you this third time.(Q) I will not burden you, for I am not seeking what is yours, but you. For children are not obligated to save up for their parents, but parents for their children. 15 I will most gladly spend and be spent for you.[c](R) If I love you more, am I to be loved less? 16 Now granted, I have not burdened(S) you; yet sly as I am, I took you in by deceit!(T) 17 Did I take advantage of you by anyone I sent you? 18 I urged Titus(U) to come, and I sent the brother with him. Did Titus take advantage of you? Didn’t we walk in the same spirit(V) and in the same footsteps?

19 You have thought all along that we were defending ourselves to you.[d] No, in the sight of God we are speaking in Christ, and everything, dear friends, is for building you up.(W) 20 For I fear that perhaps when I come I will not find you to be what I want, and I may not be found by you to be what you want;[e] there may be quarreling,(X) jealousy,(Y) outbursts of anger, selfish ambitions,(Z) slander,(AA) gossip, arrogance, and disorder.(AB) 21 I fear that when I come my God will again[f] humiliate me in your presence, and I will grieve for many who sinned before and have not repented(AC) of the moral impurity, sexual immorality,(AD) and promiscuity(AE) they practiced.

Footnotes

  1. 2 Corinthians 12:7 Or me, an angel
  2. 2 Corinthians 12:9 Other mss read My power
  3. 2 Corinthians 12:15 Lit for your souls, or for your lives
  4. 2 Corinthians 12:19 Or Have you thought . . . to you?
  5. 2 Corinthians 12:20 Lit be as you want
  6. 2 Corinthians 12:21 Or come again my God will