No digo esto como un mandamiento(A), sino para probar[a], por la solicitud de otros, también la sinceridad de vuestro amor. Porque conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo(B), que siendo rico, sin embargo por amor a vosotros se hizo pobre, para que vosotros por medio de su pobreza(C) llegarais a ser ricos. 10 Y doy mi opinión(D) en este asunto, porque esto os conviene a vosotros, que fuisteis los primeros en comenzar hace un año(E) no solo a hacer esto, sino también a desear hacerlo.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 8:8 Lit., probando

No hablo como quien manda, sino para poner a prueba, por medio de la diligencia de otros, también la sinceridad del amor vuestro. Porque ya conocéis la gracia de nuestro Señor Jesucristo, que por amor a vosotros se hizo pobre, siendo rico, para que vosotros con su pobreza fueseis enriquecidos. 10 Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis antes, no solo a hacerlo, sino también a quererlo, desde el año pasado.

Read full chapter

No les estoy dando una orden. Sólo quiero que sepan cómo ofrendan los hermanos de otras iglesias, para que ustedes puedan demostrar que su amor es sincero. Ustedes saben que nuestro Señor Jesucristo era rico, pero tanto los amó a ustedes que vino al mundo y se hizo pobre, para que con su pobreza ustedes llegaran a ser ricos.

10 Por el bien de ustedes, les doy mi consejo acerca de esto. El año pasado ustedes fueron los primeros en dar y, además, lo hicieron con mucho entusiasmo.

Read full chapter

(A)I say this not as a command, but to prove by the earnestness of others that your love also is genuine. For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that (B)though he was rich, yet for your sake he became poor, so that you by his poverty might become rich. 10 And in this matter (C)I give my judgement: (D)this benefits you, who (E)a year ago started not only to do this work but also to desire to do it.

Read full chapter