2 Corinthians 9:1-9
Mounce Reverse Interlinear New Testament
9 Now gar concerning peri the ho service diakonia · ho to eis the ho saints hagios, there is eimi no necessity perissos for me egō to write graphō to you hymeis, 2 for gar I know oida · ho your hymeis readiness prothumia to help, about which hos I keep boasting kauchaomai to the Macedonians Makedōn, saying that hoti Achaia Achaia has been ready paraskeuazō since apo last year perysi, and kai · ho your hymeis zeal zēlos has stirred up erethizō · ho most of them polys. 3 But de I am sending pempō these ho brothers adelphos so that hina what ho we hēmeis say in praise kauchēma of hyper you hymeis may not mē · ho be an empty boast kenoō in en · ho this houtos instance meros, that hina you may be eimi ready paraskeuazō just as kathōs I said legō you would be. 4 Lest mē perhaps pōs if ean some Macedonians Makedōn should come erchomai with syn me egō and kai not find heuriskō you hymeis ready aparaskeuastos, we hēmeis— to hina say legō nothing mē of you hymeis— would be humiliated kataischunō by en · ho this houtos confidence hypostasis. 5 Therefore oun I considered hēgeomai it necessary anankaios to urge parakaleō the ho brothers adelphos to hina go proerchomai to eis you hymeis in advance and kai to arrange beforehand prokatartizō the ho generous contribution eulogia you hymeis had previously promised, so that eimi it houtos would be eimi ready hetoimos as hōs a generous gift eulogia and kai not mē as hōs something you had to do pleonexia.
6 Remember this houtos: · de the ho one who sows speirō sparingly pheidomenōs will therizō also kai reap therizō sparingly pheidomenōs, and kai the ho one who sows speirō generously epi eulogia will therizō also kai reap therizō generously epi eulogia. 7 Each one hekastos must give as kathōs he has decided proaireō in his ho heart kardia, not mē reluctantly ek lypē nor ē under ek constraint anankē, for gar it is the cheerful hilaros giver dotēs whom God theos loves agapaō. · ho 8 And de God theos is able dynateō · ho to make all pas grace charis overflow perisseuō to eis you hymeis, so that hina, in en all pas things and at all times pantote, having echō all pas you need autarkeia, you may overflow perisseuō in eis every pas kind of good agathos work ergon. 9 As kathōs it is written graphō, “He has distributed generously, he has given didōmi to the ho poor penēs; · ho his autos righteousness dikaiosynē endures menō for eis all ho time aiōn.”
Read full chapterThe Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Bible Gateway Recommends





