2 Corinthians 6
J.B. Phillips New Testament
The hard but glorious life of God’s ministers
6 1-2 As co-operators with God himself we beg, you then, not to fail to use the grace of God. For God’s word is—‘In an acceptable time I have heard you, and in the day of salvation I have helped you’. Now is the “acceptable time”, and this very day is the “day of salvation”.
3-10 As far as we are concerned we do not wish to stand in anyone’s way, nor do we wish to bring discredit on the ministry God has given us. Indeed we want to prove ourselves genuine ministers of God whatever we have to go through—patient endurance of troubles or even disasters, being flogged or imprisoned; being mobbed, having to work like slaves, having to go without food or sleep. All this we want to meet with sincerity, with insight and patience; by sheer kindness and the Holy Spirit; with genuine love, speaking the plain truth, and living by the power of God. Our sole defence, our only weapon, is a life of integrity, whether we meet honour or dishonour, praise or blame. Called “impostors” we must be true, called “nobodies” we must be in the public eye. Never far from death, yet here we are alive, always “going through it” yet never “going under”. We know sorrow, yet our joy is inextinguishable. We have “nothing to bless ourselves with” yet we bless many others with true riches. We are penniless, and yet in reality we have everything worth having.
We have used utter frankness, won’t you do the same?
11-13 Oh, our dear friends in Corinth, we are hiding nothing from you and our hearts are absolutely open to you. Any stiffness between us must be on your side, for we assure you there is none on ours. Do reward me (I talk to you as though you were my own children) with the same complete candour!
We must warn you against entanglement with pagans
14-16 Don’t link up with unbelievers and try to work with them. What common interest can there be between goodness and evil? How can light and darkness share life together? How can there be harmony between Christ and the devil? What business can a believer have with an unbeliever? What common ground can idols hold with the temple of God? For we, remember, are ourselves living temples of the living God, as God has said: ‘I will dwell in them and walk among them. I will be their God, and they shall be my people’.
17-18 Wherefore: ‘Come out from among them and be separate, says the Lord. Do not touch what is unclean, and I will receive you’. ‘I will be a father to you, and you shall be my sons and daughters, says the Lord Almighty’.
2 Corinthians 6
Common English Bible
6 1 Since we work together with him, we are also begging you not to receive the grace of God in vain. 2 He says, I listened to you at the right time, and I helped you on the day of salvation.[a] Look, now is the right time! Look, now is the day of salvation!
3 We don’t give anyone any reason to be offended about anything so that our ministry won’t be criticized. 4 Instead, we commend ourselves as ministers of God in every way. We did this with our great endurance through problems, disasters, and stressful situations. 5 We went through beatings, imprisonments, and riots. We experienced hard work, sleepless nights, and hunger. 6 We displayed purity, knowledge, patience, and generosity. We served with the Holy Spirit, genuine love, 7 telling the truth, and God’s power. We carried the weapons of righteousness in our right hand and our left hand. 8 We were treated with honor and dishonor and with verbal abuse and good evaluation. We were seen as both fake and real, 9 as unknown and well known, as dying—and look, we are alive! We were seen as punished but not killed, 10 as going through pain but always happy, as poor but making many rich, and as having nothing but owning everything.
Call to relationship and holiness
11 Corinthians, we have spoken openly to you, and our hearts are wide open. 12 There are no limits to the affection that we feel for you. You are the ones who placed boundaries on your affection for us. 13 But as a fair trade—I’m talking to you like you are children—open your hearts wide too.
14 Don’t be tied up as equal partners with people who don’t believe. What does righteousness share with that which is outside the Law? What relationship does light have with darkness? 15 What harmony does Christ have with Satan?[b] What does a believer have in common with someone who doesn’t believe? 16 What agreement can there be between God’s temple and idols? Because we are the temple of the living God. Just as God said, I live with them, and I will move among them. I will be their God, and they will be my people.[c] 17 Therefore, come out from among them and be separated, says the Lord. Don’t touch what is unclean. Then I will welcome you.[d] 18 I will be a father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty.[e]
哥林多後書 6
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 身為上帝的同工,我們勸你們不要辜負祂的恩典。 2 因為祂說:
「在悅納的時候,
我應允了你;
在拯救的日子,
我幫助了你。」
看啊,現在正是悅納的時候!看啊,現在正是拯救的日子!
上帝僕人的品格
3 為了避免有人毀謗我們的職分,我們凡事儘量不妨礙別人, 4 反倒在任何事上都顯明自己是上帝的僕人。不論遭遇什麼患難、艱苦、貧窮、 5 鞭打、囚禁、暴亂、辛勞、無眠或饑餓,我們都堅忍到底, 6 靠著純潔、知識、忍耐、仁慈、聖靈的感動、無偽的愛心、 7 真理之道、上帝的大能、左右手中的公義兵器, 8 無論是得榮耀還是受羞辱,遭毀謗還是得稱讚,都顯明自己是上帝的僕人。我們被視為騙子,卻是誠實無偽; 9 似乎默默無聞,卻是家喻戶曉;似乎快死了,看啊!我們卻仍然活著;受嚴刑拷打,卻沒有喪命; 10 似乎鬱鬱寡歡,卻常常喜樂;似乎一貧如洗,卻使多人富足;似乎一無所有,卻樣樣都有!
11 哥林多人啊!我們對你們推心置腹,開誠佈公, 12 毫無保留,只是你們自己心胸太窄。 13 現在請你們也向我們敞開心懷。我這樣說,是把你們當成自己的兒女。
永活上帝的殿
14 不要和非信徒同負一軛,因為公義和不法怎能合作呢?光明和黑暗怎能共存呢? 15 基督與魔鬼[a]怎能相容呢?信徒與非信徒有什麼相干呢? 16 上帝的殿與偶像怎能相提並論呢?因為我們就是永活上帝的殿,正如上帝說:
「我要住在他們中間,
在他們當中往來;
我要作他們的上帝,
他們要作我的子民。」
17 又說:
「所以,你們要從他們中間出來,
離開他們,不要沾染污穢之物,
我就接納你們。
18 我要作你們的父親,
你們要作我的兒女。
這是全能的主說的。」
Footnotes
- 6·15 「魔鬼」希臘文是「彼列」。
The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.
Copyright © 2011 by Common English Bible