through honor and dishonor, (A)through slander and praise. We are treated as impostors, and yet are true; as unknown, and (B)yet well known; (C)as dying, and behold, we live; (D)as punished, and yet not killed; 10 (E)as sorrowful, yet always rejoicing; (F)as poor, yet making many rich; (G)as having nothing, (H)yet possessing everything.

Read full chapter

qu’on nous honore ou qu’on nous méprise,

que l’on dise de nous du mal ou du bien.

Et encore :

on nous prend pour des imposteurs, mais nous disons la vérité,

on nous prend pour des inconnus, et pourtant on nous connaît bien,

on nous prend pour des mourants, et voici nous sommes toujours en vie,

on nous prend pour des condamnés, mais nous ne sommes pas exécutés,

10 on nous croit affligés, et nous sommes toujours joyeux,

pauvres, et nous faisons beaucoup de riches,

dépourvus de tout, alors que tout nous appartient.

Read full chapter

through glory and dishonor,(A) bad report(B) and good report; genuine, yet regarded as impostors;(C) known, yet regarded as unknown; dying,(D) and yet we live on;(E) beaten, and yet not killed; 10 sorrowful, yet always rejoicing;(F) poor, yet making many rich;(G) having nothing,(H) and yet possessing everything.(I)

Read full chapter

by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and (A)yet well known; (B)as dying, and behold we live; (C)as chastened, and yet not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many (D)rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Read full chapter