2 Corinthiens 6:8-10
La Bible du Semeur
8 qu’on nous honore ou qu’on nous méprise,
que l’on dise de nous du mal ou du bien.
Et encore :
on nous prend pour des imposteurs, mais nous disons la vérité,
9 on nous prend pour des inconnus, et pourtant on nous connaît bien,
on nous prend pour des mourants, et voici nous sommes toujours en vie,
on nous prend pour des condamnés, mais nous ne sommes pas exécutés,
10 on nous croit affligés, et nous sommes toujours joyeux,
pauvres, et nous faisons beaucoup de riches,
dépourvus de tout, alors que tout nous appartient.
2 Corinthians 6:8-10
New King James Version
8 by honor and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; 9 as unknown, and (A)yet well known; (B)as dying, and behold we live; (C)as chastened, and yet not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many (D)rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Read full chapterLa Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
