Add parallel Print Page Options

A Living Letter

Are we beginning to commend ourselves again? We don’t need letters of recommendation to you or from you as some other people do, do we?[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:1 tn The Greek construction anticipates a negative reply (“No, we do not”) which is indicated in the translation by the ‘tag’ at the end, “do we?”

now I ask that when I am present I may not have to be bold with the confidence that (I expect) I will dare to use against some who consider us to be behaving[a] according to human standards.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 10:2 tn Grk “consider us as walking.”
  2. 2 Corinthians 10:2 tn Grk “according to the flesh.”

You are looking at outward appearances.[a] If anyone is confident that he belongs to Christ, he should reflect on this again: Just as he himself belongs to Christ, so too do we.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 10:7 tn The phrase is close to a recognized idiom for judging based on outward appearances (L&N 30.120). Some translators see a distinction, however, and translate 2 Cor 10:7a as “Look at what is in front of your eyes,” that is, the obvious facts of the case (so NRSV).

Paul’s Mission

12 For we would not dare to classify or compare ourselves with some of those who recommend themselves. But when they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they are without understanding.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 10:12 tn Or “they are unintelligent.”

20 For you put up with[a] it if someone makes slaves of you, if someone exploits you, if someone takes advantage of you, if someone behaves arrogantly[b] toward you, if someone strikes you in the face.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 11:20 tn Or “you tolerate.”
  2. 2 Corinthians 11:20 tn See L&N 88.212.