Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

23 I call on God as my witness—I didn’t come again to Corinth because I wanted to spare you. 24 It isn’t that we are trying to control your faith, but we are working with you for your happiness, because you stand firm in your faith. So I decided that, for my own sake, I wouldn’t visit you again while I was upset. If I make you sad, who will be there to make me glad when you are sad because of me?

Paul’s former letter

That’s why I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t be made sad by the ones who ought to make me happy. I have confidence in you, that my happiness means your happiness. I wrote to you in tears, with a very troubled and anxious heart. I didn’t write to make you sad but so you would know the overwhelming love that I have for you.

But if someone has made anyone sad, that person hasn’t hurt me but all of you to some degree (not to exaggerate). The punishment handed out by the majority is enough for this person. This is why you should try your best to forgive and to comfort this person now instead, so that this person isn’t overwhelmed by too much sorrow. So I encourage you to show your love for this person.

This is another reason why I wrote you. I wanted to test you and see if you are obedient in everything. 10 If you forgive anyone for anything, I do too. And whatever I’ve forgiven (if I’ve forgiven anything), I did it for you in the presence of Christ. 11 This is so that we won’t be taken advantage of by Satan, because we are well aware of his schemes.

23 But (A)I call God to witness against me—it was (B)to spare you that I refrained from coming again to Corinth. 24 Not that we (C)lord it over your faith, but we work with you for your joy, for you stand firm (D)in your faith.

For I made up my mind (E)not to make another painful visit to you. For (F)if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? And I wrote as I did, so that when I came I might not suffer pain from those who should have made me rejoice, (G)for I felt sure of all of you, that my joy would be the joy of you all. For (H)I wrote to you out of much affliction and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain but to let you know the abundant love that I have for you.

Forgive the Sinner

Now (I)if anyone has caused pain, (J)he has caused it not to me, but (K)in some measure—not to put it too severely—to all of you. For such a one, (L)this punishment by the majority is enough, so (M)you should rather turn to forgive and comfort him, or he may be overwhelmed by excessive sorrow. So I beg you to reaffirm your love for him. For this is why I wrote, that I might (N)test you and know (O)whether you are obedient in everything. 10 Anyone whom you forgive, I also forgive. Indeed, what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ, 11 so that we would not be outwitted by Satan; for (P)we are not ignorant of his designs.