Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

But I am sending[a] the brothers in order that our boasting about you may not prove to have been empty in this case, so that you may be ready, as I said you would be;(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 9.3 Or I have sent

so that we might urge Titus that, as he had already made a beginning, so he should also complete this generous undertaking[a] among you.(A)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 8.6 Gk this grace or gift

Maintain Good Deeds

Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work,(A)

Read full chapter

otherwise, if some Macedonians come with me and find that you are not ready, we would be put to shame—to say nothing of you—in this undertaking.[a] So I thought it necessary to urge the brothers to go on ahead to you and arrange in advance for this bountiful gift that you have promised, so that it may be ready as a bountiful gift and not as an extortion.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 9.4 Other ancient authorities add of boasting

17 For he not only accepted our appeal, but since he is more eager than ever, he is going to you of his own accord. 18 With him we are sending the brother who is praised among all the churches for his work for the gospel,(A) 19 and not only that, but he has also been appointed by the churches to travel with us while we are administering this generous undertaking[a] for the glory of the Lord himself[b] and to show our goodwill.(B) 20 We are making this arrangement lest anyone blame us about this generous gift that we are administering, 21 for we are setting our minds on what is right not only before the Lord but also before the people.(C) 22 And with them we are sending our brother whom we have often tested and found eager in many matters but who is now more eager than ever because of his great confidence in you. 23 As for Titus, he is my partner and coworker in your service; as for our brothers, they are messengers[c] of the churches, the glory of Christ.(D) 24 Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you to them.(E)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 8.19 Gk this grace or gift
  2. 8.19 Other ancient authorities lack himself
  3. 8.23 Gk apostles

14 For if I have been somewhat boastful about you to him, I was not put to shame, but just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved true as well.(A)

Read full chapter

The Collection for the Saints

16 Now concerning the collection for the saints: you should follow the directions I gave to the churches of Galatia.(A) On the first day of every week, each of you is to put aside and save whatever extra you earn, so that collections need not be taken when I come.(B) And when I arrive, I will send any whom you approve with letters to take your gift to Jerusalem. If it seems advisable that I should go also, they will accompany me.

Read full chapter