Planes para visitar Corinto por tercera vez

14 He aquí, esta es la tercera vez que estoy preparado para ir a vosotros(A), y no os seré una carga(B), pues no busco lo que es vuestro(C), sino a vosotros(D); porque los hijos(E) no tienen la responsabilidad de atesorar para sus padres, sino los padres(F) para sus hijos. 15 Y yo muy gustosamente gastaré lo mío, y aun yo mismo me gastaré por vuestras almas(G). Si os amo más, ¿seré amado menos(H)? 16 Pero, en todo caso, yo no os fui carga(I); no obstante, siendo astuto, os sorprendí con engaño(J). 17 ¿Acaso he tomado ventaja de vosotros por medio de alguno de los que os he enviado(K)? 18 A Tito le rogué que fuera(L), y con él envié al hermano(M). ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de vosotros? ¿No nos hemos conducido[a] nosotros en el mismo espíritu[b](N) y seguido las mismas pisadas(O)?

19 Todo este tiempo habéis estado pensando que nos defendíamos ante vosotros[c]. En realidad, es delante de Dios que hemos estado hablando en Cristo(P); y todo, amados(Q), para vuestra edificación(R). 20 Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no sois lo que deseo(S), y yo sea hallado por vosotros que no soy lo que deseáis; que quizá haya pleitos, celos(T), enojos(U), rivalidades(V), difamaciones, chismes, arrogancia(W), desórdenes(X); 21 temo que cuando os visite[d] de nuevo, mi Dios me humille delante de vosotros, y yo tenga que llorar por muchos que han pecado anteriormente(Y) y no se han arrepentido de la impureza, inmoralidad y sensualidad(Z) que han practicado.

Pablo advierte que obrará con severidad

13 Esta es la tercera vez que voy a vosotros(AA). Por el testimonio[e] de dos o tres testigos se juzgarán[f] todos los asuntos[g](AB). Dije previamente, cuando estuve presente la segunda vez, y aunque ahora estoy ausente, lo digo de antemano a los que pecaron anteriormente(AC) y también a todos los demás, que si voy otra vez, no seré indulgente(AD), puesto que buscáis una prueba del Cristo que habla en mí(AE), el cual no es débil para con vosotros, sino poderoso en vosotros(AF). Porque ciertamente Él fue crucificado(AG) por debilidad, pero vive por el poder de Dios(AH). Así[h] también nosotros somos débiles en[i] Él(AI), sin embargo, viviremos con Él(AJ) por el poder de Dios para con vosotros. Poneos a prueba(AK) para ver si estáis en la fe; examinaos a vosotros mismos(AL). ¿O no os reconocéis a vosotros mismos de que Jesucristo está en vosotros, a menos de que en verdad no paséis la prueba[j](AM)? Mas espero que reconoceréis que nosotros no estamos reprobados. Y rogamos a Dios que no hagáis nada malo; no para que nosotros aparezcamos aprobados, sino para que vosotros hagáis lo bueno, aunque nosotros aparezcamos[k] reprobados. Porque nada podemos hacer contra la verdad, sino solo a favor de la verdad. Pues nos regocijamos cuando nosotros somos débiles(AN), pero vosotros sois fuertes; también oramos por esto: que vosotros seáis hechos perfectos[l](AO). 10 Por esta razón os escribo estas cosas estando ausente, a fin de que cuando esté presente no tenga que usar[m] de severidad(AP) según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción(AQ).

Footnotes

  1. 2 Corintios 12:18 Lit., anduvimos
  2. 2 Corintios 12:18 O, por el mismo Espíritu
  3. 2 Corintios 12:19 O, ¿Habéis estado pensando...vosotros?
  4. 2 Corintios 12:21 Lit., vaya
  5. 2 Corintios 13:1 Lit., la boca
  6. 2 Corintios 13:1 Lit., confirmarán
  7. 2 Corintios 13:1 Lit., toda palabra
  8. 2 Corintios 13:4 Lit., Porque
  9. 2 Corintios 13:4 Algunos mss. antiguos dicen: con
  10. 2 Corintios 13:5 Lit., estéis desaprobados
  11. 2 Corintios 13:7 Lit., fuéramos como
  12. 2 Corintios 13:9 Lit., por vuestra perfección o para que seáis hechos completos
  13. 2 Corintios 13:10 O, no use

Bible Gateway Recommends