2 Chronicles 4
Legacy Standard Bible
The Furnishings of the House of Yahweh
4 Then (A)he made a bronze altar, [a]twenty cubits in length and twenty cubits in width and ten cubits in height. 2 (B)And he made the sea of cast metal ten cubits from brim to brim, circular in form, and its height was five cubits, and [b]thirty cubits in [c]its circumference. 3 Now figures like oxen were under it and encircling it, ten cubits, entirely encircling the sea. The oxen were in two rows, cast [d]in one piece. 4 It stood on twelve oxen, three facing the north, three facing west, three facing south, and three facing east; and the sea was set on top of them, and all their rear parts turned inward. 5 And it was a [e]handbreadth thick, and its brim was made like the brim of a cup, as a lily blossom; it (C)could hold 3,000 baths. 6 (D)He also made ten lavers and set five on the right side and five on the left, in which to wash things, that is, in which they would rinse things for the burnt offering; but the sea was for the priests to wash in.
7 Then (E)he made the ten golden lampstands [f]in the way prescribed for them and he put them in the temple, five on the right side and five on the left. 8 He also made (F)ten tables and placed them in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred golden bowls. 9 Then he made (G)the court of the priests and (H)the great court and doors for the court, and overlaid their doors with bronze. 10 (I)And he put the sea on the right [g]side of the house toward the southeast.
11 (J)And Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram completed doing the work which he did for King Solomon in the house of God: 12 the two pillars and the two bowls and the two capitals on top of the pillars, and the two networks to cover the two bowls of the capitals which were on top of the pillars, 13 and (K)the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network to cover the two bowls of the capitals which were on the pillars. 14 (L)He also made the stands and he made the lavers on the stands, 15 and the one sea with the twelve oxen under it. 16 And the pots and the shovels and the flesh hooks and all its utensils, (M)Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for the house of Yahweh. 17 On the plain of the Jordan the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zeredah. 18 (N)Thus Solomon made all these utensils in great quantities, for the weight of the bronze could not be found out.
19 Solomon also made all the furniture which was in the house of God: even the golden altar and (O)the tables with the bread of the Presence on them, 20 and the lampstands with their lamps of pure gold, (P)to burn in front of the inner sanctuary [h]in the way prescribed; 21 and the flowers and the lamps and the tongs of gold, of purest gold; 22 and the snuffers and the bowls and the spoons and the firepans, of pure gold; and the entrance of the house, its inner doors for the Holy of Holies and the doors of the house, that is, of the nave, of gold.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:1 Approx. 30 ft. long, 30 ft. wide, and 10 ft. tall or 9 m, 9 m, and 4.5 m; a cubit was approx. 18 in. or 45 cm
- 2 Chronicles 4:2 Approx. 45 ft. or 13.5 m
- 2 Chronicles 4:2 Lit a line of 30 cubits encircling it round about
- 2 Chronicles 4:3 Lit in its casting
- 2 Chronicles 4:5 A handbreadth was approx. 3 in. or 7.6 cm
- 2 Chronicles 4:7 Lit according to their judgment
- 2 Chronicles 4:10 Lit shoulder
- 2 Chronicles 4:20 Lit according to the judgment
2 Chronicles 4
1599 Geneva Bible
4 1 The altar of brass. 2 The molten sea. 6 The caldrons. 7 The candlesticks, etc.
1 And he made an altar of brass twenty cubits long, and twenty cubits broad, and ten cubits high.
2 And he made a molten [a]Sea of ten cubits from brim to brim, round in compass, and five cubits high: and a line of thirty cubits did compass it about.
3 And under [b]it was the fashion of oxen, which did compass it round about, [c]ten in a cubit compassing the Sea about: two rows of oxen were cast when it was molten.
4 It stood upon twelve oxen: three looked toward the North, and three looked toward the West, and three looked toward the South, and three looked toward the East, and the Sea stood above upon them, and all their hinder parts were inward.
5 And the thickness thereof was an hand breadth, and the brim thereof was like the work of the brim of a cup, with flowers of [d]lilies: it contained [e]three thousand baths.
6 ¶ He made also ten caldrons, and put five on the right hand, and five on the left, to wash in them, and to cleanse in them that which appertained to the burnt offerings: but the Sea was for the Priests to wash in.
7 ¶ And he made ten candlesticks of gold (according to [f]their form) and put them in the Temple, five on the right hand, and five on the left.
8 ¶ And he made ten tables, and put them in the Temple, five on the right hand, and five on the left: and he made an hundred basins of gold.
9 And he made the [g]court of the Priests, and the great court and doors for the court, and overlaid the doors thereof with brass.
10 And he set the Sea on the right side Eastward toward the South.
11 And Huram made [h]pots and besoms and basins, and Huram finished the work that he should make for King Solomon for the house of God,
12 To wit, two pillars, and the bowls and the chapiters on the top of the two pillars, and two grates to cover the two bowls of the chapiters which were upon the top of the pillars:
13 And four hundred pomegranates for the two grates, two rows of pomegranates for every grate to cover the two bowls of the chapiters, that were upon the pillars.
14 He made also bases, and made caldrons upon the bases:
15 And a Sea, and twelve bulls under it:
16 Pots also and besoms, and flesh hooks, and all these vessels made Huram [i]his father to King Solomon for the house of the Lord of shining brass.
17 In the plain of Jordan did the King cast them in clay between Succoth and Zeredathah.
18 And Solomon made all these vessels in great abundance: for the weight of brass could not be reckoned.
19 And Solomon made all the vessels that were for the house of God: the golden altar also and the tables, whereon the [j]showbread stood.
20 Moreover, the candlesticks with their lamps, to burn them after the manner before the Oracle, of pure gold.
21 And the flowers and the lamps, and the snuffers of gold, which was fine gold.
22 And the [k]hooks, and the basins, and the spoons, and the ash pans of pure gold: the entry also of the house and doors thereof within, even of the most holy place: and the doors of the house, to wit, of the Temple were [l]of gold.
Footnotes
- 2 Chronicles 4:2 A great vessel of brass, so called, because of the great quantity of water, which it contained, 1 Kings 7:24.
- 2 Chronicles 4:3 Meaning, under the brim of the vessel, as 1 Kings 7:24.
- 2 Chronicles 4:3 In the length of every cubit were ten heads or knops which in all are 300.
- 2 Chronicles 4:5 Or, flower delices.
- 2 Chronicles 4:5 In 1 Kings 7:26, mention is only made of two thousand, but the less number was taken there, and here according as the measures proved afterward, is declared.
- 2 Chronicles 4:7 Even as they should be made.
- 2 Chronicles 4:9 Called also the porch of Solomon, Act 3:11. It is also taken for the Temple where Christ preached, Matt. 21:23.
- 2 Chronicles 4:11 Or, cauldrons.
- 2 Chronicles 4:16 Whom Solomon reverenced for the gifts that God had given him, as a father: he had the same name also that Huram the king of Tyre had, his mother was a Jewess, and his father a Tyrian. Some read for his father, the author of this work.
- 2 Chronicles 4:19 In Hebrew, the bread of the faces, because they were set before the Ark, where the Lord showed his presence.
- 2 Chronicles 4:22 Or, instruments of music.
- 2 Chronicles 4:22 That is, covered with plates of gold.
2 Cronici 4
Nouă Traducere În Limba Română
4 A făcut un altar de bronz, lung de douăzeci de coţi, lat de douăzeci de coţi şi înalt de zece coţi[a]. 2 Apoi a făcut „marea“ turnată[b]. Aceasta era rotundă, avea zece coţi de la o margine la cealaltă, era înaltă de cinci coţi[c], iar de jur împrejur se putea măsura cu un fir de treizeci de coţi[d]. 3 Sub ea, de jur împrejur, se aflau ornamente în formă de boi, câte zece la fiecare cot[e], de jur împrejurul „mării“. Ornamentele erau aşezate în două şiruri, fiind turnate dintr-o singură piesă cu „marea“. 4 „Marea“ era aşezată pe doisprezece boi, trei orientaţi spre nord, trei orientaţi spre apus, trei orientaţi spre sud şi trei orientaţi spre răsărit. „Marea“ era aşezată deasupra lor, astfel încât toată partea din spate a trupurilor lor era înspre interior. 5 Grosimea ei era de un lat de palmă[f], iar marginea ei era prelucrată ca marginea unui potir, precum cupa unei flori de crin. Ea putea cuprinde trei mii de baţi[g].
6 El a mai construit zece bazine şi a pus cinci dintre ele la dreapta şi cinci dintre ele la stânga, ca să se spele în ele uneltele folosite la arderile de tot, cele care trebuiau curăţite. „Marea“ însă era pentru preoţi, ca să se spele în ea. 7 A mai făcut şi zece sfeşnice de aur, potrivit îndrumărilor care i-au fost date cu privire la ele şi le-a pus în Templu[h], cinci la dreapta şi cinci la stânga. 8 A făcut zece mese şi le-a aşezat în Templu, cinci la dreapta şi cinci la stânga. De asemenea, a făcut şi o sută de cupe de aur.
9 A făcut apoi curtea preoţilor şi curtea cea mare cu porţile ei şi a poleit porţile cu bronz. 10 A pus „marea“ în partea dreaptă a Templului, în colţul de sud-est. 11 Huram a mai făcut şi lighenele, lopeţile şi cupele. Şi astfel Huram a încheiat lucrarea pe care a făcut-o pentru regele Solomon, la Casa lui Dumnezeu: 12 cei doi stâlpi, cele două cupe ale capitelurilor care se aflau pe vârfurile stâlpilor, cele două seturi de reţele de lanţuri, care împodobeau cele două cupe ale capitelurilor de pe vârfurile stâlpilor, 13 cele patru sute de rodii pentru cele două seturi de reţele, cele două şiruri de rodii pentru fiecare reţea în parte, reţele care acopereau cele două cupe ale capitelurilor de pe vârfurile stâlpilor. 14 Tot el făcuse şi piedestalele, precum şi bazinele de pe piedestale, 15 „marea“ cu cei doisprezece boi de sub ea, 16 oalele, lopeţile şi furculiţele. Toate aceste obiecte pe care Huram-Abi i le-a făcut regelui Solomon pentru Casa Domnului erau din bronz lustruit. 17 Regele le-a turnat într-un pământ argilos din câmpia Iordanului, undeva între Sucot şi Ţortan[i]. 18 Solomon făcuse toate obiectele acestea într-un număr atât de mare, încât greutatea bronzului nu s-a putut cântări. 19 De asemenea, Solomon a făcut toate obiectele care erau în Casa lui Dumnezeu: altarul de aur, mesele pentru pâinea prezentării, 20 sfeşnicele din aur curat cu candelele lor, ce trebuiau aprinse după rânduială în faţa sanctuarului interior, 21 mugurii, candelele şi cleştii din aur (acesta era aur pur), 22 mucarniţele, cupele, ceştile şi cădelniţele din aur curat, precum şi balamalele de aur pentru uşile din interiorul Casei (de la intrarea în Locul Preasfânt) şi pentru uşile de la odaia principală a Templului.
Footnotes
- 2 Cronici 4:1 Aproximativ 10 m lungime şi lăţime şi 5 m înălţime
- 2 Cronici 4:2 Un lavoar de dimensiuni mari; peste tot în acest capitol
- 2 Cronici 4:2 Aproximativ 2,5 m
- 2 Cronici 4:2 Aproximativ 15 m
- 2 Cronici 4:3 Un cot măsura între 45-52 cm (50 cm)
- 2 Cronici 4:5 Aproximativ 8 cm
- 2 Cronici 4:5 Aproximativ 66 kilolitri
- 2 Cronici 4:7 Vezi nota de la 3:17; peste tot în capitol
- 2 Cronici 4:17 TM: Ţeredata, o variantă a lui Ţortan
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
