2 Chronicles 27
Names of God Bible
King Jotham of Judah(A)
27 Jotham was 25 years old when he began to rule. He ruled for 16 years in Jerusalem. His mother was Jerushah, daughter of Zadok. 2 He did what Yahweh considered right, as his father Uzziah had done. But unlike his father, he didn’t illegally enter Yahweh’s temple. Nevertheless, the people continued their corrupt ways.
3 Jotham built the Upper Gate of Yahweh’s temple and did extensive building of the wall at the Ophel. 4 He built cities in the hills of Judah, and he built forts and towers in the wooded areas. 5 He fought with the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites gave him 7,500 pounds of silver, 60,000 bushels of wheat, and 60,000 bushels of barley. The Ammonites gave him the same amount for two more years. 6 Jotham grew powerful because he was determined to live as Yahweh his Elohim wanted.
7 Everything else about Jotham—all his wars and his life—is written in the Book of the Kings of Israel and Judah. 8 He was 25 years old when he began to rule as king. He ruled for 16 years in Jerusalem. 9 Jotham lay down in death with his ancestors, and they buried him in the City of David. His son Ahaz succeeded him as king.
2 Chronicles 27
English Standard Version
Jotham Reigns in Judah
27 (A)Jotham was twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother's name was Jerushah the daughter of Zadok. 2 And he did what was right in the eyes of the Lord according to all that his father Uzziah had done, (B)except he did not enter the temple of the Lord. But the people still followed corrupt practices. 3 He built the upper gate of the house of the Lord and did much building on the wall of (C)Ophel. 4 Moreover, he built cities in the hill country of Judah, and forts and towers on the wooded hills. 5 He fought with the king of the Ammonites and prevailed against them. And the Ammonites gave him that year 100 talents[a] of silver, and 10,000 cors[b] of wheat and 10,000 of barley. The Ammonites paid him the same amount in the second and the third years. 6 So Jotham became mighty, because he ordered his ways before the Lord his God. 7 (D)Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, behold, they are written in the Book of the Kings of Israel and Judah. 8 He was (E)twenty-five years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. 9 And Jotham slept with his fathers, and they buried him in the city of David, and Ahaz his son reigned in his place.
Footnotes
- 2 Chronicles 27:5 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
- 2 Chronicles 27:5 A cor was about 6 bushels or 220 liters
2 Krönikeboken 27
Svenska Folkbibeln 2015
Jotam kung i Juda
27 (A) Jotam var tjugofem år när han blev kung, och han regerade sexton år[a] i Jerusalem. Hans mor hette Jerusha och var dotter till Sadok. 2 (B) Han gjorde det som var rätt i Herrens ögon, precis som hans far Ussia hade gjort, och till det kom att han inte trängde in i Herrens tempel. Men folket gjorde fortfarande det som var ont[b].
3 (C) Jotam byggde Övre porten till Herrens hus, och på Ofelmuren[c] utförde han stora byggnadsarbeten. 4 (D) Dessutom byggde han städer i Juda bergsbygd och uppförde borgar och torn i skogarna. 5 Han förde krig mot ammoniternas kung och besegrade dem så att ammoniterna det året måste ge honom 100 talenter silver, 10 000 korer vete och 10 000 korer[d] korn. Lika mycket betalade ammoniterna åt honom också andra och tredje året. 6 Jotam blev mäktig, eftersom han vandrade med fasta steg inför Herren sin Gud.
7 Vad som mer finns att säga om Jotam, om alla hans krig och annat han företog sig, det är skrivet i boken om Israels och Juda kungar. 8 Han var tjugofem år när han blev kung, och han regerade sexton år i Jerusalem. 9 Jotam gick till vila hos sina fäder, och man begravde honom i Davids stad. Hans son Ahas blev kung efter honom.
Footnotes
- 27:1 Jotam … sexton år Ca 750-735 f Kr. Samregent med sin spetälske far (26:21) till 740 f Kr. Jotam betyder ”Herren är fullkomlig”. Se även 2 Kung 15:32f.
- 27:2 folket gjorde fortfarande det som var ont Se t ex Jes 1-5 och Mika 2-3.
- 27:3 Ofelmuren Ofel är åsen söder om tempelberget där Jerusalems äldsta delar är byggda.
- 27:5 100 talenter … 10 000 korer Ca 3 ton silver och 2,2 miljoner liter vete och korn.
2 Krónika 27
Hungarian Károli
27 Huszonöt esztendõs vala Jótám, mikor uralkodni kezde, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben; az õ anyjának neve Jérusa vala, a Sádók leánya.
2 És kedves dolgot cselekedék az Úr elõtt, mint az õ atyja, Uzziás is cselekedett vala, csakhogy nem méne az Úr templomába; a nép azonban tovább is vétkezék.
3 Õ építé meg az Úr házának felsõ kapuját; a vár kõfalán is sokat építe.
4 Annakfelette a Júda hegyes földén városokat építe, és a ligetekben palotákat és tornyokat építe.
5 Õ is hadakozott az Ammon fiainak királyai ellen, a kiket megvere; és adának néki az Ammon fiai azon esztendõben száz tálentom ezüstöt s tízezer véka búzát és tízezer véka árpát. Ezt fizették néki az Ammon fiai a második és harmadik esztendõben is.
6 És hatalmassá lõn Jótám, mert útjában az Úr elõtt, az õ Istene elõtt járt.
7 Jótámnak pedig több dolgait, minden hadakozásait és útjait, ímé megírták az Izráel és a Júda királyainak könyvében.
8 Huszonöt esztendõs korában kezdett uralkodni, és tizenhat esztendeig uralkodék Jeruzsálemben.
9 És elaluvék Jótám az õ atyjával, és eltemeték õt a Dávid városában; és uralkodék Akház, az õ fia helyette.
The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation
