Add parallel Print Page Options

King Jotham of Judah(A)

27 Jotham became king at the age of twenty-five, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. His mother was Jerushah, the daughter of Zadok. He did what was pleasing to the Lord, just as his father had done; but unlike his father he did not sin by burning incense[a] in the Temple. The people, however, went on sinning.

It was Jotham who built the North Gate of the Temple and did extensive work on the city wall in the area of Jerusalem called Ophel. In the mountains of Judah he built cities, and in the forests he built forts and towers. He fought against the king of Ammon and his army and defeated them. Then he forced the Ammonites to pay him the following tribute each year for three years: four tons of silver, fifty thousand bushels of wheat, and fifty thousand bushels of barley. Jotham grew powerful because he faithfully obeyed the Lord his God. The other events of Jotham's reign, his wars, and his policies, are all recorded in The History of the Kings of Israel and Judah.

Jotham was twenty-five years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for sixteen years. He died and was buried in David's City and his son Ahaz succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:2 he did not sin by burning incense; or he did not take part in the worship.

Jotham Reigns in Judah(A)

27 Jotham (B)was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. His mother’s name was [a]Jerushah the daughter of Zadok. And he did what was right in the sight of the Lord, according to all that his father Uzziah had done (although he did not enter the temple of the Lord). But still (C)the people acted corruptly.

He built the Upper Gate of the house of the Lord, and he built extensively on the wall of (D)Ophel. Moreover he built cities in the mountains of Judah, and in the forests he built fortresses and towers. He also fought with the king of the (E)Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also. So Jotham became mighty, (F)because he prepared his ways before the Lord his God.

Now the rest of the acts of Jotham, and all his wars and his ways, indeed they are written in the book of the kings of Israel and Judah. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. (G)So Jotham [b]rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then (H)Ahaz his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 27:1 Jerusha, 2 Kin. 15:33
  2. 2 Chronicles 27:9 Died and joined his ancestors

Jotam regerar i Juda

27 Jotam var tjugofem år gammal när han blev kung i Jerusalem, och han regerade där i sexton år. Hans mor hette Jerusa och var dotter till Sadok.

Han följde sin fars goda exempel, men han syndade inte som Ussia gjort genom att bränna rökelse i templet. Men folket fortsatte med sina ogudaktiga handlingar.

Jotam byggde upp Övre porten i templet och även murarna på höjden, där templet var beläget.

Han byggde städer i berglandskapet i Juda och anlade befästningar och torn på de skogklädda höjderna.

Hans krig mot ammoniterna var så framgångsrikt att han under de följande tre åren fick en årlig skatt på hundra talenter i silver (ca 3,75 ton), 10.000 säckar vete och 10.000 säckar korn av dem.

Han blev mycket mäktig, därför att han var noga med att vandra på Herrens vägar.

Allt övrigt som är att säga om hans liv, hans krig och annat han företog sig, finns att läsa i Israels och Juda kungars krönika.

Jotam började sin regering när han var tjugofem år gammal och regerade i sexton år i Jerusalem.

När han hade dött blev han begravd i Jerusalem, och hans son Ahas blev kung efter honom.