Add parallel Print Page Options

God brought about Ahaziah’s downfall through his visit to Joram.[a] When Ahaziah[b] arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had commissioned[c] to wipe out Ahab’s family.[d] While Jehu was dishing out punishment to Ahab’s family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives who were serving Ahaziah and killed them. He looked for Ahaziah, who was captured while hiding in Samaria. They brought him to Jehu and then executed him. They did give him a burial, for they reasoned,[e] “He is the son of Jehoshaphat, who sought the Lord with his whole heart.” There was no one in Ahaziah’s family strong enough to rule in his place.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 22:7 tn Heb “From God was the downfall of Ahaziah by going to Joram.”
  2. 2 Chronicles 22:7 tn Heb “he”; the referent (Ahaziah) has been specified in the translation for clarity.
  3. 2 Chronicles 22:7 tn Heb “anointed.”
  4. 2 Chronicles 22:7 tn Heb “to cut off the house of Ahab.”
  5. 2 Chronicles 22:9 tn Heb “they said.”
  6. 2 Chronicles 22:9 tn Heb “and there was no one belonging to the house of Ahaziah to retain strength for kingship.”

His going to Joram (A)was God’s occasion for Ahaziah’s [a]downfall; for when he arrived, (B)he went out with [b]Jehoram against Jehu the son of Nimshi, (C)whom the Lord had anointed to [c]cut off the house of Ahab. And it happened, when Jehu was (D)executing judgment on the house of Ahab, and (E)found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who served Ahaziah, that he killed them. (F)Then he searched for Ahaziah; and they caught him (he was hiding in Samaria), and brought him to Jehu. When they had killed him, they buried him, “because,” they said, “he is the son of (G)Jehoshaphat, who (H)sought the Lord with all his heart.”

So the house of Ahaziah had no one to assume power over the kingdom.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 22:7 Lit. crushing
  2. 2 Chronicles 22:7 Joram, vv. 5, 7; 2 Kin. 8:28
  3. 2 Chronicles 22:7 destroy

(A)Naye kyali kyategekebwa Katonda, nti okugwa kwa Akaziya kulimutuukako ng’akyalidde Yolaamu. Awo Akaziya bwe yatuuka eyo, n’agenda ne Yolaamu okusisinkana Yeeku mutabani wa Nimusu, Mukama gwe yali afuseeko amafuta okuzikiriza ennyumba ya Akabu. (B)Awo Yeeku bwe yali ng’asalira ennyumba ya Akabu omusango, n’asanga abakungu ba Yuda, ne batabani ba baganda ba Akaziya, abaaweerezanga Akaziya, n’abatta. (C)N’oluvannyuma n’anoonya Akaziya, era abasajja be ne bamuwambira e Samaliya gye yali yeekwese, n’aleetebwa ewa Yeeku n’attibwa. Ne bamuziika nga boogera nti, “Ono ye muzzukulu wa Yekosafaati, eyanoonya Mukama, n’omutima gwe gwonna.” Era mu nnyumba ya Akaziya ne wataba n’omu eyayinza okusikira obwakabaka.

Read full chapter