Add parallel Print Page Options

20 And it came to pass after this, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them some of the [a]Ammonites, came against Jehoshaphat to battle. Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 20:1 Perhaps an error for Meunim. See 26:7.

Ammon, Moab, and Mount Seir Defeated

20 It happened after this that the people of (A)Moab with the people of (B)Ammon, and others with them besides the (C)Ammonites,[a] came to battle against Jehoshaphat. Then some came and told Jehoshaphat, saying, “A great multitude is coming against you from beyond the sea, from [b]Syria; and they are (D)in Hazazon Tamar” (which is (E)En Gedi).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Chronicles 20:1 So with MT, Vg.; LXX Meunites (cf. 2 Chr. 26:7)
  2. 2 Chronicles 20:2 So with MT, LXX, Vg.; Heb. mss., Old Lat. Edom

20 It came to pass after this also, that the children of Moab, and the children of Ammon, and with them other beside the Ammonites, came against Jehoshaphat to battle.

Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazontamar, which is Engedi.

Read full chapter