2 Kronieken 19
BasisBijbel
De strijd tegen Aram (vervolg)
19 Josafat, de koning van Juda, kwam veilig terug in Jeruzalem. 2 De profeet Jehu, de zoon van Hanani, ging hem tegemoet. Hij zei tegen koning Josafat: "Mag u slechte mensen helpen en bevriend zijn met mensen die zich niets van de Heer aantrekken?[a] De Heer is kwaad op u over wat u heeft gedaan. 3 Maar Hij heeft ook goede dingen bij u gezien. Want u heeft de heilige palen uit het land weggehaald en u heeft God met hart en ziel willen dienen."
Rechtspraak volgens de wet van God
4 Josafat bleef in Jeruzalem. Wel reisde hij rond door het hele land. Hij maakte een rondreis van Berseba in het zuiden tot aan de bergen van Efraïm in het noorden. Hij wist de mensen terug te brengen bij de Heer, de God van hun voorouders. 5 Hij stelde rechters aan in alle steden met muren. 6 Hij zei tegen hen: "Bedenk goed wat jullie doen: jullie moeten namens God rechtspreken over de mensen. Hij is erbij als jullie rechtspreken. 7 Heb dus ontzag voor de Heer. Wees eerlijk en rechtvaardig. Want de Heer is rechtvaardig. Voor Hem maakt het niet uit of iemand belangrijk is of niet. Ook laat Hij zich door niemand omkopen." 8 Ook in Jeruzalem stelde Josafat rechters aan. Hij koos hen uit de Levieten, priesters en familiehoofden. Zij spraken recht in Jeruzalem. 9 Hij zei tegen hen: "Heb diep ontzag voor de Heer als jullie moeten rechtspreken. 10 Rechters uit andere steden zullen met jullie komen overleggen over gevallen van moord, overtredingen van de wetten van de Heer of van de wetten van de koning. Zeg hun dat ze altijd rechtvaardig moeten rechtspreken, zoals de Heer het wil. Want anders zal de Heer kwaad op hen worden, omdat ze schuldig zijn. Doe dit, want anders zijn jullie óók schuldig. 11 De hogepriester Amarja zal rechter zijn over alle overtredingen van de wetten van de Heer. Zebadja, de zoon van Jismaël, het familiehoofd van de stam van Juda, zal rechter zijn over alle overtredingen van de wetten van de koning. De Levieten zullen jullie helpen. Wees vastberaden om het zó te doen. Dan zal de Heer met jullie zijn."
Footnotes
- 2 Kronieken 19:2 Koning Achab was iemand die zich niets van God aantrok. Hij diende afgoden. Lees 1 Koningen 16:30-33.
2 Chronicles 19
1599 Geneva Bible
19 4 After Jehoshaphat was rebuked by the Prophet, he called again the people to the honoring of the Lord. 5 He appointed Judges and minsters, 9 and exhorteth them to fear God.
1 And Jehoshaphat the king of Judah returned [a]safe to his house in Jerusalem.
2 And Jehu the son of Hanani the Seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, [b]Wouldest thou help the wicked, and love them that hate the Lord? therefore for this thing the wrath [c]of the Lord is upon thee.
3 Nevertheless good things are found in thee, because thou hast taken away the groves out of the land, and hast prepared thine heart to seek God.
4 ¶ So Jehoshaphat dwelt at Jerusalem, and returned and went [d]through the people from Beersheba to mount Ephraim, and brought them again unto the Lord God of their fathers.
5 And he set judges in the land throughout all the strong cities of Judah, city by city,
6 And said to the judges, Take heed what ye do: for ye execute not the judgments of man, but of the Lord, and he will be [e]with you in the cause and judgment.
7 Wherefore now let the fear of the Lord be upon you: take heed, and do it: for there is no [f]iniquity with the Lord our God, neither (A)respect of persons, nor receiving of reward.
8 Moreover in Jerusalem did Jehoshaphat set of the Levites, and of the Priests and of the chief of the families of Israel, for the judgment and cause of the Lord: and they [g]returned to Jerusalem.
9 And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the Lord faithfully and with a perfect heart.
10 And in every cause that shall come to you of your brethren that dwell in your cities, between [h]blood and blood, between law and precept, statutes and judgments, ye shall judge them and admonish them that they trespass not against the Lord, that [i]wrath come not upon you and upon your brethren. This shall ye do and trespass not.
11 And behold, Amariah the Priest shall be the chief over you in all matters of the Lord, and Zebadiah the son of Ishmael, a ruler of the house of Judah, shall be for all the [j]King’s affairs, and the Levites shall be officers [k]before you. Be of courage, and do it, and the Lord shall be with the [l]good.
Footnotes
- 2 Chronicles 19:1 Hebrew, in peace.
- 2 Chronicles 19:2 He declareth that the wrath and judgment of God is over all such that support the wicked, and rather show not in deed that they are enemies to all such as hate the Lord.
- 2 Chronicles 19:2 Hebrew, wrath from the Lord.
- 2 Chronicles 19:4 He visited all his country, and brought his people from idolatry to the knowledge of the true God.
- 2 Chronicles 19:6 Both to preserve you, if you do justly, or to punish you, if you do the contrary.
- 2 Chronicles 19:7 He will declare by the sharpness of the punishment, that he hateth all iniquity.
- 2 Chronicles 19:8 The Priests and Levites, which should judge matters according to the word of the Lord.
- 2 Chronicles 19:10 That is, to try whether the murder was done at unawares, or else on set purpose, Num. 35:11; Deut. 4:41.
- 2 Chronicles 19:10 Meaning, that God would punish them most sharply, if they would not execute justice aright.
- 2 Chronicles 19:11 Shall be chief overseer of the public’s affairs of the Realm.
- 2 Chronicles 19:11 They shall have the handling of inferior causes.
- 2 Chronicles 19:11 God will assist them that do justice.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
