2 Chronicles 16
Jubilee Bible 2000
16 ¶ In the year thirty-six of the reign of Asa, Baasha, king of Israel, came up against Judah and built Ramah, to the intent that he might let no one go out or come in to Asa, king of Judah.
2 Then Asa brought out the silver and the gold out of the treasuries of the house of the LORD and of the king’s house, and sent unto Benhadad, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,
3 There is a covenant between me and thee, as there was between my father and thy father; behold, I have sent thee silver and gold; go, break thy league with Baasha, king of Israel, that he may depart from me.
4 And Benhadad hearkened unto King Asa and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and they smote Ijon and Dan and Abelmaim and all the store cities of Naphtali.
5 And when Baasha heard it, he left off building of Ramah and let his work cease.
6 Then Asa, the king, took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and the timber thereof, with which Baasha was building, and he built Geba and Mizpah with it.
7 ¶ And at that time Hanani, the seer, came to Asa, king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore, the host of the king of Syria has escaped out of thy hands.
8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? Yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thy hand.
9 For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly, for from now on thou shalt have wars.
10 Then Asa was wroth with the seer and put him in the prison house, for he was in a rage with him because of this thing. And Asa killed some of the people at the same time.
11 And, behold, the acts of Asa, first and last, they are written in the book of the kings of Judah and Israel.
12 And Asa in the year thirty-nine of his reign was diseased from his feet up; yet in his disease he did not seek the LORD, but the physicians.
13 And Asa slept with his fathers and died in the year forty-one of his reign.
14 And they buried him in his own sepulchres, which he had made for himself in the city of David, and laid him in the bed which was filled with sweet odours and aromas prepared by the apothecaries’ art; and they made a very great burning for him.
2 Chronicles 16
New Revised Standard Version Updated Edition
Alliance with Aram Condemned
16 In the thirty-sixth year of the reign of Asa, King Baasha of Israel went up against Judah and built Ramah to prevent anyone from going out or coming into the territory of[a] King Asa of Judah.(A) 2 Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king’s house and sent them to King Ben-hadad of Aram, who resided in Damascus, saying, 3 “Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father; I am sending to you silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me.” 4 Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel-maim, and all the store cities of Naphtali.(B) 5 When Baasha heard of it, he stopped building Ramah and let his work cease. 6 Then King Asa brought all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building, and with them he built up Geba and Mizpah.
7 At that time the seer Hanani came to King Asa of Judah and said to him, “Because you relied on the king of Aram and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped you.(C) 8 Were not the Cushites and the Libyans a huge army with exceedingly many chariots and cavalry? Yet because you relied on the Lord, he gave them into your hand.(D) 9 For the eyes of the Lord range throughout the entire earth to strengthen those whose heart is true to him. You have done foolishly in this, for from now on you will have wars.”(E) 10 Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties on some of the people at the same time.
Asa’s Disease and Death
11 The acts of Asa, from first to last, are written in the Book of the Kings of Judah and Israel.(F) 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was diseased in his feet, and his disease became severe; yet even in his disease he did not seek the Lord but sought help from physicians.(G) 13 Then Asa slept with his ancestors, dying in the forty-first year of his reign.(H) 14 They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art, and they made a very great fire in his honor.(I)
Footnotes
- 16.1 Heb lacks the territory of
2 Chroniques 16
Louis Segond
16 La trente-sixième année du règne d'Asa, Baescha, roi d'Israël, monta contre Juda; et il bâtit Rama, pour empêcher ceux d'Asa, roi de Juda, de sortir et d'entrer.
2 Asa sortit de l'argent et de l'or des trésors de la maison de l'Éternel et de la maison du roi, et il envoya des messagers vers Ben Hadad, roi de Syrie, qui habitait à Damas.
3 Il lui fit dire: Qu'il y ait une alliance entre moi et toi, comme il y en eut une entre mon père et ton père. Voici, je t'envoie de l'argent et de l'or. Va, romps ton alliance avec Baescha, roi d'Israël, afin qu'il s'éloigne de moi.
4 Ben Hadad écouta le roi Asa; il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël, et ils frappèrent Ijjon, Dan, Abel Maïm, et tous les magasins des villes de Nephthali.
5 Lorsque Baescha l'apprit, il cessa de bâtir Rama et interrompit ses travaux.
6 Le roi Asa occupa tout Juda à emporter les pierres et le bois que Baescha employait à la construction de Rama, et il s'en servit pour bâtir Guéba et Mitspa.
7 Dans ce temps-là, Hanani, le voyant, alla auprès d'Asa, roi de Juda, et lui dit: Parce que tu t'es appuyé sur le roi de Syrie et que tu ne t'es pas appuyé sur l'Éternel, ton Dieu, l'armée du roi de Syrie s'est échappée de tes mains.
8 Les Éthiopiens et les Libyens ne formaient-ils pas une grande armée, avec des chars et une multitude de cavaliers? Et cependant l'Éternel les a livrés entre tes mains, parce que tu t'étais appuyé sur lui.
9 Car l'Éternel étend ses regards sur toute la terre, pour soutenir ceux dont le coeur est tout entier à lui. Tu as agi en insensé dans cette affaire, car dès à présent tu auras des guerres.
10 Asa fut irrité contre le voyant, et il le fit mettre en prison, parce qu'il était en colère contre lui. Et dans le même temps Asa opprima aussi quelques-uns du peuple.
11 Les actions d'Asa, les premières et les dernières, sont écrites dans le livre des rois de Juda et d'Israël.
12 La trente-neuvième année de son règne, Asa eut les pieds malades au point d'éprouver de grandes souffrances; même pendant sa maladie, il ne chercha pas l'Éternel, mais il consulta les médecins.
13 Asa se coucha avec ses pères, et il mourut la quarante et unième année de son règne;
14 on l'enterra dans le sépulcre qu'il s'était creusé dans la ville de David. On le coucha sur un lit qu'on avait garni d'aromates et de parfums préparés selon l'art du parfumeur, et l'on en brûla en son honneur une quantité très considérable.
2 Chronicles 16
New International Version
Asa’s Last Years(A)(B)
16 In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha(C) king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.
2 Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord’s temple and of his own palace and sent it to Ben-Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.(D) 3 “Let there be a treaty(E) between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”
4 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim[a] and all the store cities of Naphtali.(F) 5 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work. 6 Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using. With them he built up Geba and Mizpah.(G)
7 At that time Hanani(H) the seer came to Asa king of Judah and said to him: “Because you relied(I) on the king of Aram and not on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand. 8 Were not the Cushites[b](J) and Libyans a mighty army with great numbers(K) of chariots and horsemen[c]? Yet when you relied on the Lord, he delivered(L) them into your hand. 9 For the eyes(M) of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish(N) thing, and from now on you will be at war.(O)”
10 Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison.(P) At the same time Asa brutally oppressed some of the people.
11 The events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted(Q) with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek(R) help from the Lord,(S) but only from the physicians. 13 Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his ancestors. 14 They buried him in the tomb that he had cut out for himself(T) in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes,(U) and they made a huge fire(V) in his honor.
Footnotes
- 2 Chronicles 16:4 Also known as Abel Beth Maakah
- 2 Chronicles 16:8 That is, people from the upper Nile region
- 2 Chronicles 16:8 Or charioteers
Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
