Then Asa the king took all Judah; and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha was building; and he built therewith Geba and Mizpah.

And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the Lord thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand.

Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the Lord, he delivered them into thine hand.

Read full chapter

Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building, and with them he built Geba and Mizpah.

At that time (A)Hanani (B)the seer came to Asa king of Judah and said to him, (C)“Because you relied on the king of Syria, and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped you. Were not (D)the Ethiopians and (E)the Libyans a huge army with very many chariots and horsemen? Yet (F)because you relied on the Lord, he gave them into your hand.

Read full chapter

Then King Asa took all Judah, and they carried away the stones and timber of Ramah, which Baasha had used for building; and with them he built Geba and Mizpah.

Hanani’s Message to Asa

And at that time (A)Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said to him: (B)“Because you have relied on the king of Syria, and have not relied on the Lord your God, therefore the army of the king of Syria has escaped from your hand. Were (C)the Ethiopians and (D)the Lubim not a huge army with very many chariots and horsemen? Yet, because you relied on the Lord, He delivered them into your (E)hand.

Read full chapter