Add parallel Print Page Options

The Northern Tribes Revolt

10 Rehoboam went to Shechem, where all Israel had gathered to make him king. When Jeroboam son of Nebat heard of this, he returned from Egypt, for he had fled to Egypt to escape from King Solomon. The leaders of Israel summoned him, and Jeroboam and all Israel went to speak with Rehoboam. “Your father was a hard master,” they said. “Lighten the harsh labor demands and heavy taxes that your father imposed on us. Then we will be your loyal subjects.”

Rehoboam replied, “Come back in three days for my answer.” So the people went away.

Then King Rehoboam discussed the matter with the older men who had counseled his father, Solomon. “What is your advice?” he asked. “How should I answer these people?”

The older counselors replied, “If you are good to these people and do your best to please them and give them a favorable answer, they will always be your loyal subjects.”

But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers. “What is your advice?” he asked them. “How should I answer these people who want me to lighten the burdens imposed by my father?”

10 The young men replied, “This is what you should tell those complainers who want a lighter burden: ‘My little finger is thicker than my father’s waist! 11 Yes, my father laid heavy burdens on you, but I’m going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!’”

12 Three days later Jeroboam and all the people returned to hear Rehoboam’s decision, just as the king had ordered. 13 But Rehoboam spoke harshly to them, for he rejected the advice of the older counselors 14 and followed the counsel of his younger advisers. He told the people, “My father laid[a] heavy burdens on you, but I’m going to make them even heavier! My father beat you with whips, but I will beat you with scorpions!”

15 So the king paid no attention to the people. This turn of events was the will of God, for it fulfilled the Lord’s message to Jeroboam son of Nebat through the prophet Ahijah from Shiloh.

16 When all Israel realized[b] that the king had refused to listen to them, they responded,

“Down with the dynasty of David!
    We have no interest in the son of Jesse.
Back to your homes, O Israel!
    Look out for your own house, O David!”

So all the people of Israel returned home. 17 But Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the towns of Judah.

18 King Rehoboam sent Adoniram,[c] who was in charge of forced labor, to restore order, but the people of Israel stoned him to death. When this news reached King Rehoboam, he quickly jumped into his chariot and fled to Jerusalem. 19 And to this day the northern tribes of Israel have refused to be ruled by a descendant of David.

Footnotes

  1. 10:14 As in Greek version and many Hebrew manuscripts (see also 1 Kgs 12:14); Masoretic Text reads I will lay.
  2. 10:16 As in Syriac version, Latin Vulgate, and many Hebrew manuscripts (see also 1 Kgs 12:16); Masoretic Text lacks realized.
  3. 10:18 Hebrew Hadoram, a variant spelling of Adoniram; compare 1 Kgs 4:6; 5:14; 12:18.

Roboam y la rebelión de Israel

10 (A)Entonces Roboam fue a Siquem, porque todo Israel había ido a Siquem para hacerlo rey. Y cuando lo oyó Jeroboam, hijo de Nabat (porque él estaba en Egipto adonde había huido de la presencia del rey Salomón(B)), volvió Jeroboam de Egipto. Y enviaron a llamarlo. Entonces vino con todo Israel, y hablaron a Roboam: «Su padre hizo pesado nuestro yugo(C); ahora pues, aligere la dura servidumbre de su padre y el pesado yugo que puso sobre nosotros y le serviremos». Entonces él les dijo: «Vuelvan otra vez a mí dentro de tres días». Y el pueblo se fue.

El rey Roboam pidió consejo a los ancianos que habían servido a(D) su padre Salomón cuando aún vivía, diciendo: «¿Qué me aconsejan que responda a este pueblo?». Y ellos le respondieron: «Si usted es bueno con este pueblo, les complace y les dice buenas palabras(E), entonces ellos serán sus siervos para siempre». Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y le servían(F). «¿Qué aconsejan», les pregunto, «que respondamos a este pueblo que me ha hablado: “Aligere el yugo que su padre puso sobre nosotros”?». 10 Y los jóvenes que se habían criado con él le respondieron: «Así dirá al pueblo que le ha hablado: “Su padre hizo pesado nuestro yugo, pero usted hágalo más ligero para nosotros”. Así usted les dirá: “Mi dedo meñique es más grueso que los lomos de mi padre. 11 Por cuanto mi padre los cargó con un pesado yugo, yo añadiré a su yugo; mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones”».

12 Entonces vino Jeroboam con todo el pueblo a Roboam al tercer día como el rey lo había dicho: «Vuelvan a mí al tercer día». 13 El rey les respondió con dureza, pues el rey Roboam había despreciado el consejo de los ancianos, 14 y les habló conforme al consejo de los jóvenes, diciendo: «Mi padre les hizo pesado su yugo, pero yo lo haré más pesado; mi padre los castigó con látigos, pero yo los castigaré con escorpiones». 15 El rey no escuchó al pueblo, porque esto venía de parte de Dios(G), para que el Señor confirmara la palabra que Él había hablado por medio de Ahías el silonita a Jeroboam, hijo de Nabat(H).

16 Cuando todo Israel vio que el rey no los escuchaba, el pueblo respondió al rey:

«¿Qué parte tenemos nosotros con David?
No tenemos herencia con el hijo de Isaí.
¡Cada uno a su tienda, Israel(I)!
¡Mire ahora por su casa, David!».

Y todo Israel se fue a sus tiendas(J). 17 Pero en cuanto a los israelitas que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos. 18 Entonces el rey Roboam envió a Adoram, que estaba a cargo de los trabajos forzados(K), pero los israelitas lo mataron a pedradas; y el rey Roboam se apresuró a subir a su carro para huir a Jerusalén. 19 Así Israel ha estado en rebeldía contra la casa de David hasta hoy(L).