2 Chronicles 1
Christian Standard Bible Anglicised
Solomon’s Request for Wisdom
1 Solomon son of David strengthened his hold on his kingdom.(A) The Lord his God was with him and highly exalted him.(B) 2 Then Solomon spoke to all Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to every leader in all Israel – the family heads.(C) 3 Solomon and the whole assembly with him went to the high place that was in Gibeon(D) because God’s tent of meeting, which the Lord’s servant Moses had made(E) in the wilderness, was there. 4 Now David had brought the ark of God from Kiriath-jearim to the place[a] he had set up for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem,(F) 5 but he put[b] the bronze altar, which Bezalel son of Uri, son of Hur, had made,(G) in front of the Lord’s tabernacle. Solomon and the assembly enquired of him[c] there. 6 Solomon offered sacrifices there in the Lord’s presence on the bronze altar at the tent of meeting; he offered a thousand burnt offerings on it.(H)
7 That night(I) God appeared to Solomon and said to him, ‘Ask. What should I give you? ’
8 And Solomon said to God, ‘You have shown great and faithful love to my father David, and you have made me king in his place.(J) 9 Lord God, let your promise to my father David now come true.(K) For you have made me king over a people as numerous as the dust of the earth.(L) 10 Now grant me wisdom and knowledge so that I may lead these people,(M) for who can judge this great people of yours? ’
11 God said to Solomon, ‘Since this was in your heart, and you have not requested riches, wealth, or glory, or for the life of those who hate you, and you have not even requested long life, but you have requested for yourself wisdom and knowledge that you may judge my people over whom I have made you king, 12 wisdom and knowledge are given to you. I will also give you riches, wealth, and glory, unlike what was given to the kings who were before you, or will be given to those after you.’(N) 13 So Solomon went to Jerusalem from[d] the high place that was in Gibeon in front of the tent of meeting, and he reigned over Israel.
Solomon’s Horses and Wealth
14 Solomon(O) accumulated 1,400 chariots and 12,000 horsemen,(P) which he stationed in the chariot cities(Q) and with the king in Jerusalem. 15 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and he made cedar as abundant as sycamore in the Judean foothills. 16 Solomon’s horses came from Egypt and Kue.[e] The king’s traders would get them from Kue at the going price. 17 A chariot could be imported from Egypt for seven kilograms[f] of silver and a horse for nearly two kilograms.[g] In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
2 Crónicas 1
Reina Valera Actualizada
Salomón pide sabiduría para gobernar
1 Salomón hijo de David se afianzó en su reino. El SEÑOR su Dios estaba con él y lo engrandeció sobremanera. 2 Entonces Salomón habló a todo Israel: a los jefes de millares y de centenas, a los jueces y a todos los dirigentes de todo Israel, jefes de las casas paternas. 3 Salomón, y toda la congregación con él, fue al lugar alto que había en Gabaón; porque allí se encontraba el tabernáculo de reunión de Dios que Moisés, siervo del SEÑOR, había hecho en el desierto. 4 (Aunque David había subido el arca de Dios desde Quiriat-jearim al lugar que le había preparado, porque le había erigido una tienda en Jerusalén). 5 Y el altar de bronce que había hecho Bezaleel hijo de Uri, hijo de Hur, estaba allí delante del tabernáculo del SEÑOR. Y Salomón y la congregación fueron a consultarle. 6 Salomón fue allí, ante el SEÑOR, al altar de bronce que estaba en el tabernáculo de reunión, y ofreció sobre él mil holocaustos. 7 Aquella noche Dios se apareció a Salomón y le dijo:
—Pide lo que quieras que yo te dé.
8 Y Salomón respondió a Dios:
—Tú has mostrado gran misericordia a mi padre David, y a mí me has constituido rey en su lugar. 9 Ahora, oh SEÑOR Dios, sea confirmada tu palabra dada a mi padre David, porque tú me has constituido rey sobre un pueblo tan numeroso como el polvo de la tierra. 10 Ahora pues, dame sabiduría y conocimiento, para que yo pueda salir y entrar delante de este pueblo. Porque, ¿quién podrá gobernar a este tu pueblo tan grande?
11 Entonces Dios dijo a Salomón:
—Porque esto ha estado en tu corazón, y no has pedido riquezas ni posesiones ni gloria ni la vida de los que te aborrecen ni tampoco has pedido muchos años, sino que has pedido para ti sabiduría y conocimiento para gobernar a mi pueblo sobre el cual te he constituido rey, 12 te son dados sabiduría y conocimiento. Pero también te daré riquezas, posesiones y gloria tales como nunca sucedió con los reyes que fueron antes de ti ni sucederá así después de ti.
Prosperidad de Salomón
13 Salomón volvió a Jerusalén desde el lugar alto que estaba en Gabaón, de delante del tabernáculo de reunión, y comenzó a reinar sobre Israel.
14 Salomón también acumuló carros y jinetes. Tenía mil cuatrocientos carros y doce mil jinetes, que puso en las ciudades de los carros y en Jerusalén junto al rey.
15 El rey hizo que la plata y el oro fueran tan comunes en Jerusalén como las piedras, y que el cedro fuera tan abundante como los sicómoros que hay en la Sefela.
16 Los caballos de Salomón provenían de Egipto y de Coa. Los mercaderes del rey los adquirían en Coa al contado. 17 Cada carro que importaban de Egipto costaba seis kilos y medio de plata; y cada caballo, un kilo y medio. Y así los exportaban por medio de ellos, a todos los reyes de los heteos y a los reyes de Siria.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Version Reina Valera Actualizada, Copyright © 2015 by Editorial Mundo Hispano