Solomon Worships at Gibeon

(A)Solomon the son of David established himself in his kingdom, (B)and the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

Solomon spoke to all Israel, to the (C)commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to all the leaders in all Israel, the heads of fathers' houses. And Solomon, and all the assembly with him, went to (D)the high place that was at Gibeon, (E)for (F)the tent of meeting of God, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness, was there. (G)(But David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.) Moreover, (H)the bronze altar that (I)Bezalel the son of Uri, son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the Lord. And Solomon and the assembly (J)sought it[a] out. And Solomon went up there to the bronze altar before the Lord, which was at the tent of meeting, (K)and offered a thousand burnt offerings on it.

Solomon Prays for Wisdom

(L)In that night God appeared to Solomon, and said to him, “Ask what I shall give you.” And Solomon said to God, “You have shown great and steadfast love to David my father, (M)and have made me king in his place. O Lord God, (N)let your word to David my father be now fulfilled, for you have made me king over a people as numerous (O)as the dust of the earth. 10 Give me now wisdom and knowledge to (P)go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?” 11 God answered Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked for (Q)possessions, wealth, honor, or the life of those who hate you, and have not even asked for long life, but have asked for wisdom and knowledge for yourself that you may govern my people over whom I have made you king, 12 wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you (R)riches, possessions, and honor, (S)such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.” 13 So Solomon came from[b] the (T)high place at Gibeon, from before (U)the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.

Solomon Given Wealth

14 (V)Solomon gathered together chariots and horsemen. (W)He had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, whom he stationed (X)in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 15 And the king made silver and gold as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah. 16 And Solomon's import of horses was from Egypt and Kue, and the king's traders would buy them from Kue for a price. 17 They imported a chariot from Egypt for 600 shekels[c] of silver, and a horse for 150. Likewise through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 1:5 Or him
  2. 2 Chronicles 1:13 Septuagint, Vulgate; Hebrew to
  3. 2 Chronicles 1:17 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams

Salomo ontvangt zijn wijsheid van God

Koning Davids zoon Salomo was nu de onbetwiste leider van Israël, want de Here, zijn God, was met hem en had hem tot een machtig heerser gemaakt. 2,3 Hij riep alle legerofficieren, rechters, politieke en godsdienstige leiders naar Gibeon. Daar aangekomen leidde hij hen de heuvel op naar de oude tabernakel die Mozes, de dienaar van de Here, in de woestijn had gebouwd. In Jeruzalem bevond zich een nieuwe tabernakel, die koning David bouwde voor de ark toen hij deze uit Kirjat-Jearim had gehaald. 5,6 Het koperen altaar dat Besaleël (de zoon van Uri en kleinzoon van Hur) had gemaakt, stond nog steeds voor de oude tabernakel. Op die plaats verzamelden Salomo en al de mannen die hij had uitgenodigd zich en hij bracht daar brandoffers aan de Here.

Die nacht kwam de Here bij Salomo en zei: ‘Vraag Mij wat u maar wilt en Ik zal het u geven.’ Salomo antwoordde: ‘O God, U bent goed geweest voor mijn vader David en U hebt mij nu het koningschap gegeven. Ik heb al meer dan genoeg, want U bent uw belofte aan mijn vader David nagekomen en hebt mij koning gemaakt van een volk dat zo talrijk is als het stof van de aarde. 10 Geef mij daarom wijsheid en inzicht, zodat ik dit volk goed kan regeren. Wie zou immers helemaal op eigen kracht een volk kunnen besturen dat zo groot is als dit volk van U?’ 11 God antwoordde: ‘Omdat u het liefst uw onderdanen wilt helpen en Mij niet hebt gevraagd om persoonlijke rijkdom en eer of om de dood van uw vijanden of een lang leven, maar om wijsheid en inzicht om mijn volk goed te leiden, 12 daarom geef Ik u de wijsheid en het inzicht waar u om vroeg. En Ik geef u bovendien zoveel rijkdom, schatten en eer als geen andere koning voor u heeft gekend. Nooit meer zal er op aarde zoʼn grote koning regeren.’

13 Na die woorden verliet Salomo de tabernakel, ging de heuvel af, terug naar Jeruzalem om zijn regeringstaak op zich te nemen. 14 Hij bouwde een legermacht op van veertienhonderd strijdwagens en riep twaalfduizend ruiters onder de wapenen om de steden te bewaken waar de strijdwagens waren gestationeerd. Een aantal wagens bleef in Jeruzalem bij de koning. 15 Tijdens Salomoʼs bewind waren in Jeruzalem zilver en goud even overvloedig aanwezig als de stenen op straat. En van kostbaar cederhout waren er zulke hoeveelheden dat men het gebruikte alsof het gewoon hout van de wilde vijgenboom was. 16 Zijn paarden kwamen uit Egypte en Kewé, waar zijn handelaren ze aankochten. 17 In die tijd kostte een Egyptische strijdwagen 66 kilo zilver en een paard 16,5 kilo zilver. Ze werden ook doorverkocht aan de koningen van de Hethieten en Aram.

Solomon Requests Wisdom(A)

Now (B)Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and (C)the Lord his God was with him and (D)exalted him exceedingly.

And Solomon spoke to all Israel, to (E)the captains of thousands and of hundreds, to the judges, and to every leader in all Israel, the heads of the fathers’ houses. Then Solomon, and all the assembly with him, went to [a]the high place that was at (F)Gibeon; for the tabernacle of meeting with God was there, which Moses the servant of the Lord had (G)made in the wilderness. (H)But David had brought up the ark of God from Kirjath Jearim to the place David had prepared for it, for he had pitched a tent for it at Jerusalem. Now (I)the bronze altar that (J)Bezalel the son of Uri, the son of Hur, had made, [b]he put before the tabernacle of the Lord; Solomon and the assembly sought Him there. And Solomon went up there to the bronze altar before the Lord, which was at the tabernacle of meeting, and (K)offered a thousand burnt offerings on it.

(L)On that night God appeared to Solomon, and said to him, “Ask! What shall I give you?”

And Solomon said to God: “You have shown great (M)mercy to David my father, and have made me (N)king in his place. Now, O Lord God, let Your promise to David my father be established, (O)for You have made me king over a people like the (P)dust of the earth in multitude. 10 (Q)Now give me wisdom and knowledge, that I may (R)go out and come in before this people; for who can judge this great people of Yours?”

11 (S)Then God said to Solomon: “Because this was in your heart, and you have not asked riches or wealth or honor or the life of your enemies, nor have you asked long life—but have asked wisdom and knowledge for yourself, that you may judge My people over whom I have made you king— 12 wisdom and knowledge are granted to you; and I will give you riches and wealth and honor, such as (T)none of the kings have had who were before you, nor shall any after you have the like.”

Solomon’s Military and Economic Power(U)

13 So Solomon came to Jerusalem from [c]the high place that was at Gibeon, from before the tabernacle of meeting, and reigned over Israel. 14 (V)And Solomon gathered chariots and horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 15 (W)Also the king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and he made cedars as abundant as the sycamores which are in the lowland. 16 (X)And Solomon had horses imported from Egypt and Keveh; the king’s merchants bought them in Keveh at the current price. 17 They also acquired and imported from Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred and fifty; thus, [d]through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 1:3 Place for worship
  2. 2 Chronicles 1:5 Some authorities it was there
  3. 2 Chronicles 1:13 Place for worship
  4. 2 Chronicles 1:17 Lit. by their hands

Solomon Asks for Wisdom(A)(B)

Solomon son of David established(C) himself firmly over his kingdom, for the Lord his God was with(D) him and made him exceedingly great.(E)

Then Solomon spoke to all Israel(F)—to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families— and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon,(G) for God’s tent of meeting(H) was there, which Moses(I) the Lord’s servant had made in the wilderness. Now David had brought up the ark(J) of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent(K) for it in Jerusalem. But the bronze altar(L) that Bezalel(M) son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the Lord; so Solomon and the assembly inquired(N) of him there. Solomon went up to the bronze altar before the Lord in the tent of meeting and offered a thousand burnt offerings on it.

That night God appeared(O) to Solomon and said to him, “Ask for whatever you want me to give you.”

Solomon answered God, “You have shown great kindness to David my father and have made me(P) king in his place. Now, Lord God, let your promise(Q) to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.(R) 10 Give me wisdom and knowledge, that I may lead(S) this people, for who is able to govern this great people of yours?”

11 God said to Solomon, “Since this is your heart’s desire and you have not asked for wealth,(T) possessions or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king, 12 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, possessions and honor,(U) such as no king who was before you ever had and none after you will have.(V)

13 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting. And he reigned over Israel.

14 Solomon accumulated chariots(W) and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses,[a] which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. 15 The king made silver and gold(X) as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. 16 Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue[b]—the royal merchants purchased them from Kue at the current price. 17 They imported a chariot(Y) from Egypt for six hundred shekels[c] of silver, and a horse for a hundred and fifty.[d] They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 1:14 Or charioteers
  2. 2 Chronicles 1:16 Probably Cilicia
  3. 2 Chronicles 1:17 That is, about 15 pounds or about 6.9 kilograms
  4. 2 Chronicles 1:17 That is, about 3 3/4 pounds or about 1.7 kilograms