Add parallel Print Page Options

The Lord Makes Solomon Wise

(1 Kings 3.1-15)

King Solomon, the son of David, was now in complete control of his kingdom, because the Lord God had blessed him and made him a powerful king.

2-5 (A) At that time, the sacred tent that Moses the servant of the Lord had made in the desert was still kept at Gibeon, and in front of the tent was the bronze altar that Bezalel[a] had made.

One day, Solomon told the people of Israel, the army commanders, the officials, and the family leaders, to go with him to the place of worship at Gibeon, even though his father King David had already moved the sacred chest from Kiriath-Jearim to the tent that he had set up for it in Jerusalem. Solomon and the others went to Gibeon to worship the Lord, and there at the bronze altar, Solomon offered a thousand animals as sacrifices to please the Lord.[b]

God appeared to Solomon that night in a dream and said, “Solomon, ask for anything you want, and I will give it to you.”

Solomon answered:

Lord God, you were always loyal to my father David, and now you have made me king of Israel. (B) I am supposed to rule these people, but there are as many of them as there are specks of dust on the ground. So keep the promise you made to my father 10 and make me wise. Give me the knowledge I'll need to be the king of this great nation of yours.

11 God replied:

Solomon, you could have asked me to make you rich or famous or to let you live a long time. Or you could have asked for your enemies to be destroyed. Instead, you asked for wisdom and knowledge to rule my people. 12 So I will make you wise and intelligent. But I will also make you richer and more famous than any king before or after you.

13 Solomon then left Gibeon and returned to Jerusalem, the capital city of Israel.

Solomon's Wealth

(1 Kings 10.26-29)

14 (C) Solomon had a force of 1,400 chariots and 12,000 horses that he kept in Jerusalem and other towns.

15 While Solomon was king of Israel, there was silver and gold everywhere in Jerusalem, and cedar was as common as ordinary sycamore trees in the foothills.

16-17 (D) Solomon's merchants bought his horses and chariots in the regions of Musri and Kue.[c] They paid 600 pieces of silver for a chariot and 150 pieces of silver for a horse. They also sold horses and chariots to the Hittite and Syrian kings.

Footnotes

  1. 1.2-5 Bezalel: Hebrew “Bezalel son of Uri son of Hur.”
  2. 1.6 sacrifices to please the Lord: These sacrifices have traditionally been called “whole burnt offerings,” because the whole animal was burned on the altar. A main purpose of such sacrifices was to please the Lord with the smell of the sacrifice, and so in the CEV they are often called “sacrifices to please the Lord.”
  3. 1.16,17 Musri and Kue: Hebrew “Egypt and Kue.” Musri and Kue were regions located in what is today southeast Turkey.

Solomon Worships at Gibeon

(A)Solomon the son of David established himself in his kingdom, (B)and the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

Solomon spoke to all Israel, to the (C)commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to all the leaders in all Israel, the heads of fathers' houses. And Solomon, and all the assembly with him, went to (D)the high place that was at Gibeon, (E)for (F)the tent of meeting of God, which Moses the servant of the Lord had made in the wilderness, was there. (G)(But David had brought up the ark of God from Kiriath-jearim to the place that David had prepared for it, for he had pitched a tent for it in Jerusalem.) Moreover, (H)the bronze altar that (I)Bezalel the son of Uri, son of Hur, had made, was there before the tabernacle of the Lord. And Solomon and the assembly (J)sought it[a] out. And Solomon went up there to the bronze altar before the Lord, which was at the tent of meeting, (K)and offered a thousand burnt offerings on it.

Solomon Prays for Wisdom

(L)In that night God appeared to Solomon, and said to him, “Ask what I shall give you.” And Solomon said to God, “You have shown great and steadfast love to David my father, (M)and have made me king in his place. O Lord God, (N)let your word to David my father be now fulfilled, for you have made me king over a people as numerous (O)as the dust of the earth. 10 Give me now wisdom and knowledge to (P)go out and come in before this people, for who can govern this people of yours, which is so great?” 11 God answered Solomon, “Because this was in your heart, and you have not asked for (Q)possessions, wealth, honor, or the life of those who hate you, and have not even asked for long life, but have asked for wisdom and knowledge for yourself that you may govern my people over whom I have made you king, 12 wisdom and knowledge are granted to you. I will also give you (R)riches, possessions, and honor, (S)such as none of the kings had who were before you, and none after you shall have the like.” 13 So Solomon came from[b] the (T)high place at Gibeon, from before (U)the tent of meeting, to Jerusalem. And he reigned over Israel.

Solomon Given Wealth

14 (V)Solomon gathered together chariots and horsemen. (W)He had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, whom he stationed (X)in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 15 And the king made silver and gold as common in Jerusalem as stone, and he made cedar as plentiful as the sycamore of the Shephelah. 16 And Solomon's import of horses was from Egypt and Kue, and the king's traders would buy them from Kue for a price. 17 They imported a chariot from Egypt for 600 shekels[c] of silver, and a horse for 150. Likewise through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 1:5 Or him
  2. 2 Chronicles 1:13 Septuagint, Vulgate; Hebrew to
  3. 2 Chronicles 1:17 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams

Solomon Asks for Wisdom(A)(B)

Solomon son of David established(C) himself firmly over his kingdom, for the Lord his God was with(D) him and made him exceedingly great.(E)

Then Solomon spoke to all Israel(F)—to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families— and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon,(G) for God’s tent of meeting(H) was there, which Moses(I) the Lord’s servant had made in the wilderness. Now David had brought up the ark(J) of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent(K) for it in Jerusalem. But the bronze altar(L) that Bezalel(M) son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the Lord; so Solomon and the assembly inquired(N) of him there. Solomon went up to the bronze altar before the Lord in the tent of meeting and offered a thousand burnt offerings on it.

That night God appeared(O) to Solomon and said to him, “Ask for whatever you want me to give you.”

Solomon answered God, “You have shown great kindness to David my father and have made me(P) king in his place. Now, Lord God, let your promise(Q) to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.(R) 10 Give me wisdom and knowledge, that I may lead(S) this people, for who is able to govern this great people of yours?”

11 God said to Solomon, “Since this is your heart’s desire and you have not asked for wealth,(T) possessions or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king, 12 therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, possessions and honor,(U) such as no king who was before you ever had and none after you will have.(V)

13 Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the tent of meeting. And he reigned over Israel.

14 Solomon accumulated chariots(W) and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses,[a] which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem. 15 The king made silver and gold(X) as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills. 16 Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue[b]—the royal merchants purchased them from Kue at the current price. 17 They imported a chariot(Y) from Egypt for six hundred shekels[c] of silver, and a horse for a hundred and fifty.[d] They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 1:14 Or charioteers
  2. 2 Chronicles 1:16 Probably Cilicia
  3. 2 Chronicles 1:17 That is, about 15 pounds or about 6.9 kilograms
  4. 2 Chronicles 1:17 That is, about 3 3/4 pounds or about 1.7 kilograms

ISTORIA LUI SOLOMON

Capitolele 1—9. (Fapte Apostolilor 7:47)

Solomon împărat

Solomon(A), fiul lui David, s-a întărit în domnie; Domnul(B), Dumnezeul lui, a fost cu el şi l-a înălţat(C) din ce în ce mai mult. Solomon a poruncit întregului Israel, căpeteniilor(D) peste mii şi sute, judecătorilor, mai-marilor întregului Israel, căpeteniilor caselor părinteşti şi Solomon s-a dus cu toată adunarea la înălţimea de la Gabaon(E). Acolo se afla cortul întâlnirii lui Dumnezeu, făcut în pustie de Moise, robul Domnului. Dar chivotul(F) lui Dumnezeu fusese mutat de David din Chiriat-Iearim la locul pe care i-l pregătise, căci îi întinsese un cort la Ierusalim. Tot acolo se afla, înaintea cortului Domnului, altarul de aramă(G), pe care-l făcuse Beţaleel(H), fiul lui Uri, fiul lui Hur. Solomon şi adunarea au căutat pe Domnul. Şi acolo, pe altarul de aramă care era înaintea cortului întâlnirii, a adus(I) Solomon Domnului o mie de arderi-de-tot. În timpul nopţii(J), Dumnezeu S-a arătat lui Solomon şi i-a zis: „Cere ce vrei să-ţi dau.” Solomon a răspuns lui Dumnezeu: „Tu ai arătat o mare bunăvoinţă tatălui meu David şi m-ai(K) pus să domnesc în locul lui. Acum, Doamne Dumnezeule, împlinească-se făgăduinţa Ta făcută tatălui meu David, fiindcă m-ai(L) pus să domnesc peste un popor mare la număr, ca pulberea pământului! 10 Dă-mi dar(M) înţelepciune şi pricepere, ca să ştiu cum să mă port(N) în fruntea acestui popor! Căci cine ar putea să judece pe poporul Tău, pe poporul acesta atât de mare?” 11 Dumnezeu(O) a zis lui Solomon: „Fiindcă dorinţa aceasta este în inima ta, fiindcă nu ceri nici bogăţii, nici averi, nici slavă, nici moartea vrăjmaşilor tăi, nici chiar o viaţă lungă, ci ceri pentru tine înţelepciune şi pricepere ca să judeci pe poporul Meu, peste care te-am pus să domneşti, 12 înţelepciunea şi priceperea îţi sunt date. Îţi voi da, pe deasupra, bogăţii, averi şi slavă, cum n-a mai avut niciodată niciun împărat(P) înaintea ta şi cum nici nu va mai avea după tine.”

Avuţia lui Solomon

13 Solomon s-a întors la Ierusalim după ce a părăsit înălţimea de la Gabaon şi cortul întâlnirii. Şi a domnit peste Israel. 14 Solomon(Q) a strâns care şi călărime; avea o mie patru sute de care şi douăsprezece mii de călăreţi, pe care i-a aşezat în cetăţile unde ţinea carele şi la Ierusalim, lângă împărat. 15 Împăratul(R) a făcut argintul şi aurul tot atât de obişnuite la Ierusalim ca pietrele, şi cedrii tot atât de obişnuiţi ca sicomorii[a] care cresc în câmpie. 16 Solomon(S) îşi aducea caii din Egipt; o ceată de negustori ai împăratului se duceau şi-i luau în cete pe un preţ hotărât; 17 se duceau şi aduceau din Egipt un car cu şase sute de sicli de argint şi un cal cu o sută cincizeci de sicli. Tot aşa aduceau şi pentru toţi împăraţii hetiţilor şi pentru împăraţii Siriei.

Footnotes

  1. 2 Cronici 1:15 Smochini sălbatici.