Add parallel Print Page Options

Pablo, Silvano y Timoteo,

a la iglesia de los tesalonicenses, unida a Dios nuestro Padre y al Señor Jesucristo:

Que Dios el Padre y el Señor Jesucristo os concedan gracia y paz.

Acción de gracias y oración

Hermanos, siempre debemos dar gracias a Dios por vosotros, como es justo, porque vuestra fe se acrecienta cada vez más, y en cada uno de vosotros sigue abundando el amor hacia los otros. Así que nos sentimos orgullosos de vosotros ante las iglesias de Dios por la perseverancia y la fe que mostráis al soportar toda clase de persecuciones y sufrimientos. Todo esto prueba que el juicio de Dios es justo, y, por tanto, él os considera dignos de su reino, por el cual estáis sufriendo.

Dios, que es justo, pagará con sufrimiento a quienes os hacen sufrir. Y a vosotros que sufrís, os dará descanso, lo mismo que a nosotros. Esto sucederá cuando el Señor Jesús se manifieste desde el cielo entre llamas de fuego, con sus poderosos ángeles, para castigar a los que no reconocen a Dios ni obedecen el evangelio de nuestro Señor Jesús. Ellos sufrirán el castigo de la destrucción eterna, lejos de la presencia del Señor y de la majestad de su poder, 10 el día en que venga para ser glorificado por medio de sus santos y admirado por todos los que hayan creído, entre los cuales estáis vosotros porque creísteis el testimonio que os dimos.

11 Por eso oramos constantemente por vosotros, para que nuestro Dios os considere dignos del llamamiento que os ha hecho, y por su poder perfeccione toda disposición al bien y toda obra que realicéis por la fe. 12 Oramos así, de modo que el nombre de nuestro Señor Jesús sea glorificado por medio de vosotros, y vosotros por él, conforme a la gracia de nuestro Dios y del Señor Jesucristo.[a]

Footnotes

  1. 1:12 Dios y del Señor Jesucristo. Alt. Dios y Señor, Jesucristo.

Salutation

Paul, Silvanus, and Timothy,

To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:

Grace to you and peace from God the[a] Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving

We must always give thanks to God for you, brothers and sisters, as is right, because your faith is growing abundantly and the love of every one of you for one another is increasing.(A) Therefore we ourselves boast of you among the churches of God for your steadfastness and faith during all your persecutions and the afflictions that you are enduring.(B)

The Judgment at Christ’s Coming

This is evidence of the righteous judgment of God and is intended to make you worthy of the kingdom of God, for which you are also suffering.(C) For it is indeed just of God to repay with affliction those who afflict you and to give relief to the afflicted as well as to us, when the Lord Jesus is revealed from heaven with his mighty angels(D) in a fiery flame, inflicting vengeance on those who do not know God and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus.(E) These will suffer the punishment of eternal destruction, separated from the presence of the Lord and from the glory of his might,(F) 10 when he comes to be glorified by his saints and to be marveled at on that day among all who have believed, because our testimony to you was believed. 11 To this end we always pray for you, asking that our God will make you worthy of his call and will fulfill by his power every good resolve and work of faith, 12 so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.(G)

Footnotes

  1. 1.2 Other ancient authorities read our