Add parallel Print Page Options

Исус ще дойде пак

Това, скъпи мои, е второто писмо, което ви пиша. И в двете се опитвам да събудя у вас чисти мисли, като ви напомням тези неща. Помнете думите на святите пророци от миналото и заповедта на нашия Господ и Спасител, предадена от вашите апостоли.

Важно е да разберете, че в последните дни ще дойдат присмехулници, които ще ви се подиграват. Те ще живеят отдадени на собствените си страсти и ще питат: „Нали обеща да дойде? Къде е? Предците ни починаха, а всичко продължава да е същото, както при началото на сътворението.“

Говорейки така, те умишлено забравят какво се случи в миналото — по Божията заповед имаше небеса и земя, която беше сътворена от вода и съществуваше чрез вода. А след това, пак с вода, светът бе залят и загина. Но чрез същата тази заповед сегашните небеса и земя се съхраняват, за да бъдат унищожени с огън. Пазят се за деня, когато всички безбожници ще бъдат осъдени и унищожени.

Но това нещо не забравяйте, скъпи мои: един ден за Господа е като хиляда години, а хиляда години — като един ден.[a] Господ не бави изпълнението на обещанието си, както някои тълкуват забавянето. Напротив: той показва търпение към вас, защото не иска никой да бъде погубен и иска всички да се покаят.

10 Но денят на Господа ще дойде неочаквано, както се промъква крадец. Тогава небесата ще изчезнат с тътен, огън ще погълне небесните тела, а земята и всичко вършено там ще бъде разкрито.[b] 11 Щом всичко това ще бъде унищожено, какви хора трябва да сте вие тогава? Трябва да живеете свято и да служите на Бога, 12 като очаквате Божия ден и работите, за да ускорите идването му. В този ден небесата ще изгорят в пламъци и небесните тела ще се стопят в огъня. 13 Но ние очакваме обещаните от Бога нови небеса и нова земя, където ще живее праведността.

14 Затова, скъпи мои, след като очаквате тези неща, постарайте се да се изправите пред Бога неопетнени, непорочни и да бъдете в мир с него. 15 Не забравяйте, че сме спасени, защото Господ е търпелив. Същото ви писа с дадената му от Бога мъдрост и нашият любим брат Павел. 16 Той говори по тези въпроси във всичките си писма. В тях има и трудни за разбиране неща, които някои невежи и със слаба вяра хора изопачават. Те постъпват така и с другите Писания и по този начин сами се погубват.

17 Затова, скъпи мои, след като знаете всичко това предварително, внимавайте да не бъдете подведени от заблудите на тези разюздани хора, за да не паднете от своята здрава основа. 18 Напротив: растете в благодатта и познаването на нашия Господ и Спасител Исус Христос. На него да бъде славата сега и завинаги! Амин.

Footnotes

  1. Второ Петрово 3:8 хиляда … ден Цитат от Пс. 90:4.
  2. Второ Петрово 3:10 ще бъде разкрито В някои гръцки ръкописи: „ще изгори“. В един ръкопис: „ще изчезне“.

Обещание за идването на Господа

Това е вече второ послание, което ви пиша, възлюбени. С тези послания искам да събудя у вас чисти помисли и да ви напомня да не забравяте думите, изречени някога от светите пророци, и заповедта на Господа и Спасителя, дадена ви чрез апостолите. (A)Най-напред е необходимо да знаете, че в последните дни ще се появят хора, отдадени на своите страсти, които ще ви се присмиват и ще казват: „Къде е обещанието за Неговото пришествие? Откакто бащите ни починаха, всичко стои така, както от началото на сътворението.“ (B)Но те забравят, понеже така им се иска, че чрез Божията дума небесата съществуват открай време и земята беше издигната изпод водата и сред водата. (C)Поради това и тогавашният свят загина, потопен от вода. А сегашните небеса и земя по Неговата дума се съхраняват за огъня и се пазят за деня на съда и гибелта на нечестивите хора.

(D)Единствено това не бива да убягва от вниманието ви, възлюбени, че за Господа един ден е като хиляда години и хиляда години – като един ден. (E)Господ не забавя да изпълни обещанието Си, макар на някои да изглежда като забавяне. Напротив, Той е дълготърпелив към нас[a], понеже не желае някои да се погубят, а иска всички да се покаят.

10 (F)Господният ден ще дойде като крадец нощем. Тогава небесата с шум ще преминат, стихиите[b] ще пламнат и ще се разпаднат, а земята и всичко върху нея ще изгори. 11 И тъй, щом всичко това ще се разруши, какви трябва да бъдете вие – в свят живот и благочестие 12 да очаквате и да желаете скоро да настъпи Божият ден, когато пламналите небеса ще се разпаднат и стихиите от горещина ще се стопят. 13 (G)Но ние според Неговото обещание очакваме нови небеса и нова земя, на които обитава правда.

Призив към търпение

14 (H)Затова, възлюбени, докато очаквате това, старайте се да застанете в мир пред Него, неосквернени и непорочни. 15 (I)Приемайте дълготърпението на нашия Господ за спасение, както и нашият възлюбен брат Павел ви писа според дадената му мъдрост. 16 Той говори за това и във всичките си послания, макар там да има някои места, трудни за разбиране, които невежите и неукрепналите хора изопачават така, както правят и с другите писания, за собствената си гибел.

Заключителни наставления

17 А вие, възлюбени, като знаете вече това, пазете се, за да не би, увлечени от заблудите на вършещите беззаконие, да загубите твърдостта си. 18 (J)Растете в благодат и познание за нашия Господ и Спасител Иисус Христос. Слава на Него сега и за вечни времена. Амин.

Footnotes

  1. 3:9 В някои ръкописи: „вас“.
  2. 3:10 Т.е. небесните тела, или основните елементи на материята.

This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:

That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:

Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,

And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:

But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.

But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.

10 But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.

11 Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,

12 Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?

13 Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.

15 And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

16 As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.

17 Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.

18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.