Иоаш – царь Иудеи(A)

24 Иоашу было семь лет, когда он начал царствовать, и правил он в Иерусалиме сорок лет. Его мать звали Цивия; она была родом из Вирсавии. Иоаш делал то, что было правильным в глазах Господа, все время, пока был жив священник Иодай. Иодай выбрал для него двух жен, и у него родились сыновья и дочери.

Иоаш восстанавливает поврежденный храм(B)

Спустя некоторое время Иоаш решил восстановить дом Господа. Он собрал священников и левитов и сказал им:

– Ходите по городам Иудеи и собирайте со всех израильтян деньги, которые должны ежегодно поступать на поддержание дома вашего Бога. Смотрите, не мешкайте.

Но левиты не стали спешить. Тогда царь призвал первосвященника Иодая и сказал ему:

– Почему ты не требуешь от левитов, чтобы они приносили от Иудеи и Иерусалима налог, установленный слугой Господа Моисеем, и обществом Израиля для скинии свидетельства?[a]

(Сыновья нечестивой Аталии повредили Божий дом и даже использовали его священную утварь в служении Баалам.)

По повелению царя был изготовлен ящик, который поставили снаружи, у ворот Господнего дома. Затем по Иудее и Иерусалиму было объявлено, чтобы они приносили Господу дань, которую установил для израильтян в пустыне Божий слуга Моисей. 10 Все приближенные и весь народ с радостью приносили деньги и бросали их в ящик, пока он не наполнился. 11 Всякий раз, когда левиты приносили ящик к царским чиновникам и те видели, что в нем много денег, царский писарь и поверенный первосвященника приходили и опустошали ящик, и его снова относили на место. Они делали это постоянно и собрали много денег. 12 Царь и Иодай отдали их людям, которые исполняли работу по дому Господа. Они наняли каменщиков и плотников, чтобы обновить дом Господа, и мастеров по работе с железом и бронзой, чтобы восстановить дом.

13 Рабочие трудились усердно, и работа спорилась у них в руках. Они восстановили Божий дом по его первоначальному замыслу и укрепили его. 14 Завершив работу, они принесли оставшиеся деньги царю и Иодаю, и на них была изготовлена утварь для дома Господа: утварь для службы и для всесожжений, а еще блюда и другие вещи из золота и серебра. Пока Иодай был жив, в доме Господа постоянно совершались всесожжения.

15 Иодай состарился и насытился жизнью. Он умер в возрасте ста тридцати лет. 16 Его похоронили с царями в Городе Давида, ради добра, которое он сделал в Израиле для Бога и для Его дома.

Иоаш отворачивается от Господа(C)

17 После смерти Иодая вожди Иудеи явились на поклон к царю, и он стал прислушиваться к их советам. 18 Они оставили дом Господа, Бога своих предков, и стали служить столбам Ашеры и идолам. За их вину на Иудею и Иерусалим обрушился Божий гнев. 19 Хотя Господь посылал к народу пророков, чтобы обратить их к Себе, и хотя пророки свидетельствовали против них, те их не слушали.

20 Тогда Дух Божий сошел на[b] Захарию, сына священника Иодая. Он встал перед народом и сказал:

– Так говорит Бог: «Почему вы нарушаете повеления Господа? Не будет вам успеха. Раз вы оставили Господа, то и Он оставит вас».

21 Но они составили против него заговор и, по приказу царя, его забили камнями до смерти во дворе Господнего дома. 22 Царь Иоаш не вспомнил о милости, оказанной ему отцом Захарии Иодаем, и убил его сына, который сказал умирая:

– Пусть Господь увидит и взыщет.

23 В конце года на Иоаша двинулось войско Арама. Оно вторглось в Иудею и в Иерусалим и перебило всех правителей народа. Арамеи отослали всю добычу своему царю в Дамаск. 24 Хотя войско Арама было немногочисленным, Господь отдал в их руки гораздо более сильное войско. Так как они оставили Господа, Бога своих отцов, над Иоашем свершился приговор. 25 Уходя, арамеи оставили Иоаша сильно израненным. Его приближенные составили против него заговор за убийство сына священника Иодая и убили его в постели. Он умер и был похоронен в Городе Давида, но не в царских гробницах.

26 В заговоре против него состояли Завад[c], сын аммонитянки Шимеаты, и Иегозавад, сын моавитянки Шимриты[d]. 27 Рассказ о его сыновьях, многочисленные пророчества против него и рассказ о восстановлении[e] дома записаны в «Толкованиях к Книге царей». Амасия, его сын, стал царем вместо него.

Footnotes

  1. 24:6 См. Исх. 30:11-16.
  2. 24:20 Букв.: «облекся».
  3. 24:26 Завад – вариант имени Иозавад (см. 4 Цар. 12:21).
  4. 24:26 Шимрита – вариант имени Шомера (4 Цар. 12:21).
  5. 24:27 Букв.: «об основании».

Joash Repairs the Temple(A)(B)

24 Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba. Joash did what was right in the eyes of the Lord(C) all the years of Jehoiada the priest. Jehoiada chose two wives for him, and he had sons and daughters.

Some time later Joash decided to restore the temple of the Lord. He called together the priests and Levites and said to them, “Go to the towns of Judah and collect the money(D) due annually from all Israel,(E) to repair the temple of your God. Do it now.” But the Levites(F) did not act at once.

Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, “Why haven’t you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses the servant of the Lord and by the assembly of Israel for the tent of the covenant law?”(G)

Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.

At the king’s command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the Lord. A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the Lord the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the wilderness. 10 All the officials and all the people brought their contributions gladly,(H) dropping them into the chest until it was full. 11 Whenever the chest was brought in by the Levites to the king’s officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money. 12 The king and Jehoiada gave it to those who carried out the work required for the temple of the Lord. They hired(I) masons and carpenters to restore the Lord’s temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.

13 The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of God according to its original design and reinforced it. 14 When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the Lord’s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord.

15 Now Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty. 16 He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.

The Wickedness of Joash

17 After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them. 18 They abandoned(J) the temple of the Lord, the God of their ancestors, and worshiped Asherah poles and idols.(K) Because of their guilt, God’s anger(L) came on Judah and Jerusalem. 19 Although the Lord sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.(M)

20 Then the Spirit(N) of God came on Zechariah(O) son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the Lord’s commands? You will not prosper.(P) Because you have forsaken the Lord, he has forsaken(Q) you.’”

21 But they plotted against him, and by order of the king they stoned(R) him to death(S) in the courtyard of the Lord’s temple.(T) 22 King Joash did not remember the kindness Zechariah’s father Jehoiada had shown him but killed his son, who said as he lay dying, “May the Lord see this and call you to account.”(U)

23 At the turn of the year,[a] the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people.(V) They sent all the plunder to their king in Damascus. 24 Although the Aramean army had come with only a few men,(W) the Lord delivered into their hands a much larger army.(X) Because Judah had forsaken the Lord, the God of their ancestors, judgment was executed on Joash. 25 When the Arameans withdrew, they left Joash severely wounded. His officials conspired against him for murdering the son of Jehoiada the priest, and they killed him in his bed. So he died and was buried(Y) in the City of David, but not in the tombs of the kings.

26 Those who conspired against him were Zabad,[b] son of Shimeath an Ammonite woman, and Jehozabad, son of Shimrith[c](Z) a Moabite woman.(AA) 27 The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 24:23 Probably in the spring
  2. 2 Chronicles 24:26 A variant of Jozabad
  3. 2 Chronicles 24:26 A variant of Shomer

Joash Repairs the Temple(A)

24 Joash (B)was seven years old when he became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah of Beersheba. Joash (C)did what was right in the sight of the Lord all the days of Jehoiada the priest. And Jehoiada took two wives for him, and he had sons and daughters.

Now it happened after this that Joash set his heart on repairing the house of the Lord. Then he gathered the priests and the Levites, and said to them, “Go out to the cities of Judah, and (D)gather from all Israel money to repair the house of your God from year to year, and see that you do it quickly.”

However the Levites did not do it quickly. (E)So the king called Jehoiada the chief priest, and said to him, “Why have you not required the Levites to bring in from Judah and from Jerusalem the collection, according to the commandment of (F)Moses the servant of the Lord and of the assembly of Israel, for the (G)tabernacle of witness?” For (H)the sons of Athaliah, that wicked woman, had broken into the house of God, and had also presented all the (I)dedicated things of the house of the Lord to the Baals.

Then at the king’s command (J)they made a chest, and set it outside at the gate of the house of the Lord. And they made a proclamation throughout Judah and Jerusalem to bring to the Lord (K)the collection that Moses the servant of God had imposed on Israel in the wilderness. 10 Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given. 11 So it was, at that time, when the chest was brought to the king’s official by the hand of the Levites, and (L)when they saw that there was much money, that the king’s scribe and the high priest’s officer came and emptied the chest, and took it and returned it to its place. Thus they did day by day, and gathered money in abundance.

12 The king and Jehoiada gave it to those who did the work of the service of the house of the Lord; and they hired masons and carpenters to (M)repair the house of the Lord, and also those who worked in iron and bronze to restore the house of the Lord. 13 So the workmen labored, and the work was completed by them; they restored the house of God to its original condition and reinforced it. 14 When they had finished, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada; (N)they made from it articles for the house of the Lord, articles for serving and offering, spoons and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the Lord continually all the days of Jehoiada.

Apostasy of Joash

15 But Jehoiada grew old and was full of days, and he died; he was one hundred and thirty years old when he died. 16 And they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and His house.

17 Now after the death of Jehoiada the leaders of Judah came and bowed down to the king. And the king listened to them. 18 Therefore they left the house of the Lord God of their fathers, and served (O)wooden images and idols; and (P)wrath came upon Judah and Jerusalem because of their trespass. 19 Yet He (Q)sent prophets to them, to bring them back to the Lord; and they testified against them, but they would not listen.

20 Then the Spirit of God [a]came upon (R)Zechariah the son of Jehoiada the priest, who stood above the people, and said to them, “Thus says God: (S)‘Why do you transgress the commandments of the Lord, so that you cannot prosper? (T)Because you have forsaken the Lord, He also has forsaken you.’ ” 21 So they conspired against him, and at the command of the king they (U)stoned him with stones in the court of the house of the Lord. 22 Thus Joash the king did not remember the kindness which Jehoiada his [b]father had done to him, but killed his son; and as he died, he said, “The Lord look on it, and (V)repay!”

Death of Joash(W)

23 So it happened in the spring of the year that (X)the army of Syria came up against him; and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the leaders of the people from among the people, and sent all their [c]spoil to the king of Damascus. 24 For the army of the Syrians (Y)came with a small company of men; but the Lord (Z)delivered a very great army into their hand, because they had forsaken the Lord God of their fathers. So they (AA)executed judgment against Joash. 25 And when they had withdrawn from him (for they left him severely wounded), (AB)his own servants conspired against him because of the blood of the [d]sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed. So he died. And they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.

26 These are the ones who conspired against him: [e]Zabad the son of Shimeath the Ammonitess, and Jehozabad the son of [f]Shimrith the Moabitess. 27 Now concerning his sons, and (AC)the many oracles about him, and the repairing of the house of God, indeed they are written in the [g]annals of the book of the kings. (AD)Then Amaziah his son reigned in his place.

Footnotes

  1. 2 Chronicles 24:20 Lit. clothed
  2. 2 Chronicles 24:22 Foster father
  3. 2 Chronicles 24:23 plunder
  4. 2 Chronicles 24:25 LXX, Vg. son and vv. 20–22
  5. 2 Chronicles 24:26 Jozachar, 2 Kin. 12:21
  6. 2 Chronicles 24:26 Shomer, 2 Kin. 12:21
  7. 2 Chronicles 24:27 Or commentary, Heb. midrash