Print Page Options

David's Military Victories(A)

Some time later King David attacked the Philistines again, defeated them, and ended their control over the land.[a]

Then he defeated the Moabites. He made the prisoners lie down on the ground and put two out of every three of them to death. So the Moabites became his subjects and paid taxes to him.

Then he defeated the king of the Syrian state of Zobah, Hadadezer son of Rehob, as Hadadezer was on his way to restore his control over the territory by the upper Euphrates River. David captured seventeen hundred of his cavalry and twenty thousand of his foot soldiers. He kept enough horses for a hundred chariots and crippled all the rest.

When the Syrians of Damascus sent an army to help King Hadadezer, David attacked it and killed twenty-two thousand men. Then he set up military camps in[b] their territory, and they became his subjects and paid taxes to him. The Lord made David victorious everywhere. David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem. He also took a great quantity of bronze from Betah and Berothai, cities ruled by Hadadezer.

King Toi of Hamath heard that David had defeated all of Hadadezer's army. 10 So he sent his son Joram to greet King David and congratulate him for his victory over Hadadezer, against whom Toi had fought many times. Joram took David presents made of gold, silver, and bronze. 11 King David dedicated them for use in worship, along with the silver and gold he took from the nations he had conquered— 12 Edom, Moab, Ammon, Philistia, and Amalek—as well as part of the loot he had taken from Hadadezer.

13 (B)David became even more famous when he returned from killing eighteen thousand Edomites in Salt Valley. 14 He set up military camps[c] throughout Edom, and the people there became his subjects. The Lord made David victorious everywhere.

15 David ruled over all of Israel and made sure that his people were always treated fairly and justly. 16 Joab, whose mother was Zeruiah, was the commander of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was in charge of the records; 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was the court secretary; 18 Benaiah son of Jehoiada was in charge of[d] David's bodyguards; and David's sons were priests.

David and Mephibosheth

(C)One day David asked, “Is there anyone left of Saul's family? If there is, I would like to show him kindness for Jonathan's sake.”

There was a servant of Saul's family named Ziba, and he was told to go to David. “Are you Ziba?” the king asked.

“At your service, sir,” he answered.

(D)The king asked him, “Is there anyone left of Saul's family to whom I can show loyalty and kindness, as I promised God I would?”

Ziba answered, “There is still one of Jonathan's sons. He is crippled.”

“Where is he?” the king asked.

“At the home of Machir son of Ammiel in Lodebar,” Ziba answered. So King David sent for him.

When Mephibosheth, the son of Jonathan and grandson of Saul, arrived, he bowed down before David in respect. David said, “Mephibosheth,” and he answered, “At your service, sir.”

“Don't be afraid,” David replied. “I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always be welcome at my table.”

Mephibosheth bowed again and said, “I am no better than a dead dog, sir! Why should you be so good to me?”

Then the king called Ziba, Saul's servant, and said, “I am giving Mephibosheth, your master's grandson, everything that belonged to Saul and his family. 10 You, your sons, and your servants will farm the land for your master Saul's family and bring in the harvest, to provide food for them. But Mephibosheth himself will always be a guest at my table.” (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Ziba answered, “I will do everything Your Majesty commands.”

So Mephibosheth ate at the king's[e] table, just like one of the king's sons. 12 Mephibosheth had a young son named Mica. All the members of Ziba's family became servants of Mephibosheth. 13 So Mephibosheth, who was crippled in both feet, lived in Jerusalem, eating all his meals at the king's table.

Footnotes

  1. 2 Samuel 8:1 Probable text over the land; Hebrew unclear.
  2. 2 Samuel 8:6 set up military camps in; or placed military commanders over.
  3. 2 Samuel 8:14 set up military camps; or placed military commanders.
  4. 2 Samuel 8:18 Some ancient translations was in charge of; Hebrew does not have these words.
  5. 2 Samuel 9:11 One ancient translation the king's; Hebrew my.

David’s Wars

Some time afterward, David attacked the Philistines and subdued them; David took Metheg-ammah out of the hand of the Philistines.

He also defeated the Moabites and, making them lie down on the ground, measured them off with a cord; he measured two lengths of cord for those who were to be put to death and one length[a] for those who were to be spared. And the Moabites became servants to David and brought tribute.(A)

David also struck down the king of Zobah, Hadadezer son of Rehob, as he went to restore his monument at the River Euphrates.(B) David took from him one thousand seven hundred horsemen and twenty thousand foot soldiers. David hamstrung all the chariot horses but left enough for a hundred chariots.(C) When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand men of the Arameans.(D) Then David put garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became servants to David and brought tribute. The Lord gave victory to David wherever he went.(E) David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.(F) From Betah and from Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great amount of bronze.

When King Toi of Hamath heard that David had defeated the whole army of Hadadezer, 10 Toi sent his son Joram to King David, to greet him and to congratulate him because he had fought against Hadadezer and defeated him. Now Hadadezer had often been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold, and bronze;(G) 11 these also King David dedicated to the Lord, together with the silver and gold that he dedicated from all the nations he subdued,(H) 12 from Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, Amalek, and from the spoil of the king of Zobah, Hadadezer son of Rehob.

13 David won a name for himself. When he returned, he killed eighteen thousand Edomites[b] in the Valley of Salt.(I) 14 He put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the Lord gave victory to David wherever he went.(J)

David’s Officers

15 So David reigned over all Israel, and David administered justice and equity to all his people. 16 Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;(K) 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;(L) 18 Benaiah son of Jehoiada was over[c] the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were priests.(M)

David’s Kindness to Mephibosheth

David asked, “Is there still anyone left of the house of Saul to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?”(N) Now there was a servant of the house of Saul whose name was Ziba, and he was summoned to David. The king said to him, “Are you Ziba?” And he said, “At your service!”(O) The king said, “Is there anyone remaining of the house of Saul to whom I may show the kindness of God?” Ziba said to the king, “There remains a son of Jonathan; he is crippled in his feet.”(P) The king said to him, “Where is he?” Ziba said to the king, “He is in the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar.”(Q) Then King David sent and brought him from the house of Machir son of Ammiel, at Lo-debar. Mephibosheth son of Jonathan son of Saul came to David and fell on his face and did obeisance. David said, “Mephibosheth!” He answered, “I am your servant.”(R) David said to him, “Do not be afraid, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you yourself shall eat at my table always.”(S) He did obeisance and said, “What is your servant, that you should look upon a dead dog such as I?”(T)

Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “All that belonged to Saul and to all his house I have given to your master’s grandson.(U) 10 You and your sons and your servants shall till the land for him and shall bring in the produce, so that your master’s grandson may have food to eat, but your master’s grandson Mephibosheth shall always eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.(V) 11 Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” Mephibosheth ate at David’s[d] table, like one of the king’s sons. 12 Mephibosheth had a young son whose name was Mica. And all who lived in Ziba’s house became Mephibosheth’s servants.(W) 13 Mephibosheth lived in Jerusalem, for he always ate at the king’s table. Now he was lame in both his feet.(X)

Footnotes

  1. 8.2 Heb one full length
  2. 8.13 Gk Syr Heb mss: MT Arameans
  3. 8.18 Syr Tg Vg: Heb lacks was over
  4. 9.11 Gk: Heb my

Some time afterwards, David attacked the P’lishtim and subdued them; David took Meteg-Amah out of the hands of the P’lishtim. He also defeated Mo’av; making them lie down on the ground, he measured them with a length of cord; for every two lengths to be put to death he designated one length to be kept alive. The people of Mo’av became subjects of David and paid tribute.

David, on his way to establish his dominion as far as the Euphrates River, also defeated Hadad‘ezer the son of Rechov king of Tzovah. David captured 1,700 horsemen and 20,000 foot soldiers. He reserved enough horses for 100 chariots and disabled the rest. When people of Aram from Dammesek came to the aid of Hadad‘ezer king of Tzovah, David killed 22,000 men of Aram. Then David put garrisons among the people of Aram in Dammesek; Aram became subject to David and paid tribute. Adonai gave victory to David wherever he went. David took the gold shields which Hadad‘ezer’s servants were wearing and brought them to Yerushalayim. From Betach and Berotai, cities of Hadad‘ezer, King David took a great quantity of bronze.

When To‘i king of Hamat heard that David had defeated Hadad‘ezer’s entire army, 10 To‘i sent Yoram his son to King David to greet and congratulate him on fighting and defeating Hadad‘ezer, for Hadad‘ezer had been at war with To‘i. Yoram brought with him articles of silver, articles of gold and articles of bronze, 11 which King David dedicated to Adonai, along with the silver and gold that he dedicated from all the nations he conquered — 12 Aram, Mo’av, the people of ‘Amon, the P’lishtim, ‘Amalek, and the spoil taken from Hadad‘ezer son of Rechov, king of Tzovah. 13 David gained more fame on returning from killing 18,000 men from Aram in the Salt Valley. 14 David stationed garrisons in Edom; he put garrisons throughout all of Edom, and all the people of Edom became subject to him. Adonai gave victory to David wherever he went.

15 David ruled over all Isra’el; David administered law and justice for all his people. 16 Yo’av the son of Tz’ruyah was commander of the army, Y’hoshafat the son of Achilud was chief adviser, 17 Tzadok the son of Achituv and Achimelekh the son of Evyatar were cohanim, S’rayah was secretary, 18 B’nayahu the son of Y’hoyada was in charge of the K’reti and P’leti [serving as the king’s bodyguards], and David’s sons were cohanim.

David inquired, “Is there anyone still alive from the family of Sha’ul, to whom, for Y’honatan’s sake, I can show kindness?” In Sha’ul’s household there had been a servant named Tziva, and they summoned him to David. The king asked him, “Are you Tziva?” and he answered, “At your service.” The king said, “Is there anyone still alive from the family of Sha’ul, to whom I can show God’s grace?” Tziva said to the king, “There is still Y’honatan’s son with the lame legs.” The king said to him, “Where is he?” and Tziva answered, “He’s there in the house of Makhir the son of ‘Ammi’el, in Lo-D’var.” King David sent and took him from the house of Makhir the son of ‘Ammi’el in Lo-D’var. M’fivoshet the son of Y’honatan, the son of Sha’ul, came to David, fell on his face and prostrated himself. David said, “M’fivoshet!” and he answered, “Here is your servant!” David said to him, “Don’t be afraid, for I am determined to be kind to you for the sake of Y’honatan your father. I will restore to you all the land of Sha’ul your [grand]father, and you will always eat at my table.” He prostrated himself and said, “What is your servant that makes you pay such attention to a dead dog like me?” The king called to Tziva, Sha’ul’s servant, and said to him, “I have given everything Sha’ul and his family owned to your master’s [grand]son. 10 You are to work the land for him, you, your sons and your slaves. Harvest the crops, so that your master’s [grand]son will have food to feed his family; but M’fivoshet your master’s [grand]son will always eat at my table.” Tziva had fifteen sons and twenty slaves. 11 Tziva said to the king, “Your servant will do everything my lord the king commands his servant, although M’fivoshet has been eating at my table as one of the king’s descendants.” 12 M’fivoshet had a young son whose name was Mikha. Everyone living in Tziva’s house was a servant of M’fivoshet. 13 But M’fivoshet lived in Yerushalayim; he always ate at the king’s table, and he was lame in both legs.

In the days that followed, David struck hard at the Philistines—brought them to their knees and took control of the countryside.

He also fought and defeated Moab. He chose two-thirds of them randomly and executed them. The other third he spared. So the Moabites fell under David’s rule and were forced to bring tribute.

3-4 On his way to restore his sovereignty at the River Euphrates, David next defeated Hadadezer son of Rehob the king of Zobah. He captured from him a thousand chariots, seven thousand cavalry, and twenty thousand infantry. He hamstrung all the chariot horses, but saved back a hundred.

5-6 When the Arameans from Damascus came to the aid of Hadadezer king of Zobah, David killed twenty-two thousand of them. David set up a puppet government in Aram-Damascus. The Arameans became subjects of David and were forced to bring tribute. God gave victory to David wherever he marched.

7-8 David plundered the gold shields that belonged to the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem. He also looted a great quantity of bronze from Tebah and Berothai, cities of Hadadezer.

9-12 Toi, king of Hamath, heard that David had struck down the entire army of Hadadezer. So he sent his son Joram to King David to greet and congratulate him for fighting and defeating them, for Toi and Hadadezer were old enemies. He brought with him gifts of silver, gold, and bronze. King David consecrated these along with the silver and gold from all the nations he had conquered—from Aram, Moab, the Ammonites, the Philistines, and from Amalek, along with the plunder from Hadadezer son of Rehob king of Zobah.

13-14 David built a victory monument on his return from defeating the Arameans.

Abishai son of Zeruiah fought and defeated the Edomites in the Salt Valley. Eighteen thousand of them were killed. David set up a puppet government in Edom, and the Edomites became subjects under David.

God gave David victory wherever he marched.

15 Thus David ruled over all of Israel. He ruled well—fair and evenhanded in all his duties and relationships.

16 Joab son of Zeruiah was head of the army;

Jehoshaphat son of Ahilud was clerk;

17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests;

Seraiah was secretary;

18 Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;

And David’s sons were priests.

An Open Table for Mephibosheth

One day David asked, “Is there anyone left of Saul’s family? If so, I’d like to show him some kindness in honor of Jonathan.”

It happened that a servant from Saul’s household named Ziba was there. They called him into David’s presence. The king asked him, “Are you Ziba?”

“Yes sir,” he replied.

The king asked, “Is there anyone left from the family of Saul to whom I can show some godly kindness?”

Ziba told the king, “Yes, there is Jonathan’s son, lame in both feet.”

“Where is he?”

“He’s living at the home of Makir son of Ammiel in Lo Debar.”

King David didn’t lose a minute. He sent and got him from the home of Makir son of Ammiel in Lo Debar.

When Mephibosheth son of Jonathan (who was the son of Saul), came before David, he bowed deeply, abasing himself, honoring David.

David spoke his name: “Mephibosheth.”

“Yes sir?”

“Don’t be frightened,” said David. “I’d like to do something special for you in memory of your father Jonathan. To begin with, I’m returning to you all the properties of your grandfather Saul. Furthermore, from now on you’ll take all your meals at my table.”

Shuffling and stammering, not looking him in the eye, Mephibosheth said, “Who am I that you pay attention to a stray dog like me?”

9-10 David then called in Ziba, Saul’s right-hand man, and told him, “Everything that belonged to Saul and his family, I’ve handed over to your master’s grandson. You and your sons and your servants will work his land and bring in the produce, provisions for your master’s grandson. Mephibosheth himself, your master’s grandson, from now on will take all his meals at my table.” Ziba had fifteen sons and twenty servants.

11-12 “All that my master the king has ordered his servant,” answered Ziba, “your servant will surely do.”

And Mephibosheth ate at David’s table, just like one of the royal family. Mephibosheth also had a small son named Mica. All who were part of Ziba’s household were now the servants of Mephibosheth.

13 Mephibosheth lived in Jerusalem, taking all his meals at the king’s table. He was lame in both feet.

David’s Victories(A)

In the course of time, David defeated the Philistines(B) and subdued(C) them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.

David also defeated the Moabites.(D) He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought him tribute.(E)

Moreover, David defeated Hadadezer(F) son of Rehob, king of Zobah,(G) when he went to restore his monument at[a] the Euphrates(H) River. David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers[b] and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung(I) all but a hundred of the chariot horses.

When the Arameans of Damascus(J) came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them. He put garrisons(K) in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject(L) to him and brought tribute. The Lord gave David victory wherever he went.(M)

David took the gold shields(N) that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem. From Tebah[c] and Berothai,(O) towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.

When Tou[d] king of Hamath(P) heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,(Q) 10 he sent his son Joram[e] to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver, of gold and of bronze.

11 King David dedicated(R) these articles to the Lord, as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued: 12 Edom[f](S) and Moab,(T) the Ammonites(U) and the Philistines,(V) and Amalek.(W) He also dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

13 And David became famous(X) after he returned from striking down eighteen thousand Edomites[g] in the Valley of Salt.(Y)

14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites(Z) became subject to David.(AA) The Lord gave David victory(AB) wherever he went.(AC)

David’s Officials(AD)

15 David reigned over all Israel, doing what was just and right(AE) for all his people. 16 Joab(AF) son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat(AG) son of Ahilud was recorder;(AH) 17 Zadok(AI) son of Ahitub and Ahimelek son of Abiathar(AJ) were priests; Seraiah was secretary;(AK) 18 Benaiah(AL) son of Jehoiada was over the Kerethites(AM) and Pelethites; and David’s sons were priests.[h]

David and Mephibosheth

David asked, “Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?”(AN)

Now there was a servant of Saul’s household named Ziba.(AO) They summoned him to appear before David, and the king said to him, “Are you Ziba?”

“At your service,” he replied.

The king asked, “Is there no one still alive from the house of Saul to whom I can show God’s kindness?”

Ziba answered the king, “There is still a son of Jonathan;(AP) he is lame(AQ) in both feet.”

“Where is he?” the king asked.

Ziba answered, “He is at the house of Makir(AR) son of Ammiel in Lo Debar.”

So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor.(AS)

David said, “Mephibosheth!”

“At your service,” he replied.

“Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan.(AT) I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.(AU)

Mephibosheth(AV) bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog(AW) like me?”

Then the king summoned Ziba, Saul’s steward, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson(AX) may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’s[i] table like one of the king’s sons.(AY)

12 Mephibosheth had a young son named Mika, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.(AZ) 13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table; he was lame in both feet.

Footnotes

  1. 2 Samuel 8:3 Or his control along
  2. 2 Samuel 8:4 Septuagint (see also Dead Sea Scrolls and 1 Chron. 18:4); Masoretic Text captured seventeen hundred of his charioteers
  3. 2 Samuel 8:8 See some Septuagint manuscripts (see also 1 Chron. 18:8); Hebrew Betah.
  4. 2 Samuel 8:9 Hebrew Toi, a variant of Tou; also in verse 10
  5. 2 Samuel 8:10 A variant of Hadoram
  6. 2 Samuel 8:12 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 1 Chron. 18:11); most Hebrew manuscripts Aram
  7. 2 Samuel 8:13 A few Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 1 Chron. 18:12); most Hebrew manuscripts Aram (that is, Arameans)
  8. 2 Samuel 8:18 Or were chief officials (see Septuagint and Targum; see also 1 Chron. 18:17)
  9. 2 Samuel 9:11 Septuagint; Hebrew my