Amaziah Reigns in Judah(A)

14 In (B)the second year of Joash the son of Jehoahaz, king of Israel, (C)Amaziah the son of Joash, king of Judah, became king. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Jehoaddan of Jerusalem. And he did what was right in the sight of the Lord, yet not like his father David; he did everything (D)as his father Joash had done. (E)However the [a]high places were not taken away, and the people still sacrificed and burned incense on the high places.

Now it happened, as soon as the kingdom was established in his hand, that he executed his servants (F)who had murdered his father the king. But the children of the murderers he did not execute, according to what is written in the Book of the Law of Moses, in which the Lord commanded, saying, (G)“Fathers shall not be put to death for their children, nor shall children be put to death for their fathers; but a person shall be put to death for his own sin.”

(H)He killed ten thousand Edomites in (I)the Valley of Salt, and took [b]Sela by war, (J)and called its name Joktheel to this day.

(K)Then Amaziah sent messengers to [c]Jehoash the son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, “Come, let us face one another in battle. And Jehoash king of Israel sent to Amaziah king of Judah, saying, (L)“The thistle that was in Lebanon sent to the (M)cedar that was in Lebanon, saying, ‘Give your daughter to my son as wife’; and a wild beast that was in Lebanon passed by and trampled the thistle. 10 You have indeed defeated Edom, and (N)your heart has [d]lifted you up. Glory in that, and stay at home; for why should you meddle with trouble so that you fall—you and Judah with you?”

11 But Amaziah would not heed. Therefore Jehoash king of Israel went out; so he and Amaziah king of Judah faced one another at (O)Beth Shemesh, which belongs to Judah. 12 And Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent. 13 Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh; and he went to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from (P)the Gate of Ephraim to (Q)the Corner Gate—[e]four hundred cubits. 14 And he took all (R)the gold and silver, all the articles that were found in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house, and hostages, and returned to Samaria.

15 (S)Now the rest of the acts of Jehoash which he did—his might, and how he fought with Amaziah king of Judah—are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 16 So Jehoash [f]rested with his fathers, and was buried in Samaria with the kings of Israel. Then Jeroboam his son reigned in his place.

17 (T)Amaziah the son of Joash, king of Judah, lived fifteen years after the death of Jehoash the son of Jehoahaz, king of Israel. 18 Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? 19 And (U)they formed a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to (V)Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there. 20 Then they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in the City of David.

21 And all the people of Judah took (W)Azariah,[g] who was sixteen years old, and made him king instead of his father Amaziah. 22 He built (X)Elath[h] and restored it to Judah, after [i]the king rested with his fathers.

Jeroboam II Reigns in Israel

23 In the fifteenth year of Amaziah the son of Joash, king of Judah, Jeroboam the son of Joash, king of Israel, became king in Samaria, and reigned forty-one years. 24 And he did evil in the sight of the Lord; he did not depart from all the (Y)sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin. 25 He (Z)restored the [j]territory of Israel (AA)from the entrance of Hamath to (AB)the[k] Sea of the Arabah, according to the word of the Lord God of Israel, which He had spoken through His servant (AC)Jonah the son of Amittai, the prophet who was from (AD)Gath Hepher. 26 For the Lord (AE)saw that the affliction of Israel was very bitter; and whether bond or free, (AF)there was no helper for Israel. 27 (AG)And the Lord did not say that He would blot out the name of Israel from under heaven; but He saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash.

28 Now the rest of the acts of Jeroboam, and all that he did—his might, how he made war, and how he recaptured for Israel, from (AH)Damascus and Hamath, (AI)what had belonged to Judah—are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel? 29 So Jeroboam [l]rested with his fathers, the kings of Israel. Then (AJ)Zechariah his son reigned in his place.

Notas al pie

  1. 2 Kings 14:4 Places for pagan worship
  2. 2 Kings 14:7 Lit. The Rock; the city of Petra
  3. 2 Kings 14:8 Joash, 2 Kin. 13:9, 12–14, 25; 2 Chr. 25:17ff.
  4. 2 Kings 14:10 Made you proud
  5. 2 Kings 14:13 About 600 feet
  6. 2 Kings 14:16 Died and joined his ancestors
  7. 2 Kings 14:21 Uzziah, 2 Chr. 26:1ff.; Is. 6:1; etc.
  8. 2 Kings 14:22 Heb. Eloth
  9. 2 Kings 14:22 Amaziah died and joined his ancestors.
  10. 2 Kings 14:25 border
  11. 2 Kings 14:25 The Dead Sea
  12. 2 Kings 14:29 Died and joined his ancestors

Amaziah King of Judah(A)(B)

14 In the second year of Jehoash[a] son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign. He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddan; she was from Jerusalem. He did what was right in the eyes of the Lord, but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash. The high places,(C) however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

After the kingdom was firmly in his grasp, he executed(D) the officials(E) who had murdered his father the king. Yet he did not put the children of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law(F) of Moses where the Lord commanded: “Parents are not to be put to death for their children, nor children put to death for their parents; each will die for their own sin.”[b](G)

He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt(H) and captured Sela(I) in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.

Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: “Come, let us face each other in battle.”

But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle(J) in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot. 10 You have indeed defeated Edom and now you are arrogant.(K) Glory in your victory, but stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”

11 Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh(L) in Judah. 12 Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.(M) 13 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall(N) of Jerusalem from the Ephraim Gate(O) to the Corner Gate(P)—a section about four hundred cubits long.[c] 14 He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria.

15 As for the other events of the reign of Jehoash, what he did and his achievements, including his war(Q) against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel? 16 Jehoash rested with his ancestors and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king.

17 Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel. 18 As for the other events of Amaziah’s reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

19 They conspired(R) against him in Jerusalem, and he fled to Lachish,(S) but they sent men after him to Lachish and killed him there. 20 He was brought back by horse(T) and was buried in Jerusalem with his ancestors, in the City of David.

21 Then all the people of Judah took Azariah,[d](U) who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah. 22 He was the one who rebuilt Elath(V) and restored it to Judah after Amaziah rested with his ancestors.

Jeroboam II King of Israel

23 In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam(W) son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years. 24 He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.(X) 25 He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo Hamath(Y) to the Dead Sea,[e](Z) in accordance with the word of the Lord, the God of Israel, spoken through his servant Jonah(AA) son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

26 The Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free,(AB) was suffering;[f](AC) there was no one to help them.(AD) 27 And since the Lord had not said he would blot out(AE) the name of Israel from under heaven, he saved(AF) them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.

28 As for the other events of Jeroboam’s reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus(AG) and Hamath,(AH) which had belonged to Judah, are they not written in the book of the annals(AI) of the kings of Israel? 29 Jeroboam rested with his ancestors, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.

Notas al pie

  1. 2 Kings 14:1 Hebrew Joash, a variant of Jehoash; also in verses 13, 23 and 27
  2. 2 Kings 14:6 Deut. 24:16
  3. 2 Kings 14:13 That is, about 600 feet or about 180 meters
  4. 2 Kings 14:21 Also called Uzziah
  5. 2 Kings 14:25 Hebrew the Sea of the Arabah
  6. 2 Kings 14:26 Or Israel was suffering. They were without a ruler or leader, and

10 Therefore his people return here,
(A)And waters of a full cup are drained by them.
11 And they say, (B)“How does God know?
And is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches.
13 Surely I have [a]cleansed my heart in (C)vain,
And washed my hands in innocence.
14 For all day long I have been plagued,
And chastened every morning.

15 If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
16 When I thought how to understand this,
It was [b]too painful for me—
17 Until I went into the sanctuary of God;
Then I understood their (D)end.

18 Surely (E)You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.
19 Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
They are utterly consumed with terrors.
20 As a dream when one awakes,
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 73:13 kept my heart pure in vain
  2. Psalm 73:16 troublesome in my eyes

10 Therefore their people turn to them
    and drink up waters in abundance.[a]
11 They say, “How would God know?
    Does the Most High know anything?”

12 This is what the wicked are like—
    always free of care,(A) they go on amassing wealth.(B)

13 Surely in vain(C) I have kept my heart pure
    and have washed my hands in innocence.(D)
14 All day long I have been afflicted,(E)
    and every morning brings new punishments.

15 If I had spoken out like that,
    I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(F) all this,
    it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(G) of God;
    then I understood their final destiny.(H)

18 Surely you place them on slippery ground;(I)
    you cast them down to ruin.(J)
19 How suddenly(K) are they destroyed,
    completely swept away(L) by terrors!
20 They are like a dream(M) when one awakes;(N)
    when you arise, Lord,
    you will despise them as fantasies.(O)

Read full chapter

Notas al pie

  1. Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.

18 Casting (A)lots causes contentions to cease,
And keeps the mighty apart.

19 A brother offended is harder to win than a strong city,
And contentions are like the bars of a castle.

Read full chapter

18 Casting the lot settles disputes(A)
    and keeps strong opponents apart.

19 A brother wronged(B) is more unyielding than a fortified city;
    disputes are like the barred gates of a citadel.

Read full chapter

The Empty Tomb(A)

20 Now the (B)first day of the week Mary Magdalene went to the tomb early, while it was still dark, and saw that the (C)stone had been taken away from the tomb. Then she ran and came to Simon Peter, and to the (D)other disciple, (E)whom Jesus loved, and said to them, “They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him.”

(F)Peter therefore went out, and the other disciple, and were going to the tomb. So they both ran together, and the other disciple outran Peter and came to the tomb first. And he, stooping down and looking in, saw (G)the linen cloths lying there; yet he did not go in. Then Simon Peter came, following him, and went into the tomb; and he saw the linen cloths lying there, and (H)the [a]handkerchief that had been around His head, not lying with the linen cloths, but folded together in a place by itself. Then the (I)other disciple, who came to the tomb first, went in also; and he saw and believed. For as yet they did not [b]know the (J)Scripture, that He must rise again from the dead. 10 Then the disciples went away again to their own homes.

Mary Magdalene Sees the Risen Lord

11 (K)But Mary stood outside by the tomb weeping, and as she wept she stooped down and looked into the tomb. 12 And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain. 13 Then they said to her, “Woman, why are you weeping?”

She said to them, “Because they have taken away my Lord, and I do not know where they have laid Him.”

14 (L)Now when she had said this, she turned around and saw Jesus standing there, and (M)did not know that it was Jesus. 15 Jesus said to her, “Woman, why are you weeping? Whom are you seeking?”

She, supposing Him to be the gardener, said to Him, “Sir, if You have carried Him away, tell me where You have laid Him, and I will take Him away.”

16 Jesus said to her, (N)“Mary!”

She turned and said to [c]Him, “Rabboni!” (which is to say, Teacher).

17 Jesus said to her, “Do not cling to Me, for I have not yet (O)ascended to My Father; but go to (P)My brethren and say to them, (Q)‘I am ascending to My Father and your Father, and to (R)My God and your God.’ ”

18 (S)Mary Magdalene came and told the [d]disciples that she had seen the Lord, and that He had spoken these things to her.

The Apostles Commissioned(T)

19 (U)Then, the same day at evening, being the first day of the week, when the doors were shut where the disciples were [e]assembled, for (V)fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst, and said to them, (W)“Peace be with you.” 20 When He had said this, He (X)showed them His hands and His side. (Y)Then the disciples were glad when they saw the Lord.

21 So Jesus said to them again, “Peace to you! (Z)As the Father has sent Me, I also send you.” 22 And when He had said this, He breathed on them, and said to them, “Receive the Holy Spirit. 23 (AA)If you forgive the sins of any, they are forgiven them; if you retain the sins of any, they are retained.”

Seeing and Believing

24 Now Thomas, (AB)called the Twin, one of the twelve, was not with them when Jesus came. 25 The other disciples therefore said to him, “We have seen the Lord.”

So he said to them, “Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe.”

26 And after eight days His disciples were again inside, and Thomas with them. Jesus came, the doors being shut, and stood in the midst, and said, “Peace to you!” 27 Then He said to Thomas, “Reach your finger here, and look at My hands; and (AC)reach your hand here, and put it into My side. Do not be (AD)unbelieving, but believing.”

28 And Thomas answered and said to Him, “My Lord and my God!”

29 Jesus said to him, [f]“Thomas, because you have seen Me, you have believed. (AE)Blessed are those who have not seen and yet have believed.”

That You May Believe

30 And (AF)truly Jesus did many other signs in the presence of His disciples, which are not written in this book; 31 (AG)but these are written that (AH)you may believe that Jesus (AI)is the Christ, the Son of God, (AJ)and that believing you may have life in His name.

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 20:7 face cloth
  2. John 20:9 understand
  3. John 20:16 NU adds in Hebrew
  4. John 20:18 NU disciples, “I have seen the Lord,”
  5. John 20:19 NU omits assembled
  6. John 20:29 NU, M omit Thomas

The Empty Tomb(A)

20 Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene(B) went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance.(C) So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one Jesus loved,(D) and said, “They have taken the Lord out of the tomb, and we don’t know where they have put him!”(E)

So Peter and the other disciple started for the tomb.(F) Both were running, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. He bent over and looked in(G) at the strips of linen(H) lying there but did not go in. Then Simon Peter came along behind him and went straight into the tomb. He saw the strips of linen lying there, as well as the cloth that had been wrapped around Jesus’ head.(I) The cloth was still lying in its place, separate from the linen. Finally the other disciple, who had reached the tomb first,(J) also went inside. He saw and believed. (They still did not understand from Scripture(K) that Jesus had to rise from the dead.)(L) 10 Then the disciples went back to where they were staying.

Jesus Appears to Mary Magdalene

11 Now Mary stood outside the tomb crying. As she wept, she bent over to look into the tomb(M) 12 and saw two angels in white,(N) seated where Jesus’ body had been, one at the head and the other at the foot.

13 They asked her, “Woman, why are you crying?”(O)

“They have taken my Lord away,” she said, “and I don’t know where they have put him.”(P) 14 At this, she turned around and saw Jesus standing there,(Q) but she did not realize that it was Jesus.(R)

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(S) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(T) “Rabboni!”(U) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(V) and tell them, ‘I am ascending to my Father(W) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(X) went to the disciples(Y) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Jesus Appears to His Disciples

19 On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders,(Z) Jesus came and stood among them and said, “Peace(AA) be with you!”(AB) 20 After he said this, he showed them his hands and side.(AC) The disciples were overjoyed(AD) when they saw the Lord.

21 Again Jesus said, “Peace be with you!(AE) As the Father has sent me,(AF) I am sending you.”(AG) 22 And with that he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit.(AH) 23 If you forgive anyone’s sins, their sins are forgiven; if you do not forgive them, they are not forgiven.”(AI)

Jesus Appears to Thomas

24 Now Thomas(AJ) (also known as Didymus[a]), one of the Twelve, was not with the disciples when Jesus came. 25 So the other disciples told him, “We have seen the Lord!”

But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side,(AK) I will not believe.”(AL)

26 A week later his disciples were in the house again, and Thomas was with them. Though the doors were locked, Jesus came and stood among them and said, “Peace(AM) be with you!”(AN) 27 Then he said to Thomas, “Put your finger here; see my hands. Reach out your hand and put it into my side. Stop doubting and believe.”(AO)

28 Thomas said to him, “My Lord and my God!”

29 Then Jesus told him, “Because you have seen me, you have believed;(AP) blessed are those who have not seen and yet have believed.”(AQ)

The Purpose of John’s Gospel

30 Jesus performed many other signs(AR) in the presence of his disciples, which are not recorded in this book.(AS) 31 But these are written that you may believe[b](AT) that Jesus is the Messiah, the Son of God,(AU) and that by believing you may have life in his name.(AV)

Read full chapter

Notas al pie

  1. John 20:24 Thomas (Aramaic) and Didymus (Greek) both mean twin.
  2. John 20:31 Or may continue to believe