Add parallel Print Page Options

pues como ellos no creen, el dios de este siglo les ha cegado el entendimiento para que no resplandezca en ellos la luz del evangelio de la gloria de Cristo, el cual es la imagen de Dios. Nosotros no nos predicamos a nosotros mismos, sino que proclamamos a Jesucristo como Señor, y nos declaramos siervos de ustedes por amor a Jesús. Porque Dios, que mandó que de las tinieblas surgiera la luz,(A) es quien brilló en nuestros corazones para que se revelara el conocimiento de la gloria de Dios en el rostro de Jesucristo.

Read full chapter

en los cuales el dios de este mundo(A) ha cegado el entendimiento[a](B) de los incrédulos, para que no vean el resplandor del evangelio de la gloria de Cristo(C), que es la imagen de Dios[b](D). Porque no nos predicamos a nosotros mismos(E), sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos vuestros por amor[c] de Jesús. Pues Dios, que dijo que de las tinieblas resplandeciera la luz(F), es el que ha resplandecido en nuestros corazones(G), para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Cristo(H).

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corintios 4:4 Lit., la mente
  2. 2 Corintios 4:4 O, para que la luz...que es la imagen de Dios, no les amanezca
  3. 2 Corintios 4:5 O, por medio

La luz resplandece en las tinieblas,
y las tinieblas no prevalecieron contra ella.

Read full chapter

Y la luz brilla en las tinieblas(A), y las tinieblas no la comprendieron[a].

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:5 O, dominaron