Add parallel Print Page Options

The Prophet Micaiah Warns Ahab(A)

18 When King Jehoshaphat of Judah became rich and famous, he arranged a marriage between a member of his family and the family of King Ahab of Israel. A number of years later Jehoshaphat went to the city of Samaria to visit Ahab. To honor Jehoshaphat and those with him, Ahab had a large number of sheep and cattle slaughtered for a feast. He tried to persuade Jehoshaphat to join him in attacking the city of Ramoth in Gilead. He asked, “Will you go with me to attack Ramoth?”

Jehoshaphat replied, “I am ready when you are, and so is my army. We will join you.” Then he added, “But first let's consult the Lord.”

So Ahab called in the prophets, about four hundred of them, and asked them, “Should I go and attack Ramoth, or not?”

“Attack it,” they answered. “God will give you victory.”

But Jehoshaphat asked, “Isn't there another prophet through whom we can consult the Lord?”

Ahab answered, “There is one more, Micaiah son of Imlah. But I hate him because he never prophesies anything good for me; it's always something bad.”

“You shouldn't say that!” Jehoshaphat replied.

So King Ahab called in a court official and told him to go and get Micaiah at once.

The two kings, dressed in their royal robes, were sitting on their thrones at the threshing place just outside the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them. 10 One of them, Zedekiah son of Chenaanah, made iron horns and said to Ahab, “This is what the Lord says, ‘With these you will fight the Syrians and totally defeat them.’” 11 All the other prophets said the same thing. “March against Ramoth and you will win,” they said. “The Lord will give you victory.”

12 Meanwhile, the official who had gone to get Micaiah said to him, “All the other prophets have prophesied success for the king, and you had better do the same.”

13 But Micaiah answered, “By the living Lord I will say what my God tells me to!”

14 When he appeared before King Ahab, the king asked him, “Micaiah, should King Jehoshaphat and I go and attack Ramoth, or not?”

“Attack!” Micaiah answered. “Of course you'll win. The Lord will give you victory.”

15 But Ahab replied, “When you speak to me in the name of the Lord, tell the truth! How many times do I have to tell you that?”

16 (B)Micaiah answered, “I can see the army of Israel scattered over the hills like sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘These men have no leader; let them go home in peace.’”

17 Ahab said to Jehoshaphat, “I told you that he never prophesies anything good for me; it's always something bad!”

18 Micaiah went on: “Now listen to what the Lord says! I saw the Lord sitting on his throne in heaven, with all his angels standing beside him. 19 The Lord asked, ‘Who will deceive Ahab so that he will go and get killed at Ramoth?’ Some of the angels said one thing, and others said something else, 20 until a spirit stepped forward, approached the Lord, and said, ‘I will deceive him.’ ‘How?’ the Lord asked. 21 The spirit replied, ‘I will go and make all of Ahab's prophets tell lies.’ The Lord said, ‘Go and deceive him. You will succeed.’”

22 And Micaiah concluded: “This is what has happened. The Lord has made these prophets of yours lie to you. But he himself has decreed that you will meet with disaster!”

23 Then the prophet Zedekiah went up to Micaiah, slapped his face, and asked, “Since when did the Lord's spirit leave me and speak to you?”

24 “You will find out when you go into some back room to hide,” Micaiah replied.

25 Then King Ahab ordered one of his officers, “Arrest Micaiah and take him to Amon, the governor of the city, and to Prince Joash. 26 Tell them to throw him in prison and to put him on bread and water until I return safely.”

27 “If you return safely,” Micaiah exclaimed, “then the Lord has not spoken through me!” And he added, “Listen, everyone, to what I have said!”

The Death of Ahab(C)

28 Then King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah went to attack the city of Ramoth in Gilead. 29 Ahab said to Jehoshaphat, “As we go into battle, I will disguise myself, but you wear your royal garments.” So the king of Israel went into battle in disguise.

30 The king of Syria had ordered his chariot commanders to attack no one else except the king of Israel. 31 So when they saw King Jehoshaphat, they all thought that he was the king of Israel, and they turned to attack him. But Jehoshaphat gave a shout, and the Lord God rescued him and turned the attack away from him. 32 The chariot commanders saw that he was not the king of Israel, so they stopped pursuing him. 33 By chance, however, a Syrian soldier shot an arrow which struck King Ahab between the joints of his armor. “I'm wounded!” he cried out to his chariot driver. “Turn around and pull out of the battle!” 34 While the battle raged on, King Ahab remained propped up in his chariot, facing the Syrians. At sunset he died.

Micaiah Predicts Failure

18 Now Jehoshaphat had great riches and honor, and he made a marriage alliance with Ahab.(A) After some years he went down to Ahab in Samaria. Ahab slaughtered an abundance of sheep and oxen for him and for the people who were with him and induced him to go up against Ramoth-gilead.(B) King Ahab of Israel said to King Jehoshaphat of Judah, “Will you go with me to Ramoth-gilead?” He answered him, “I am as you are; my people are your people. We will be with you in the war.”

But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Inquire first for the word of the Lord.”(C) Then the king of Israel gathered the prophets together, four hundred of them, and said to them, “Shall we go to battle against Ramoth-gilead, or shall I refrain?” They said, “Go up, for God will give it into the hand of the king.” But Jehoshaphat said, “Is there no other prophet of the Lord here of whom we may inquire?” The king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one other by whom we may inquire of the Lord, Micaiah son of Imlah, but I hate him, for he never prophesies anything favorable about me but only disaster.” Jehoshaphat said, “Let the king not say such a thing.”(D) Then the king of Israel summoned an officer and said, “Bring quickly Micaiah son of Imlah.” Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their thrones, arrayed in their robes, and they were sitting at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying before them.(E) 10 Zedekiah son of Chenaanah made for himself horns of iron, and he said, “Thus says the Lord: With these you shall gore the Arameans until they are destroyed.” 11 All the prophets were prophesying the same and saying, “Go up to Ramoth-gilead and triumph; the Lord will give it into the hand of the king.”(F)

12 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, the words of the prophets with one accord are favorable to the king; let your word be like the word of one of them, and speak favorably.” 13 But Micaiah said, “As the Lord lives, whatever my God says, that I will speak.”(G)

14 When he had come to the king, the king said to him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-gilead to battle, or shall I refrain?” He answered, “Go up and triumph; they will be given into your hand.” 15 But the king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 16 Then Micaiah[a] said, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These have no master; let each one go home in peace.’ ”(H) 17 The king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not tell you that he would not prophesy anything favorable about me but only disaster?”

18 Then Micaiah[b] said, “Therefore hear the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, with all the host of heaven standing to the right and to the left of him. 19 And the Lord said, ‘Who will entice King Ahab of Israel, so that he may go up and fall at Ramoth-gilead?’ Then one said one thing, and another said another, 20 until a certain spirit came forward and stood before the Lord, saying, ‘I will entice him.’ The Lord asked him, ‘How?’(I) 21 He replied, ‘I will go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.’ Then the Lord[c] said, ‘You are to entice him, and you shall succeed; go out and do it.’ 22 So you see, the Lord has put a lying spirit in the mouth of these your prophets; the Lord has decreed disaster for you.”(J)

23 Then Zedekiah son of Chenaanah came up to Micaiah, slapped him on the cheek, and said, “Which way did the spirit of the Lord pass from me to speak to you?”(K) 24 Micaiah replied, “You will find out on that day when you go in to hide in an inner chamber.” 25 The king of Israel then ordered, “Take Micaiah, and return him to Amon the governor of the city and to Joash the king’s son,(L) 26 and say: Thus says the king: Put this fellow in prison, and feed him on reduced rations of bread and water until I return in peace.”(M) 27 Micaiah said, “If you return in peace, the Lord has not spoken by me.” And he said, “Hear, you peoples, all of you!”(N)

Defeat and Death of Ahab

28 So the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah went up to Ramoth-gilead. 29 The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your robes.” So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. 30 Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, “Fight with no one small or great but only with the king of Israel.” 31 When the captains of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “It is the king of Israel.” So they turned to fight against him, and Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him,(O) 32 for when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him. 33 But a certain man drew his bow and unknowingly struck the king of Israel between the scale armor and the breastplate, so he said to the driver of his chariot, “Turn around, and carry me out of the battle, for I am wounded.”(P) 34 The battle grew hot that day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening; then at sunset he died.

Footnotes

  1. 18.16 Heb he
  2. 18.18 Heb he
  3. 18.21 Heb he