Add parallel Print Page Options

Wherein I labour even unto bands, as an evildoer; but the word of God is not bound.

10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation, which is in Christ Jesus, with heavenly glory.

Read full chapter

in quo laboro usque ad vincula, quasi male operans: sed verbum Dei non est alligatum.

10 Ideo omnia sustineo propter electos, ut et ipsi salutem consequantur, quae est in Christo Jesu, cum gloria caelesti.

Read full chapter

for which I am suffering(A) even to the point of being chained(B) like a criminal. But God’s word(C) is not chained. 10 Therefore I endure everything(D) for the sake of the elect,(E) that they too may obtain the salvation(F) that is in Christ Jesus, with eternal glory.(G)

Read full chapter

For I am even now ready to be sacrificed: and the time of my dissolution is at hand.

I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith.

As to the rest, there is laid up for me a crown of justice, which the Lord the just judge will render to me in that day: and not only to me, but to them also that love his coming. Make haste to come to me quickly.

Read full chapter

Ego enim jam delibor, et tempus resolutionis meae instat.

Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi.

In reliquo reposita est mihi corona justitiae, quam reddet mihi Dominus in illa die, justus judex: non solum autem mihi, sed et iis, qui diligunt adventum ejus. Festina ad me venire cito.

Read full chapter

For I am already being poured out like a drink offering,(A) and the time for my departure is near.(B) I have fought the good fight,(C) I have finished the race,(D) I have kept the faith. Now there is in store for me(E) the crown of righteousness,(F) which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day(G)—and not only to me, but also to all who have longed for his appearing.(H)

Read full chapter