Greeting

Paul,(A) an apostle of Christ Jesus by God’s will,(B) for the sake of the promise of life(C) in Christ Jesus:

To Timothy, my dearly loved son.

Grace, mercy, and peace(D) from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Thanksgiving

I thank God, whom I serve with a clear conscience(E) as my ancestors did, when I constantly remember you in my prayers night and day.(F) Remembering your tears, I long to see you so that I may be filled with joy. I recall your sincere faith(G) that first lived in your grandmother Lois and in your mother Eunice(H) and now, I am convinced, is in you also.

Therefore, I remind you to rekindle the gift of God that is in you through the laying on of my hands.(I) For God has not given us a spirit of fear,(J) but one of power,[a](K) love,(L) and sound judgment.

Not Ashamed of the Gospel

So don’t be ashamed(M) of the testimony about our Lord,(N) or of me his prisoner.(O) Instead, share in suffering for the gospel, relying on the power(P) of God. He has saved us and called us with a holy calling,(Q) not according to our works,(R) but according to his own purpose(S) and grace, which was given to us in Christ Jesus before time began. 10 This has now been made evident through the appearing(T) of our Savior Christ Jesus, who has abolished death(U) and has brought life(V) and immortality to light through the gospel. 11 For this gospel I was appointed(W) a herald, apostle, and teacher,[b] 12 and that is why I suffer(X) these things. But I am not ashamed, because I know whom I have believed and am persuaded that he is able to guard what has been entrusted to me[c](Y) until that day.(Z)

Be Loyal to the Faith

13 Hold on to the pattern of sound teaching(AA) that you have heard from me,(AB) in the faith and love that are in Christ Jesus. 14 Guard the good deposit through the Holy Spirit who lives in us. 15 You know that all those in the province of Asia(AC) have deserted me,(AD) including Phygelus and Hermogenes. 16 May the Lord grant mercy(AE) to the household of Onesiphorus,(AF) because he often refreshed me(AG) and was not ashamed of my chains.(AH) 17 On the contrary, when he was in Rome,(AI) he diligently searched for me and found me. 18 May the Lord grant that he obtain mercy(AJ) from him on that day. You know very well how much he ministered at Ephesus.(AK)

Footnotes

  1. 1:7 Or For the Spirit God gave us does not make us fearful, but gives us power
  2. 1:11 Other mss add of the Gentiles
  3. 1:12 Or guard what I have entrusted to him, or guard my deposit

Paul Paulos, an apostle apostolos of Christ Christos Jesus Iēsous through dia the will thelēma of God theos according to kata the promise epangelia of life zōē that ho is in en Christ Christos Jesus Iēsous, to Timothy Timotheos, beloved agapētos son teknon: Grace charis, mercy eleos, peace eirēnē from apo God theos the Father patēr and kai Christ Christos Jesus Iēsous · ho our hēmeis Lord kyrios.

I continually thank charis · ho God theos, whom hos I serve latreuō, as did apo my ancestors progonos, with en a clean katharos conscience syneidēsis, as hōs unceasingly adialeiptos I remember mneia you sy in en · ho my egō prayers deēsis night nyx and kai day hēmera, yearning epipotheō to see you sy, remembering mimnēskomai your sy · ho tears dakryon, so that hina I may be filled with plēroō joy chara, because lambanō I remember hypomnēsis · ho your en sy sincere anypokritos faith pistis, which hostis dwelt enoikeō first prōton in en · ho your sy grandmother mammē Lois Lōis and kai · ho your sy mother mētēr Eunice eunikē, and de I am confident peithō that hoti it is also kai in en you sy. For dia which hos reason aitia I remind anamimnēskō you sy to fan into flame anazōpyreō the ho gift charisma of ho God theos, which hos is eimi in en you sy through dia the ho laying on epithesis of ho my egō hands cheir, for gar God theos did not ou give didōmi us hēmeis · ho a spirit pneuma of fear deilia but alla of power dynamis and kai of love agapē and kai of self-control sōphronismos. Therefore oun do not be ashamed epaischunomai of the ho testimony martyrion concerning ho our hēmeis Lord kyrios nor mēde of me egō · ho his autos prisoner desmios, but alla share in suffering synkakopatheō for the sake of the ho gospel euangelion by kata the power dynamis of God theos, who ho saved sōzō us hēmeis and kai called kaleō us to a holy hagios calling klēsis, not ou because kata of · ho our hēmeis works ergon but alla because of kata his own idios purpose prothesis and kai grace charis, which ho was given didōmi to us hēmeis in en Christ Christos Jesus Iēsous before pro time chronos eternal aiōnios, 10 but de now nyn has been made known phaneroō through dia the ho appearing epiphaneia of ho our hēmeis Savior sōtēr, Christ Christos Jesus Iēsous, on the one hand men, in order to abolish katargeō · ho death thanatos and , on the other de, to bring to light phōtizō life zōē and kai incorruptibility aphtharsia through dia the ho gospel euangelion, 11 for eis which hos I egō was appointed tithēmi a herald kēryx and kai an apostle apostolos and kai a teacher didaskalos, 12 for dia which hos reason aitia even kai I am suffering paschō these things houtos; but alla I am not ou ashamed epaischunomai, for gar I know oida in whom hos I have trusted pisteuō and kai I am fully convinced peithō that hoti he is eimi able dynatos to guard phylassō · ho my egō deposit parathēkē until eis that ekeinos · ho day hēmera. 13 Hold to echō the pattern hypotypōsis of healthy hygiainō words logos that hos you have heard akouō from para me egō in en the faith pistis and kai the love agapē that ho is in en Christ Christos Jesus Iēsous. 14 Guard phylassō the ho good kalos deposit parathēkē by dia the Holy hagios Spirit pneuma that ho indwells enoikeō en us hēmeis.

15 You know oida this houtos, that hoti all pas those ho in en Asia Asia have deserted apostrephō me egō, · ho among whom hos are eimi Phygelus Phygelos and kai Hermogenes Hermogenēs. 16 May the ho Lord kyrios grant didōmi mercy eleos to the ho household oikos of Onesiphorus Onēsiphoros, for hoti often pollakis he refreshed anapsychō me egō and kai was epaischunomai not ou ashamed epaischunomai of · ho my egō chain halysis, 17 but alla being ginomai in en Rome Rhōmē, he earnestly spoudaiōs searched zēteō for me egō and kai found heuriskō me. 18 May the ho Lord kyrios grant didōmi him autos to find heuriskō mercy eleos from para the Lord kyrios on en that ekeinos · ho day hēmera. And kai the services hosos he performed diakoneō in en Ephesus Ephesos you sy know ginōskō very well beltiōn.