Add parallel Print Page Options

For God did not give us a Spirit[a] of fear but of power and love and self-control. So do not be ashamed of the testimony about our Lord[b] or of me, a prisoner for his sake, but by[c] God’s power accept your share of suffering[d] for the gospel. He is the one who saved us[e] and called us with a holy calling, not based on[f] our works but on his own purpose and grace, granted to us in Christ Jesus before time began,[g]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Timothy 1:7 tn Or “a spirit,” denoting the human personality under the Spirit’s influence as in 1 Cor 4:21; Gal 6:1; 1 Pet 3:4. But the reference to the Holy Spirit at the end of this section (1:14) makes it likely that it begins this way also, so that the Holy Spirit is the referent.
  2. 2 Timothy 1:8 tn Grk “the testimony of our Lord.”
  3. 2 Timothy 1:8 tn Or “according to.”
  4. 2 Timothy 1:8 tn Grk “suffer hardship together,” implying “join with me in suffering.”
  5. 2 Timothy 1:9 tn More literally, “who saved us,” as a description of God in v. 8. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.
  6. 2 Timothy 1:9 tn Or “according to,” or “by.”
  7. 2 Timothy 1:9 tn Grk “before eternal times.”

For the Spirit God gave us does not make us timid,(A) but gives us power,(B) love and self-discipline. So do not be ashamed(C) of the testimony about our Lord or of me his prisoner.(D) Rather, join with me in suffering for the gospel,(E) by the power of God. He has saved(F) us and called(G) us to a holy life—not because of anything we have done(H) but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

Read full chapter