Add parallel Print Page Options

13 When you come, be sure to bring the coat I left with Carpus at Troas. Also bring my books, and especially my papers.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 4:13 Greek especially the parchments.

13 When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas,(A) and my scrolls, especially the parchments.

Read full chapter

11 Even now we go hungry and thirsty, and we don’t have enough clothes to keep warm. We are often beaten and have no home.

Read full chapter

11 To this very hour we go hungry and thirsty, we are in rags, we are brutally treated, we are homeless.(A)

Read full chapter

Lydia of Philippi Believes in Jesus

11 We boarded a boat at Troas and sailed straight across to the island of Samothrace, and the next day we landed at Neapolis.

Read full chapter

Lydia’s Conversion in Philippi

11 From Troas(A) we put out to sea and sailed straight for Samothrace, and the next day we went on to Neapolis.

Read full chapter

So instead, they went on through Mysia to the seaport of Troas.

Read full chapter

So they passed by Mysia and went down to Troas.(A)

Read full chapter

27 I have worked hard and long, enduring many sleepless nights. I have been hungry and thirsty and have often gone without food. I have shivered in the cold, without enough clothing to keep me warm.

Read full chapter

27 I have labored and toiled(A) and have often gone without sleep; I have known hunger and thirst and have often gone without food;(B) I have been cold and naked.

Read full chapter

They went on ahead and waited for us at Troas. After the Passover[a] ended, we boarded a ship at Philippi in Macedonia and five days later joined them in Troas, where we stayed a week.

Paul’s Final Visit to Troas

On the first day of the week, we gathered with the local believers to share in the Lord’s Supper.[b] Paul was preaching to them, and since he was leaving the next day, he kept talking until midnight. The upstairs room where we met was lighted with many flickering lamps. As Paul spoke on and on, a young man named Eutychus, sitting on the windowsill, became very drowsy. Finally, he fell sound asleep and dropped three stories to his death below. 10 Paul went down, bent over him, and took him into his arms. “Don’t worry,” he said, “he’s alive!” 11 Then they all went back upstairs, shared in the Lord’s Supper,[c] and ate together. Paul continued talking to them until dawn, and then he left. 12 Meanwhile, the young man was taken home alive and well, and everyone was greatly relieved.

Read full chapter

Footnotes

  1. 20:6 Greek the days of unleavened bread.
  2. 20:7 Greek to break bread.
  3. 20:11 Greek broke the bread.

These men went on ahead and waited for us(A) at Troas.(B) But we sailed from Philippi(C) after the Festival of Unleavened Bread, and five days later joined the others at Troas,(D) where we stayed seven days.

Eutychus Raised From the Dead at Troas

On the first day of the week(E) we came together to break bread.(F) Paul spoke to the people and, because he intended to leave the next day, kept on talking until midnight. There were many lamps in the upstairs room(G) where we were meeting. Seated in a window was a young man named Eutychus, who was sinking into a deep sleep as Paul talked on and on. When he was sound asleep, he fell to the ground from the third story and was picked up dead. 10 Paul went down, threw himself on the young man(H) and put his arms around him. “Don’t be alarmed,” he said. “He’s alive!”(I) 11 Then he went upstairs again and broke bread(J) and ate. After talking until daylight, he left. 12 The people took the young man home alive and were greatly comforted.

Read full chapter