26 And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

Read full chapter

26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil,(A) who has taken them captive to do his will.

Read full chapter

Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.

Read full chapter

He must also have a good reputation with outsiders,(A) so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.(B)

Read full chapter

25 But thus saith the Lord, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the Lord am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Read full chapter

25 But this is what the Lord says:

“Yes, captives(A) will be taken from warriors,(B)
    and plunder retrieved from the fierce;(C)
I will contend with those who contend with you,(D)
    and your children I will save.(E)
26 I will make your oppressors(F) eat(G) their own flesh;
    they will be drunk on their own blood,(H) as with wine.
Then all mankind will know(I)
    that I, the Lord, am your Savior,(J)
    your Redeemer,(K) the Mighty One of Jacob.(L)

Read full chapter

Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.

Read full chapter

We have escaped like a bird
    from the fowler’s snare;(A)
the snare has been broken,(B)
    and we have escaped.

Read full chapter

And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,

And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.

Read full chapter

He seized the dragon, that ancient serpent, who is the devil, or Satan,(A) and bound him for a thousand years.(B) He threw him into the Abyss,(C) and locked and sealed(D) it over him, to keep him from deceiving the nations(E) anymore until the thousand years were ended. After that, he must be set free for a short time.

Read full chapter

14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

Read full chapter

14 This is why it is said:

“Wake up, sleeper,(A)
    rise from the dead,(B)
    and Christ will shine on you.”(C)

Read full chapter

I the Lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the Gentiles;

To open the blind eyes, to bring out the prisoners from the prison, and them that sit in darkness out of the prison house.

Read full chapter

“I, the Lord, have called(A) you in righteousness;(B)
    I will take hold of your hand.(C)
I will keep(D) you and will make you
    to be a covenant(E) for the people
    and a light(F) for the Gentiles,(G)
to open eyes that are blind,(H)
    to free(I) captives from prison(J)
    and to release from the dungeon those who sit in darkness.(K)

Read full chapter

15 And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.

Read full chapter

15 Many of them will stumble;(A)
    they will fall and be broken,
    they will be snared and captured.”

Read full chapter

And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Read full chapter

The great dragon was hurled down—that ancient serpent(A) called the devil,(B) or Satan,(C) who leads the whole world astray.(D) He was hurled to the earth,(E) and his angels with him.

Read full chapter

18 For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.

19 While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

20 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning.

Read full chapter

18 For they mouth empty, boastful words(A) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(B) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(C) 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing(D) our Lord and Savior Jesus Christ(E) and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.(F)

Read full chapter

But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

10 For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.

Read full chapter

Those who want to get rich(A) fall into temptation and a trap(B) and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. 10 For the love of money(C) is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith(D) and pierced themselves with many griefs.(E)

Read full chapter

20 Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

Read full chapter

20 Among them are Hymenaeus(A) and Alexander,(B) whom I have handed over to Satan(C) to be taught not to blaspheme.

Read full chapter

Even him, whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,

10 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.

11 And for this cause God shall send them strong delusion, that they should believe a lie:

12 That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

Read full chapter

The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan(A) works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders(B) that serve the lie, 10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing.(C) They perish because they refused to love the truth and so be saved.(D) 11 For this reason God sends them(E) a powerful delusion(F) so that they will believe the lie(G) 12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.(H)

Read full chapter