Add parallel Print Page Options

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works but according to his own purpose and grace, and this grace was given to us in Christ Jesus before the ages began,[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.9 Gk lacks began

He has saved(A) us and called(B) us to a holy life—not because of anything we have done(C) but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

Read full chapter

For by grace you have been saved through faith, and this is not your own doing; it is the gift of God— not the result of works, so that no one may boast.

Read full chapter

For it is by grace(A) you have been saved,(B) through faith(C)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(D) so that no one can boast.(E)

Read full chapter

But when the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,(A) he saved us, not because of any works of righteousness that we had done, but according to his mercy, through the water[a] of rebirth and renewal by the Holy Spirit.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.5 Gk washing

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit,

Read full chapter

Spiritual Blessings in Christ

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us in Christ with every spiritual blessing in the heavenly places,[a](A) just as he chose us in Christ[b] before the foundation of the world to be holy and blameless before him in love.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.3 Gk heavenlies
  2. 1.4 Gk in him

Praise for Spiritual Blessings in Christ

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ,(A) who has blessed us in the heavenly realms(B) with every spiritual blessing in Christ. For he chose us(C) in him before the creation of the world(D) to be holy and blameless(E) in his sight. In love(F)

Read full chapter

20 If you endure when you are beaten for doing wrong, what credit is that? But if you endure when you do good and suffer for it, this is a commendable thing before God.(A) 21 For to this you have been called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his steps.(B)

Read full chapter

20 But how is it to your credit if you receive a beating for doing wrong and endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.(A) 21 To this(B) you were called,(C) because Christ suffered for you,(D) leaving you an example,(E) that you should follow in his steps.

Read full chapter

in the hope of eternal life that God, who never lies, promised before the ages began(A)

Read full chapter

in the hope of eternal life,(A) which God, who does not lie,(B) promised before the beginning of time,(C)

Read full chapter

Final Doxology

25 Now to God[a] who is able to strengthen you according to my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery that was kept secret for long ages(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 16.25 Gk the one

25 Now to him who is able(A) to establish you in accordance with my gospel,(B) the message I proclaim about Jesus Christ, in keeping with the revelation of the mystery(C) hidden for long ages past,

Read full chapter

So, too, at the present time there is a remnant chosen by grace. But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace would no longer be grace.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 11.6 Other ancient authorities add But if it is by works, it is no longer on the basis of grace, otherwise work would no longer be work

So too, at the present time there is a remnant(A) chosen by grace.(B) And if by grace, then it cannot be based on works;(C) if it were, grace would no longer be grace.

Read full chapter

Chosen for Salvation

13 But we must always give thanks to God for you, brothers and sisters beloved by the Lord, because God chose you as the first fruits[a] for salvation through sanctification by the Spirit and through belief in the truth.(A) 14 For this purpose he called you through our gospel, so that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.13 Other ancient authorities read from the beginning

Stand Firm

13 But we ought always to thank God for you,(A) brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits[a](B) to be saved(C) through the sanctifying work of the Spirit(D) and through belief in the truth. 14 He called you(E) to this through our gospel,(F) that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Thessalonians 2:13 Some manuscripts because from the beginning God chose you

24 Father, I desire that those also, whom you have given me, may be with me where I am, to see my glory, which you have given me because you loved me before the foundation of the world.(A)

Read full chapter

24 “Father, I want those you have given me(A) to be with me where I am,(B) and to see my glory,(C) the glory you have given me because you loved me before the creation of the world.(D)

Read full chapter

11 even before they had been born or had done anything good or bad (so that God’s purpose of election might continue,

Read full chapter

11 Yet, before the twins were born or had done anything good or bad(A)—in order that God’s purpose(B) in election might stand:

Read full chapter

28 We know that all things work together[a] for good for those who love God, who are called according to his purpose.(A) 29 For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn within a large family.[b](B) 30 And those whom he predestined he also called, and those whom he called he also justified, and those whom he justified he also glorified.(C)

God’s Love in Christ Jesus

31 What then are we to say about these things? If God is for us, who is against us?(D) 32 He who did not withhold his own Son but gave him up for all of us, how will he not with him also give us everything else? 33 Who will bring any charge against God’s elect? It is God who justifies.(E) 34 Who is to condemn? It is Christ[c] who died, or rather, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.(F) 35 Who will separate us from the love of Christ? Will affliction or distress or persecution or famine or nakedness or peril or sword? 36 As it is written,

“For your sake we are being killed all day long;
    we are accounted as sheep to be slaughtered.”(G)

37 No, in all these things we are more than victorious through him who loved us.(H) 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers,(I) 39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8.28 Other ancient authorities read God makes all things work together or in all things God works
  2. 8.29 Gk among many brothers
  3. 8.34 Other ancient authorities read Christ Jesus

28 And we know that in all things God works for the good(A) of those who love him, who[a] have been called(B) according to his purpose.(C) 29 For those God foreknew(D) he also predestined(E) to be conformed to the image of his Son,(F) that he might be the firstborn(G) among many brothers and sisters. 30 And those he predestined,(H) he also called;(I) those he called, he also justified;(J) those he justified, he also glorified.(K)

More Than Conquerors

31 What, then, shall we say in response to these things?(L) If God is for us,(M) who can be against us?(N) 32 He who did not spare his own Son,(O) but gave him up for us all—how will he not also, along with him, graciously give us all things? 33 Who will bring any charge(P) against those whom God has chosen? It is God who justifies. 34 Who then is the one who condemns?(Q) No one. Christ Jesus who died(R)—more than that, who was raised to life(S)—is at the right hand of God(T) and is also interceding for us.(U) 35 Who shall separate us from the love of Christ?(V) Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword?(W) 36 As it is written:

“For your sake we face death all day long;
    we are considered as sheep to be slaughtered.”[b](X)

37 No, in all these things we are more than conquerors(Y) through him who loved us.(Z) 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[c] neither the present nor the future,(AA) nor any powers,(AB) 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God(AC) that is in Christ Jesus our Lord.(AD)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 8:28 Or that all things work together for good to those who love God, who; or that in all things God works together with those who love him to bring about what is good—with those who
  2. Romans 8:36 Psalm 44:22
  3. Romans 8:38 Or nor heavenly rulers

26 This is the plan that is planned
    concerning the whole earth,
and this is the hand that is stretched out
    over all the nations.(A)
27 For the Lord of hosts has planned,
    and who will annul it?
His hand is stretched out,
    and who will turn it back?(B)

Read full chapter

26 This is the plan(A) determined for the whole world;
    this is the hand(B) stretched out over all nations.
27 For the Lord Almighty has purposed,(C) and who can thwart him?
    His hand(D) is stretched out, and who can turn it back?(E)

Read full chapter